Rev 14.1_ES
Clasificación por Temperatura
Ordinaria
Acabado del Rociador: Latón
1 La temperatura del rociador se encuentra estampada en el deflector.
2 Según NFPA-13. Puede que existan otras limitaciones en función de la carga de fuego o de la norma vigente en el lugar de la instalación. Consultar
los estándares específicos.
4. INSTALACIÓN
Los rociadores Viking están fabricados para satisfacer las rígidas exigencias de los organismos de aprobación. Los rociadores
están diseñados para su utilización de acuerdo a las prescripciones de reconocidas normas o códigos de instalación. El diseño del
sistema se regirá por los datos técnicos de Viking para rociadores ESFR, los estándares más actuales de la NFPA y las normas,
ordenanzas y códigos locales emitidos por la Autoridad Competente. Toda desviación de estas prescripciones, o cualquier alte-
ración de los rociadores suministrados, incluyendo (aunque no limitada a), pintado, recubrimiento o modificación, puede hacerlos
inoperantes y anulará automáticamente las Aprobaciones y la Garantía de Viking Corporation.
Los rociadores deben manipularse con cuidado y almacenarse en un lugar seco, a temperatura ambiente y en su embalaje
original. No instalar rociadores que hayan recibido golpes, estén dañados o hayan sido expuestos a temperaturas superiores a
la máxima permitida. Los rociadores sometidos a estas condiciones deben destruirse inmediatamente. NOTA: Los sistemas de
tubería mojada deben estar en ambientes debidamente calorifugados. Los Rociadores Viking Secos, ESFR deben instalarse
solamente en tes, ranuradas de 2" o roscadas de 1-1/2", de acero dúctil que cumplan con los requisitos dimensionales de ANSI
B16.3 (Clase 150), o tes de fundición que cumplan los requisitos dimensionales de ANSI B16.4 (Clase 125), incluso en finales
de ramal.
• NO instale el rociador seco en un codo roscado u otro accesorio que pudiera impedir su correcta penetración. Tal instala-
ción dañaría el sellado de latón.
• NUNCA trate de modificar los rociadores. Han sido fabricados con unas dimensiones específicas que No deben ser alte-
radas.
A. Para evitar daños mecánicos, los rociadores deben montarse sobre las tuberías ya instaladas. Antes de montarlos, asegu-
rarse de que es correcto el modelo, tipo, diámetro de orificio y temperatura.
B. Para rociadores ranurados, manteniendo el rociador en su cubierta de plástico protectora, aplicar un lubricante tipo Gruvlok
Xtreme
. Para los roscados, aplicar una pequeña cantidad de pasta o cinta de sellado solo en las roscas externas del cuer-
TM
po, con cuidado de no obstruir la entrada y el sellado.
C. Para los rociadores ranurados, usar una llave crescent o de tubo en la conexión de entrada. Para instalar los rociadores
roscados, usar una llave para tubos en el cuerpo de entrada. Antes de quitar la cubierta protectora, instalar el rociador en la
tubería con cuidado para no dañarlo.
•
NO usar ningún otro tipo de llave puesto que podría dañarlo.
•
NO usar el deflector del rociador ni el elemento fusible para roscarlo.
•
Un apriete excesivo puede modificar la forma del rociador y provocar fugas o activaciones indeseadas.
D. Limpiar las superficies de contacto de los anillos aislantes del rociador seco y asegurarse de que están pulidas y planas.
D. Limpie las superficies de contacto entre los sellados del rociador seco, y las superficies del techo del refrigerador.
E. Consulte las Figura 1 y 3 de las páginas. Instale la unidad de aislamiento térmico alrededor de la vela y sobre el refrigerador
de forma que descanse al ras del techo del refrigerador.
F. Coloque los anillos sobre el sellado, sujételos en su sitio, y apriete los tornillos a través de los agujeros previstos para ase-
gurar el anillo sobre el refrigerador. NOTA: se requiere un taladro guía del #29 en el caso de falsos techos metálicos.
G. Después de la instalación debe probarse la totalidad del sistema de acuerdo con las normas de instalación que sean apli-
cables. La prueba debe hacerse una vez instalados los rociadores, para asegurarse de que los rociadores no han sufrido
daños y están perfectamente roscados. Si se producen fugas por la unión roscada, debe desmontarse la unidad y volverla a
montar, después de aplicar de nuevo pasta o cinta de sellado. El motivo es la posible pérdida del material de sellado una vez
que la junta se deteriora. Puede considerarse la posibilidad de hacer la prueba del sistema utilizando aire comprimido para
evitar posibles fugas de líquido. Consulte los datos técnicos y el AHJ antes de proceder con las pruebas de las tuberías con
aire comprimido. Reemplace inmediatamente los elementos dañados usando las llaves apropiadas.
H. Después de la instalación y de las pruebas y una vez comprobada la ausencia de fugas, retire las cubiertas protec-
toras de los rociadores. NO use ninguna herramienta. Retire la tapa con la mano, girándola ligeramente y tirando
después. Ponga especial atención en no dañar al elemento fusible del rociador. ¡DEBEN RETIRARSE LAS TAPAS
ANTES DE PONER SISTEMA EN SERVICIO!
I. Deben seguirse los procedimientos de diseño aplicables a ESFR, descritos en los últimos estándares NFPA y las autoridades
pertinentes. Igualmente son de aplicación en los sistemas que utilizan Rociadores Viking Colgantes Secos ESFR, todos los
DATOS TÉCNICOS
TABLA 1: TEMPERATURAS Y ACABADOS DE ROCIADOR
Temperatura de Trabajo
74°C (165°F)
PRECAUCIÓN
1
Temperatura Ambiente Máx. en el Techo
38°C (100°F)
Pàgina 3 de 10
ROCIADOR SECO ESFR
COLGANTE VK502 (K202)
2
Color
Ninguna
Form 042012-ES-241114