flotabilidad pulsando ligeramente el botón de desinflado. Si es necesario, puede utilizar el
inflador para limitar y controlar la velocidad de ascenso.
INSPECCIÓN PREVIA A LA INMERSIÓN
Durante el ascenso, es crucial que el buceador regule el equilibrio hidrostático
para evitar un ascenso demasiado rápido. Obtenga más información sobre
la velocidad de ascenso segura a través de su instructor o manual de buceo.
Respete siempre las normas establecidas por su ordenador de buceo o por las
tablas de descompresión durante todas las fases de la inmersión.
L e r ecomendamos que u t ilice el chaleco Sidemoun t únicamen t e como
compensador de su flotabilidad. Utilizar el chaleco Sidemount para elevar
objetos pesados desde el fondo del mar es extremadamente peligroso y puede
provocar ascensos incontrolados que deriven en accidentes graves del buceador
o de sus acompañantes.
MANTENIMIENTO
Las siguientes instrucciones son vitales para garantizar el correcto funcionamiento de su
chaleco Sidemount:
• Después de cada inmersión, tanto en el mar como en piscinas, enjuague siempre el
chaleco por dentro y por fuera con agua corriente y asegúrese de vaciar los restos de
agua utilizando la válvula de sobrepresión.
• No guarde nunca el chaleco Sidemount con otros equipos u objetos cortantes que
puedan perforar la bolsa de flotación.
• No guarde el chaleco Sidemount mojado ni doblado; deje siempre que se seque
completamente. Lave cuidadosamente el interior, drene el agua y, cuando el chaleco
esté completamente seco, guárdelo en un lugar fresco y ventilado.
• Al final de cada inmersión, vuelva a colocar siempre el tapón de protección de la
conexión rápida tras desconectar el latiguillo.
• No deje el chaleco Sidemount expuesto al sol durante largos períodos de tiempo.
• Enjuague cuidadosamente los mecanismos de inflado y desinflado con agua corriente.
Para limpiar el interior del chaleco, proceda del siguiente modo:
- Desenrosque la válvula de sobrepresión e introduzca agua corriente (sobre 1/4 del
volumen del chaleco).
- Vuelva a colocar la válvula de sobrepresión.
- Infle el chaleco, póngalo boca abajo y agítelo de lado a lado para que el agua circule en
su interior.
- Gire la bolsa para que el latiguillo ondulado apunte hacia abajo y pulse el botón de
inflado. De este modo, el agua saldrá por la boquilla.
No utilice ningún tipo de disolvente o producto de limpieza para limpiar el
chaleco Sidemount.
40 Español
11661-SEAC-MANUALE JACKET sidemount-totale.indb 40
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
USO DEL CHALECO SIDEMOUNT CON MEZCLAS ENRIQUECIDAS
CON OXÍGENO
ADVERTENCIA
Este producto ha sido diseñado y creado para ser utilizado con aire atmosférico
comprimido o mezclas de Nitrox de un porcentaje máximo de contenido de
oxígeno de hasta el 40%.
El uso de mezclas con un porcentaje de oxígeno superior al 40% y/o realizadas
con otros gases (como helio añadido) puede provocar daños o deterioro en el
chaleco y comprometer su correcto funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice ningún chaleco Sidemount SEAC con mezclas enriquecidas con
oxígeno (Nitrox, contenido máximo de oxígeno: 40%) sin haber recibido antes la
formación adecuada para su uso: el incumplimiento de esta advertencia podría
provocar accidentes graves.
ADVERTENCIA
No utilice este chaleco Sidemount SEAC con otros gases o con mezclas
enriquecidas con oxígeno. Los chalecos SEAC han sido diseñados exclusivamente
par a su us o c on ai r e a t mos f é r ic o c ompr imi do. El incumplimi en t o de
esta advertencia puede derivar en el desgaste prematuro del equipo, un
funcionamiento incorrecto o riesgo de explosión, lo que podría provocar daños
potencialmente graves.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
SEACSUB S.p.A. garantiza el correcto funcionamiento de este producto tal y como se
describe en este documento.
La garantía tiene una duración de 2 (dos) años en virtud de la regulación europea vigente.
La garantía se aplicará según las condiciones y limitaciones expresamente indicadas a
continuación:
1. La garantía tiene una duración de 2 (dos) años a partir de la fecha de compra del
producto en un distribuidor autorizado de SEAC y no precisa de ninguna validación formal
previa o subsiguiente.
2. La garantía sólo es válida para el comprador original del producto en un distribuidor
autorizado de SEAC.
La garantía es estrictamente personal y no se puede transferir a terceros sin previa
autorización expresa de SEAC.
3. La garantía cubre únicamente los fallos debidos a:
• Materiales no apropiados.
• Errores evidentes de diseño.
• Fabricación o montaje del producto o sus partes.
• Instrucciones y recomendaciones de uso incorrectas o inapropiadas.
4. La garantía vencerá automáticamente y con efecto inmediato en caso de reparaciones,
modificaciones, transformaciones, ajustes o alteraciones en general, llevadas a cabo en el
15/06/2015 09.24.13