Convertisseur de courant et de tension AC/DC SIRAX MT7000 / MT7050
Instructions de sécurité
Un fonctionnement parfait et sans danger présuppose que les inst-
ructions de sécurité ainsi que le manuel de l'appareil (à télécharger
via www.camillebauer.com) ont été lus et assimilés.
L'installation et la mise en service doivent impérativement être réalisées par du
personnel dûment formé.
Avant la mise en service, vérifiez les points suivants:
- les câbles de raccordement ne doivent pas être endommagés et doivent être
sans tension au moment du câblage
- l'amenée de l'énergie et l'ordre des phases doivent être corrects
- il convient de noter que l'appareil ne possède pas de fusible intégré
L'appareil doit être mis hors service si un fonctionnement sans danger n'est
plus possible (suite à un dommage visible, par ex.). Il faut alors débrancher
tous les raccordements. L'appareil doit être retourné en usine ou à un centre de
service technique agréé par notre société.
L'ouverture du boîtier ou toute autre intervention dans l'appareil sont interdites.
L'appareil lui-même ne possède pas d'interrupteur principal. Il faut veiller à ce
qu'un interrupteur caractérisé en tant que tel dans l'installation soit disponible
lors du montage et qu'il soit facilement accessible à l'utilisateur.
L'appareil est sans entretien. Toute intervention dans l'appareil entraîne l'annu-
lation de la garantie!
Application de l'appareil
Les SIRAX MT7000 et MT7050 sont des convertisseur de courant et tension AC/DC
tout-en-un et est conçu pour le montage sur rail DIN. Tous les capteurs de courant
et de tension et sondes de température (PT100 ou NTC) peuvent être connectés. Il
mesure RMS AC et DC, moyenne min. et max. Mesure, fréquence, facteur de crête,
mesure de température ou de résistance, analyse harmonique jusqu›au 63ème, THD,
I
et mesure de la température interne du module. Les SIRAX MT7000 et MT7050
peak
sont équipé d›une sortie analogique entièrement configurable, d›une sortie numérique
et d›une interface RS485 Modbus RTU. Le logiciel de configuration libre facilite la
programmation des appareils.
Montage et démontage
Assurer un environnement de travail sûr pendant l'installation,
l'installation et la maintenance. Débranchez l'alimentation
électrique du conducteur primaire et protégez-le contre un
redémarrage involontaire.
•
Le montage est effectué par un montage sur rail DIN.
•
La position d'utilisation est quelconque.
•
Maintenant, connectez l'appareil conformément au schéma de câblage.
Connexions électriques
Attention: Danger de mort ! S'assurer que les conducteurs sont
libres de potentiel avant de les connecter!
Il faut veiller à respecter les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Il faut observer les prescriptions spécifiques au pays lors de l'installation
et du choix du matériel des lignes électriques.
10
RELAY
MAX 50 mA
9
MAX 30 Vdc
8
ANALOG
OUT
7
+
6
5
ModBus
A+
RTU
4
B-
3
GND
2
SUPPLY -
10-30 Vdc
1
SUPPLY +
Schéma de connexion MT7000 / MT7050
4
1/5 A
11
20/100 mA
12
ROGOWSKI / HALL 10 V max
13
ROGOWSKI / HALL 1 V max
14
GND
15
16
+15 V
17
-15 V
18
19
20
Caractéristiques techniques
Entrées
Nombre d'entrées de courant
et de tension
Capteurs de courant
Transformateur de tension secondaire ± 10 V
Transformateur de courant secondaire 100 mA AC/DC;
Effet Hall ± 15 VDC (y compris l'alimentation auxiliaire))
Nombre d'entrées de
température
Capteurs de température
I
; I
; I
RMS
DC
; Ah sur I
signifie
Mesurandes disponibles
Alimentation auxiliaire
Consommation
Sorties
Digital
Analogue
Relais
Précision
Courant pour l'entrée du
transformateur de courant 1A/5A:
Précision
Température pour l'entrée PT100:
Sortie analogique:
Coefficient de température
fréquence d'échantillonnage
Largeur de bande
Facteur de crête
Sécurité et conditions environnementales
Température de service
Température de stockage
Humidité relative
Altitude de service
Degré de protection
Propriétés mécaniques
Matériau du boîtier
Inflammabilité
UL94 V-0, auto-extinguible, non-gouttes, sans halogène
Poids
DIP-switch
Dimensions
Bornes
Bornes
Connexion de borne
Torque
Normes
EN61000-6-3; EN61000-4-2; EN61000-4-3; EN61000-4-4;
Normes admises
Paramètres DIP-switch BT7100
Description
Tous les paramètres de l'EEPROM
Définir l'adresse 1 - débit en bauds 9600
Définir l'adresse 1 - débit en bauds 38400
Configuration par logiciel
Les SIRAX MT7000 et MT7050 peuvent être configurés via le logiciel de programmation
gratuit qui peut être téléchargé depuis notre page d›accueil. Les détails exacts peuvent
être trouvés dans le mode d›emploi correspondant pour les produits.
SIRAX MT7000
SIRAX MT7050
1
Bobines de Rogowski;
Transformateur de courant secondaire 1A / 5A;
1
PT100 (2-3 fil); NTC (10 kΩ / 100 Ω)
; I
; I
.; I
; I
; I
; I
AC
rms max
rms min
rms signifie
DC max
DC min
DC signifie
; Ah sur I
; Ah sur I
; fréquence; Facteur de crête; la
rms
DC
AC
température; résistance
THD; i
jusqu'à la 63ème harmonique;
température de l'appareil
10 ... 30 VDC
max 2.5 VA
RS485 (Modbus RTU)
0...10 V ou 4...20 mA (configurable)
Optomos contact max 50 mA, 30 VDC
0.01 In < I < 0.05 In: ±1%
0.05 In < I < Imax: ±0.5%
0.2% F.S.
< 0.1% F.S.
< 100 ppm/°C
6400 Hz @ 50 Hz
> 2 kHz
4
-10 ... +60 °C
-40 ... +85 °C
10 ... 90 % (sans condensation)
max 2000 m
IP20
PTB
ca 55 g
2 pol
93 x 17.7 x 68.3 mm (sans borne)
Borne enfichabl 3.5 mm, 2x10 pol
1.5 mm
2
max 0.25 Nm
EN61000-4-5; EN61000-4-6; EN61010-1
1
2
0
X
1
0
1
1
ou ± 1 V
;
pk
pk
; I
; I
; I
AC max
AC min
AC
;
peak