Equipo hifi con tocadisco/cd/mp3/usb/sd/radio fm/dab/cassetta y conexión bluetooth (45 páginas)
Resumen de contenidos para Trevi HCV 1035 BT
Página 1
HCV 1035 BT Guida d’uso User guide SISTEMA HIFI STEREO CON CD/MP3/USB/BT HIFI STERO ANLAGE MIT CD/MP3/USB/BT Manuale d'uso e collegamento Bedienungsanleitung und Anschluss HIFI STEREO SYSTEM WITH CD/MP3/USB/BT ESTEREO CON CD/MP3/USB/BT User manual and connection Manual de usuario y la conexión...
Página 2
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Página 3
CORRECT DISPOSAL WARNINGS HCV 1035 BT Sammelstellen zu seinem Leben bekam, oder es an den Händler zurückgeben, wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug auf von 12.59 oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null. Die angemessene, getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling, Aufbereitung und...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 7
ITALIANO HCV 1035 BT B. Per rimuovere il supporto, utilizzare entrambe le mani per tenere il supporto e, utilizzando due dita, sollevare le due linguette di blocco per sbloccare la base. Far scorrere il supporto verso la parte posteriore dell'unità per sbloccare. Quando il supporto è in posizione di sblocco, tirare il supporto verso l'alto per rimuoverlo.
ITALIANO HCV 1035 BT - Appendere l'unità sulle viti. ALIMENTAZIONE Inserire la spina in una presa di corrente 230V~50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata. Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 1.
Página 9
3sec. il tasto PAIRING (29) sul telecomando; 3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo e renderlo visibile; 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "HCV 1035 BT"; 5. Inserire la password "0000" se richiesto; 6. Premere il tasto...
ITALIANO HCV 1035 BT 3. Attivare nei dispositivi esterni (ad esempio telefono o tablet) la modalità NFC. Fare riferimento alle impostazioni NFC sul dispositivo, confermate per consentire lo scambio di dati quando viene toccato un altro dispositivo con tecnologia NFC.
Página 11
HCV 1035 BT SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 230V ~ 50Hz Consumo: 25W Assorbimento in Standby: <0.5W Lettore: CD/CD-R-RW/MP3 USB: 2.0 File supportati: MP3 Bitrate supportato: MP3 (32 ~ 320 kbps) RADIO Banda di Frequenza Radio: FM 87.5 - 108MHz BT/NFC Potenza tx max Bluetooth: 2,5mW...
Página 12
HCV 1035 BT ENGLISH WARNING Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
ENGLISH HCV 1035 BT GENERAL Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10cm (4”) of free space along the sides and top of the equipment.10cm (4”) 10cm (4”): •...
ENGLISH HCV 1035 BT REMOTE CONTROL 18. On/ Stand-by button. 19. Numeric buttons, sleep button. 20. REPEAT button. 21. Tuning Down, Skip Down/Fast Reverse, Time Down button. 22. EQ button. 23. FOLDER down button. 24. X-BASS button. 25. FM button.
Página 16
ENGLISH HCV 1035 BT • Select a good location. If not, accidents may occur or the unit may get damaged. Driving screws: Installing the unit: You may hang it on the wall. Use supplied or proper screws. See below for size and type.
ENGLISH HCV 1035 BT INSTALLATION ATTACHING THE STAND (See Illustrations Below) A. Turn the unit over as shown below, and align the mounting blocks on the top of the stand, with the mounting openings located on the bottom of the main unit. Once in place, the 4 mounting tabs on the stand will align with the 4 rectangular mounting slots located on the bottom of the unit.
Página 18
ENGLISH HCV 1035 BT MUTING The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the remote control. Press again to restore the volume. X-BASS CONTROL When the power is first turned on, the unit will enter the extra bass mode which emphasises the bass frequencies, and “X-BASS”...
ENGLISH HCV 1035 BT NOTE: • If you press the button during random play, you can move to the track selected next by the random operation. On the other hand, the button does not allow you to move to the previous track. The beginning of the track being played will be located.
HCV 1035 BT ENGLISH • Some source devices are unable to display lists of detected devices. To pair this unit with the source device, refer to the source device operating manual for details. 5. Select “XXXX” from the source list. If Passcode* is required, enter “0000”. * Passcode may be called PIN Code, Passkey, PIN number or Password.
Página 21
HCV 1035 BT ENGLISH 5. Press the button to adjust the timer off (as in step 3 and 4) and then press the time button 6. To select the timer playback source (TU, CD, USB), press the or button.Press the TIMER button.
Página 22
HCV 1035 BT FRANÇAIS DESCRIPTION DES COMMANDES 08 09 11 12 13 14 01. Haut-parleur. 10. Entrée USB. 02. Couverture de CD. 11. Bouton , sélection de piste précédente. 03. Piédestal. 12. Bouton , sélection de la piste suivante. 04. Récepteur de télécommande.
Página 23
HCV 1035 BT FRANÇAIS DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 18. Bouton Marche/ Standby. 19. Clavier numérique. 20. Bouton REPEAT, répétez . 21. Bouton , piste précédente/Sélection radio + retour rapide + réglage de l'heure (diminution). 22. Bouton EQUALIZER, égalisations prédéfinies. 23. Bouton FOLDER-, passez au dossier précédent.
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées.
HCV 1035 BT FRANÇAIS B. Pour retirer le support, utilisez les deux mains pour tenir le support et, avec deux doigts, soulevez les deux languettes de verrouillage pour déverrouiller la base. Faites glisser le support vers l'arrière de l'appareil pour le déverrouiller. Lorsque le support est en position déverrouillée, tirez le support vers le haut pour l'enlever.
Página 26
HCV 1035 BT FRANÇAIS - Accrochez l'unité sur les vis. PUISSANCE Insérez la fiche dans une prise de courant 230V ~ 50Hz. Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant autres que celles indiquées. Sauf indication contraire, les descriptions des commandes s'appliquent à la fois à l'appareil et à la télécommande.
3secondes le bouton PAIRING (29) sur la télécommande; 3. Activer la fonctionnalité Bluetooth sur l'appareil et le rendre visible; 4. Lancez la recherche de l'appareil. A la fin, sélectionnez l'appareil "HCV 1035 BT"; 5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire;...
FRANÇAIS HCV 1035 BT 6. ppuyez sur le bouton (33) de la télécommande pour démarrer la lecture et les boutons (27) ou (28) sur la télécom- / mande pour sélection de chansons; PROCÉDURE DE CONNEXION NFC Avant de vous connecter, assurez-vous que les périphériques de connexion (tels que le téléphone ou la tablette) disposent de la technologie NFC.
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
Página 33
DEUTSCH HCV 1035 BT B. Um den Halter zu entfernen, halten Sie den Halter mit beiden Händen fest und heben Sie mit zwei Fingern die beiden Verrieg lungslaschen an, um den Sockel zu entriegeln. Schieben Sie den Halter zum Entsperren nach hinten. Wenn sich der Halter in der entriegelten Position befindet, ziehen Sie den Halter nach oben, um ihn zu entfernen.
Página 34
DEUTSCH HCV 1035 BT - Hängen Sie das Gerät an die Schrauben. STROMVERSORGUNG Stecken Sie das Kabel in eine Netzsteckdose 230V~50Hz. Dieses Gerät nicht anschließen, um mit einer anderen Spannung als die angegebene fangen. Sofern nicht anders angegeben, gelten die Beschreibungen der Befehle sowohl für das Gerät als auch für die Fernbedienung.
DEUTSCH HCV 1035 BT SPRUNG 1. Drücken Sie einmal die vorherige Taste (11) oder später (12) am Gerät oder die Tasten (21) oder (38) auf der Fernbedienung, um einen Titel auszuwählen. 2. Halten Sie während der Wiedergabe die Taste (11) order (12) am Gerät oder die Tasten...
Página 36
HCV 1035 BT DEUTSCH 4. Starten Sie die Gerätesuche. Am Ende wählen Sie das Gerät "HCV 1035 BT"; 5. Geben Sie bei Bedarf das Passwort "0000" ein; 6. Drücken Sie die Taste (33) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten, und wählen Sie mit den Tasten (27) /...
Página 37
HCV 1035 BT DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 230V ~ 50Hz Verbrauch: 25W Absorption im Standby: <0.5W Leser: CD/CD-R-RW/MP3 USB: 2.0 Unterstützte Dateien: MP3 Unterstützte Bitrate: MP3 (32 ~ 320 kbps) RADIO Radiofrequenzband: FM 87.5 - 108MHz BT/NFC Max tx Leistung Bluetooth: 2,5mW Bluetooth Übertragungsband: 2,4GHz...
ESPAÑOL HCV 1035 BT DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO 18. Botón de Encendido/En espera. 19. Teclado numérico. 20. Botón REPEAT, repetir. 21. Botón , pista anterior/selección de radio + retroceso rápido + ajuste de la hora (disminución). 22. Botón EQUALIZER, ecualizaciones preestablecidas.
• Coloque el aparato de modo que haya espacio suficiente en sus lados para una circulación de aire libre (al menos 5 cm). • Si entran líquidos en el artefacto, desconecte inmediatamente el enchufe del tomacorriente y llévelo al centro de servicio TREVI autorizado más cercano.
Página 41
HCV 1035 BT ESPAÑOL B. Para quitar el soporte, use ambas manos para sujetar el soporte y, con dos dedos, levante las dos pestañas de bloqueo para desbloquear la base. Deslice el soporte hacia la parte posterior de la unidad para desbloquearla. Cuando el soporte esté en la posición desbloqueada, tire del soporte hacia arriba para extraerlo.
ESPAÑOL HCV 1035 BT - Cuelgue la unidad en los tornillos. FUENTE DE ALIMENTACIÓN Enchufe el cable a una toma de 240V~50Hz. No conecte esta unidad a coger con un voltaje distinto del indicado. A menos que se especifique lo contrario, las descripciones de los comandos se aplican tanto al dispositivo como al control remoto.
3 segundos. el botón PAIRING (29) en el control remoto; 3. Active la funcionalidad Bluetooth en el dispositivo y hágala visible; 4. Comience la búsqueda del dispositivo. Al final, seleccione el dispositivo "HCV 1035 BT"; 5. Ingrese la contraseña "0000" si es necesario;...
HCV 1035 BT PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN NFC Antes de conectar, asegúrese de que los dispositivos de conexión (como el teléfono o la tableta) tengan tecnología NFC. NO TODOS LOS SMARTPHONES O TABLETAS TIENEN ESTA FUNCIÓN. 1. Presione el botón BLUETOOTH/AUX (35) en el control remoto para cambiar al modo Bluetooth;...
HCV 1035 BT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación: 230V ~ 50Hz Absorción: 25W Absorción en modo de espera: <0.5W Lector: CD/CD-R-RW/MP3 USB: 2.0 Archivos compatibles: MP3 Frecuencia de bits admitida: MP3 (32 ~ 320 kbps) RADIO Banda de frecuencia de radio: FM 87.5 - 108MHz...
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY SEMPLIFICATA Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di type HCV 1035 BT is in compliance with directive apparecchiatura radio HCV 1035 BT è conforme alla 2014/53/EU. direttiva 2014/53/UE.