PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA Y COMPRENDA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES
DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA. NO SEGUIR ESTAS PRECAUCIONES
DEBIDAMENTE PUEDE ACABAR PROVOCANDO UN INCENDIO,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O QUEMADURAS.
PRECAUCIONES PARA LA SALUD DE LOS FLUIDOS ROSCO: EL VAPOR DE
ESTE FLUIDO, AL IGUAL QUE CUALQUIER OTRO MATERIAL EN ESTADO
VAPORIZADO, PUEDE RESULTAR IRRITANTE O PROVOCAR SÍNTOMAS
ALÉRGICOS EN ALGUNAS PERSONAS CON SENSIBILIDAD ALÉRGICA. NO
LO EXPONGA DEMASIADO PRÓXIMO A ASMÁTICOS CONOCIDOS.
Los siguientes símbolos se utilizan para identificar la información importante
de seguridad:
¡Precaución! Peligro
Caution! Safety
Caution! Safety
para la salud. Riesgo
hazard. Risk of
hazard. Risk of
de daños personales.
personal injury.
personal injury.
personal injury.
Prevenir descargas eléctricas
• Esta máquina utiliza la energía eléctrica con las tensiones habitualmente
disponibles. Si se toca directamente, dicha tensión es peligrosa para la
vida humana. Todas las precauciones aplicables habitualmente al uso de la
energía eléctrica son aplicables al uso de esta máquina.
• Esta máquina está diseñada para funcionar con sistemas de alimentación
de tres hilos en los que uno de ellos es la toma de tierra. NO desconecte
la toma de tierra ni utilice cables alargadores ni adaptadores "trampa" que
anulan la toma de tierra, para conectar esta máquina a un sistema de dos
Caution! Fire hazard.
Danger! Hazardous
hilos. El funcionamiento sin la toma de tierra puede provocar una peligrosa
voltage. Contact will
cause electric shock.
descarga eléctrica.
• Compruebe la tensión y la corriente de su máquina. Los cables alargadores
deben tener el tamaño, la tensión, la corriente y la longitud correctos.
Compruebe su código eléctrico local para conocer el calibre adecuado
para su cable alargador. Si un alargador muestra signos de desgaste o está
caliente al tacto, deje de utilizarlo y adquiera un cable con mayor clasificación
de corriente. Los cables alargadores incorrectos no sólo son peligrosos, sino
que pueden provocar un mal funcionamiento de la máquina debido a un
descenso excesivo de la tensión.
• No utilice nunca una máquina que muestre signos de uso inadecuado.
Incluso el más mínimo signo de daño puede ser un indicativo de un problema
mayor. Si la máquina presenta un aspecto dudoso, utilícela únicamente
bajo una estricta vigilancia. Si la máquina muestra un comportamiento
inusual, desconéctela inmediatamente de la corriente y envíela al Centro
de Servicio Técnico para su reparación.
• Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de repararla y
cuando no la utilice.
¡Precaución! Peligro
Caution! Safety
Caution! Safety
Caution! Burn
hazard. Risk of
hazard. Risk of
hazard. Hot surface.
hazard. Hot surface.
hazard. Hot surface.
Superficie caliente.
personal injury.
Do not touch
Caution! Burn
Caution! Burn
Caution! Burn
Danger! Hazardous
Danger! Hazardous
de quemadura.
hazard. Hot surface.
voltage. Contact will
voltage. Contact will
Do not touch
Do not touch
Do not touch
cause electric shock.
cause electric shock.
No tocar
- 2 -
¡Peligro! Tensión
Caution! Fire hazard.
Danger! Hazardous
Danger! Hazardous
peligrosa. El contacto
voltage. Contact will
voltage. Contact will
provocará una
cause electric shock.
cause electric shock.
descarga eléctrica.
¡Precaución! Peligro
Caution! Fire hazard.
Caution! Fire hazard.
Caution! Fire hazard.
de incendio,