Descargar Imprimir esta página

NATURE & DECOUVERTES 52152340 Manual Del Usuario

Almofada/cobertor elétrico com bateria recarregável

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COUSSIN / PLAID CHAUFFANT
AVEC BATTERIE RECHARGEABLE
HEATED CUSHION / BLANKET
WITH RECHARGEABLE BATTERY
ALMOFADA/COBERTOR ELÉTRICO
COM BATERIA RECARREGÁVEL
VERWARMD KUSSEN / DEKEN
MET HERLAADBARE BATTERIJ
ALMOFADA/COBERTOR ELÉTRICO
COM BATERIA RECARREGÁVEL
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats.
Leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro.
Réf. 52152340

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NATURE & DECOUVERTES 52152340

  • Página 1 MET HERLAADBARE BATTERIJ ALMOFADA/COBERTOR ELÉTRICO COM BATERIA RECARREGÁVEL Réf. 52152340 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please carefully read this manual and keep it in a safe place. Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
  • Página 2 • Ne pas essayer de démonter ou de modifier la batterie soient ajustées au réglage recommandé pour une uti- 6000 mAh/ 5 V, le plaid chauffant ou toute partie de lisation continue. ces produits. SACHEZ IDENTIFIER LES SYMPTOMES DU COUP DE CHALEUR : INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
  • Página 3 CHARGEUR / BATTERIE DE SECOURS 6000 MAH/ 5V CHARGER LA BATTERIE 6000 MAH/ 5V Spécifications : Utilisez le câble Micro-USB fourni pour brancher la batterie 6000 mAh/ 5V au port USB d’un ordinateur et la charger. Durée d’une charge complète : environ 6 heures. •...
  • Página 4 UTILISATION 1.   Assurez-vous d’utiliser la batterie 6000 mAh/ 5 V avec un produit ayant un ampérage inférieur PLEASE CAREFULLY READ à la puissance de sortie nominale maximale de la batterie de secours. Par exemple, si la batterie la batterie 6000 mAh/ 5 V a une puissance de sortie nominale maximale de 2 ampères, alors elle ne doit pas être utilisée avec des produits chauffants ayant un ampérage de plus de 2 ampères.
  • Página 5 • According to their nature, battery heated products KNOW HOW TO IDENTIFY THE SYMPTOMS OF HEAT STROKE: CHARGER / BACK UP BATTERY 6000 MAH/ 5V could cause burns or discomfort. When using a heated Depending on the conditions in which the heated blanket Specifications: garment, frequently check the skin under the heated is used, you may become a victim of heatstroke.
  • Página 6 TO CHARGE THE 6000 MAH/ 5V BATTERY Use the Micro-USB cable supplied to plug in the 6000 mAh/ 5V battery to the USB port on a computer 1.   Ensure that you use the 6000 mAh/ 5 V battery with a product with lower amperage than the and charge it.
  • Página 7 • Reciclar la batería siguiendo la reglamentación local. SEPA IDENTIFICAR LOS SÍNTOMAS DEL GOLPE DE CALOR: • Para reducir el riesgo de quemadura o de uso indebi- En función de las condiciones de uso de la manta térmica, do de este artículo, no utilizarlo antes de haber leído podría sufrir un golpe de calor.
  • Página 8 CARGADORES/BATERÍA DE RESERVA DE 6000 MAH/5 V CARGAR LA BATERÍA DE 6000 MAH/5 V Especificaciones: Utilice el cable Micro-USB suministrado para enchufar la batería de 6000 mAh/5 V en el puerto USB de un ordenador y cargarla. Duración de una carga completa: aproximadamente 6 horas. •...
  • Página 9 1.    Asegúrese de utilizar la batería de 6000 mAh/5 V con un producto que tenga un amperaje inferior a la potencia de salida nominal máxima de la batería de reserva. Por ejemplo, si la batería de 6000 BELANGRIJKE INSTRUCTIES. mAh/5 V tiene una potencia de salida nominal máxima de 2 amperios, esta no debe ser utilizada con productos térmicos con un amperaje de más de 2 amperios.
  • Página 10: Specificaties

    • Om het risico op letsel of misbruik van dit product te • Gebruik het apparaat nooit bij dieren. OPLADER / NOODBATTERIJ 6000 MAH/ 5V verminderen, mag u geen enkel product gebruiken • Als het waarschijnlijk is dat het apparaat gedurende Specificaties: totdat u alle instructies, waarschuwingen en onder- een langere periode zal worden gebruikt, moeten de...
  • Página 11 DE BATTERIJ VAN 6000 MAH/ 5V OPLADEN GEBRUIK Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om de batterij van 6000 mAh/ 5V aan te sluiten op de 1.    Zorg ervoor dat u de batterij van 6000 mAh/ 5 V gebruikt met een product dat een lagere USB-poort van een computer en deze op te laden.
  • Página 12 • Recicle a bateria em conformidade com a regulamen- SAIBA IDENTIFICAR OS SINTOMAS DO GOLPE DE CALOR: tação local. Dependendo das condições de utilização do cobertor • Para reduzir o risco de ferimentos ou de má utilização elétrico, poderá ser vítima de um golpe de calor, cujos INSTRUÇÕES IMPORTANTES.
  • Página 13 CARREGADOR/BATERIA DE RESERVA 6000 MAH/5 V CARREGAR A BATERIA 6000 MAH/5 V Especificações: Utilize o cabo Micro USB fornecido para ligar a bateria 6000 mAh/5 V a uma porta USB de um computador para a carregar. Duração da carga total: cerca de 6 horas. •...
  • Página 14 UTILIZAÇÃO 1.   Certifique-se de que utiliza a bateria 6000 mAh/5 V com um produto que tenha uma amperagem inferior à potência de saída nominal máxima da bateria de reserva. Por exemplo, se a bateria 6000 mAh/5 V tiver uma potência de saída nominal máxima de 2 amperes, não deve ser utilizada com produtos de aquecimento com uma amperagem superior a 2 amperes.
  • Página 15 Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com N°service client : +33(0)1 8377 0000 Ne pas perforer le coussin/plaid chauffant. Ne pas utiliser le coussin/plaid chauffant lorsqu’il est plié. Do not pierce the heated cushion/blanket. Do not use the heated cushion/blanket when folded. No perfore el cojín/manta térmico.