Descargar Imprimir esta página

NewStar Neomounts FPMA-W960D Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FPMA-W960D
PARTS
(x1)
STEP 1
EN
Remove the covers and install the wall plate
NL
Verwijder de afdekkappen en bevestig de muurbeugel
DE
Entfernen der Abdeckung und befestigen Sie die
Halterungsplatte
FR
Retirez les capuchons et installez la plaque murale
IT
Rimuovere le coperte e installare la piastra di parete
ES
Retire las tapas de la cubierta y fije el soporte de pared
PT
Remova as tampas e instale a placa do suporte de parede
PL
Zdejmij osłony i Zamontuj płytę ścienną
STEP 2
B
EN
Attach the VESA plate to the screen
NL
Bevestig de VESA plaat aan het scherm
DE
VESA-Platte am Monitor fixieren
FR
Fixez la plaque VESA à l'écran
IT
Collegamento del piatto VESA al monitor
ES
Coloque la placa VESA en la pantalla
PT
Colocar a placa VESA no monitor
PL
Montaż płytki VESA do monitora
Screen size
VESA
Gas spring
Height
Curved screen compatible
Screen size
VESA
Tool
Pencil
75x75 -
0-6 kg |
Distance to wall
VESA
Weight capacity
Curved screen compatible
Quick-release VESA
VESA
100x100 mm
0-13,2 lbs (2x)
Weight capacity
Weight capacity
Tilt
Quick-release VESA
Top- x clamp
Weight capacity
Tilt
A. M4x10 (x8)
B. 1/4"x2" (x4)
C. x1
Tilt
Swivel
Top- x clamp
180° lock system
Tilt
Swivel
Swivel
Rotate
180° lock system
Handlebar
Swivel
Rotate
D
Rotate
Height
Handlebar
Crossbar
Rotate
Height
Height
Depth
Crossbar
Cable management
Height
Depth
Depth
Cable management
Depth
A
STEP 3
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
Gas spring
Height
Curved screen compatible
NL
Bevestig het scherm aan de muursteun en zet vast
Drill
Tape measure
DE
Montage und Sicherung des Bildschirm an die Halterung
FR
Accrochez l'écran sur le support et fixez-le
IT
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
ES
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
20,7-47 cm
PT
Pendure a tela no suporte e prenda-a
Curved screen compatible
Distance to wall
Quick-release VESA
PL
Zawieś ekran na wsporniku i zabezpiecz go
Quick-release VESA
Top- x clamp
D. x1
Top- x clamp
180° lock system
STEP 4
EN
Run cable through the cable cover and adjust the mount to
your desired position
NL
Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op
180° lock system
Handlebar
de gewenste positie
DE
Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren
die Halterung in der gewünschten Position
FR
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet
et ajustez le support à la position souhaitée
IT
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e regolare
Handlebar
Crossbar
il supporto nella posizione desiderata
ES
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables y
establecer el soporte en la posición deseada
PT
Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na
posição desejada
B
PL
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla i dostosuj pozycję
Crossbar
Cable management
uchwytu do twoich wymagań
Cable management
C

Publicidad

loading