Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones originales de uso
BCL 208i
Lector de código de barras
Derechos a modificación técnica reservados
ES • 2021-04-06 • 50144270

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze BCL 208i

  • Página 1 Instrucciones originales de uso BCL 208i Lector de código de barras Derechos a modificación técnica reservados ES • 2021-04-06 • 50144270...
  • Página 2 © 2021 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Limpieza.......................... 26 Conexión eléctrica .................... 27 PWR/SWIO (tensión de alimentación, entrada y salida) ............ 28 HOST (Ethernet, asignación de cables) ................ 30 Topologías Ethernet ...................... 31 Longitudes de los cables y blindaje .................. 32 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 4 Índice de contenidos Poner en marcha – herramienta webConfig de Leuze ........ 33 Requisitos del sistema ...................... 33 Iniciar herramienta webConfig .................... 33 Descripción breve de la herramienta webConfig .............. 34 7.3.1 Menú CONFIGURACIÓN .................... 34 Puesta en marcha - Configuración.............. 36 Arranque del equipo ...................... 36 Ajustar parámetros de configuración ..................
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Símbolo de resultados de actuación Los textos con este símbolo describen el resultado de la actuación llevada a cabo previamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 6 Controlador lógico programable (ingl.: Programmable Logic Controller (PLC)) SWI1 Entrada digital (Switching Input) SWO2 Salida digital (Switching Output) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol; familia de protocolos de Inter- Protocolo de datos de red (User Datagram Protocol) Underwriters Laboratories Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 7: Seguridad

    Ä Emplee el equipo únicamente para el uso conforme definido. Ä Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Ä Leer estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer las ins- trucciones de uso es indispensable para el uso conforme.
  • Página 8: Personas Capacitadas

    Ä Observe las vigentes medidas de seguridad de láser locales. Ä No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. CUIDADO Radiación láser La apertura del equipo puede provocar una exposición a radiación peligrosa.
  • Página 9: Puesta En Marcha Rápida

    • PWR/SWIO: conexión M12 para tensión de alimentación y entrada/salida, de 5 polos, con codificación A, longitud de cable 0,9 m (no apantallado) • HOST: conexión M12 para Ethernet, de 4 polos, con codificación D, longitud de cable 0,7 m (apantalla- Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 10: Ajustes Preparatorios

    Configuración -> Comunicación -> Interfaz Ethernet NOTA Ä Tras el ajuste a través de la herramienta webConfig, rearme el BCL 208i. ð Una vez se ha realizado el rearme, se aplicará y activará la dirección IP ajustada. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 11: Ajustar Automáticamente La Dirección Ip

    ð Número de puerto para la comunicación del equipo con el cliente TCP Las opciones de ajuste correspondientes las encontrará en la herramienta webConfig: Configuración > Control > Host > Ethernet > TCP/IP Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 12: Otros Ajustes

    Ethernet conectado (LINK) Amarillo Parpadeante Tráfico de datos (ACT) Durante la fase de inicialización (Power-on), el láser se conecta durante aprox. 2 segundos. Durante este tiempo, se puede leer un código de parametrización. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 13: Lectura De Códigos De Barras

    Aplicar la dirección IP como dirección default de Leuze Al leer el código de parametrización durante la fase de inicialización, se restablecen la dirección IP y la máscara de subred a los valores por defecto de Leuze. Dirección IP: 192.168.60.101 Máscara de subred: 255.255.255.0...
  • Página 14: Descripción Del Equipo

    Con ayuda del decodificador CRT también se pueden leer sin ningún problema los códigos de barras con un gran ángulo tilt (ángulo acimut o también ángulo de giro). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 15 En la lectura, el lector de código de barras obtiene además otros datos útiles para el diagnóstico, que tam- bién se pueden transmitir al host. La calidad de la lectura se puede comprobar usando el modo de ajuste integrado en la herramienta webConfig. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 16: Estructura Del Equipo

    Estructura del equipo BCL 200i – Escáner lineal con espejo deflector Elementos de indicación En la parte frontal de la carcasa se encuentran tres LEDs de indicación multicolor: PWR, NET, LINK. Figura 4.3: Indicadores LED Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 17 Equipo correcto, aviso activado • Se pueden leer códigos de barras • Anomalía transitoria en el funcionamiento Luz continua Error del equipo/habilitación de parámetros • No se puede leer el código de barras Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 18: Sistemas De Lectura

    («disposición de tipo escalera») • Cuando las barras del código tienen una longitud muy corta • Cuando el código de tipo escalera está girado con respecto a la posición vertical (ángulo tilt) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 19: Escáner Multihaz (Raster)

    • En caso de un desplazamiento de altura reducido del código de barras • En caso de códigos de barras brillantes NOTA No debe haber dos o más códigos de barras al mismo tiempo dentro del campo de detección del raster. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 20: Sistemas De Bus De Campo

    Para la comunicación con el sistema host de nivel superior, se debe elegir el correspondiente protocolo TCP/IP (modo cliente/servidor) o UDP. Encontrará más indicaciones sobre la puesta en marcha: vea capítulo 7 "Poner en marcha – herramienta webConfig de Leuze". Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 21: Ethernet - Topología De Estrella

    En cuanto la visibilidad del escáner hacia el reflector queda libre termina la lectura y el haz de exploración se vuelve a reducir hacia el reflector. La puerta de lectura está cerrada. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 22: Códigos De Referencia

    A continuación, se detectarán y decodificarán los códigos de barras con el mismo tipo de código y número de dígitos. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 23: Montaje

    Ä Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Ä En caso de duda póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Leuze, vea capítulo 12 "Servicio y soporte". Ä Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 24: Montaje Con Pieza De Fijación Bt 56 O Bt 56-1

    (vea capítulo 13.2 "Campos de lectura"). • Alineación del lector de código de barras para evitar reflexiones. • Distancia entre el lector de código de barras y el sistema host con respecto a la interfaz. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 25 La alineación óptima del lector de código de barras se consigue cuando la línea de escaneo barre las ba- rras del código casi con un ángulo recto (90°). Deben tenerse en cuenta los posibles ángulos de lectura que pueden darse entre la línea de exploración y el código de barras. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 26: Limpieza

    Ä Al hacerlo, evite dejar huellas de los dedos en el cristal frontal del lector de código de barras. NOTA ¡No utilice productos de limpieza agresivos! Ä Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    • PWR/SWIO: conexión M12 para tensión de alimentación y entrada/salida, de 5 polos, con codificación A, longitud de cable 0,9 m (no apantallado) • HOST: conexión M12 para Ethernet, de 4 polos, con codificación D, longitud de cable 0,7 m (apantalla- Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 28: Pwr/Swio (Tensión De Alimentación, Entrada Y Salida)

    PS2 o SELV/LPS según UL 60950-1. NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV) El equipo está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección con separación segura). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 29 VIN (Pin 1) max. 8 mA SWI (Pin 2) GNDIN (Pin 3) Entrada Entrada al controlador Figura 6.3: Esquema de conexión entrada SWI1 NOTA La máxima corriente de entrada no debe sobrepasar 8 mA. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 30: Host (Ethernet, Asignación De Cables)

    Hembrilla M12, de 4 polos, con codificación D Tabla 6.2: Asignación de pines HOST Denominación Asignación TDO+ Transmit Data + RDO+ Receive Data + TDO- Transmit Data - RDO- Receive Data - Rosca Tierra funcional (carcasa) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 31: Topologías Ethernet

    DHCP. Switch Ethernet Lectores de código de barras de la serie BCL 200i Otros participantes de la red Interfaz host PC/control Figura 6.7: Ethernet en topología de estrella Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 32: Longitudes De Los Cables Y Blindaje

    Longitudes de los cables y blindaje Conexión Interfaz Máx. longitud de cable Blindaje BCL – Host Ethernet 100 m Necesario BCL – fuente de alimen- 30 m No necesario tación Entrada 10 m No necesario Salida 10 m No necesario Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 33: Poner En Marcha - Herramienta Webconfig De Leuze

    Ä Inicie la herramienta webConfig a través del navegador web de internet de su PC con la dirección IP 192.168.60.101 o con la dirección IP que usted haya ajustado. ð 192.168.60.101 es la dirección IP estándar de Leuze para la comunicación con lectores de códigos de barras de la serie BCL 200i.
  • Página 34: Descripción Breve De La Herramienta Webconfig

    Poner en marcha – herramienta webConfig de Leuze Figura 7.1: Herramienta webConfig – Página de inicio La superficie de la herramienta webConfig es ampliamente autoexplicativa. NOTA La herramienta webConfig está completamente incluida en el firmware del equipo. Las páginas y funciones de la herramienta webConfig pueden exponerse y visualizarse de distintas formas, dependiendo de la versión del firmware.
  • Página 35 Poner en marcha – herramienta webConfig de Leuze Figura 7.2: Herramienta webConfig – Menú CONFIGURACIÓN Sinopsis de los módulos configurables • Visión general • En la vista general de los módulos se representan gráficamente cada uno de los módulos y sus co- rrelaciones entre ellos.
  • Página 36: Puesta En Marcha - Configuración

    Ä Conecte directamente la interfaz Ethernet del equipo con el puerto LAN del PC. Ä Inicie la herramienta webConfig a través del navegador web de Internet de su PC con la dirección IP 192.168.60.101. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 37: Ajustar Automáticamente La Dirección Ip

    Ajustar la dirección IP con Device-Finder Ä Cargue en el PC el programa Device-Finder desde internet. ð Active la página web de Leuze en: www.leuze.com. ð Como término de búsqueda, introduzca la denominación de tipo o el código del equipo.
  • Página 38: Address Link Label

    IP y el nombre del equipo. En caso necesario, la zona de la «Address Link Label» en la que está impresa la dirección MAC puede separarse del resto del adhesivo perforándola. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 39: Efectuar Otros Ajustes

    Estándar: equivale al estándar seleccionado para el tipo de código/simbología seleccionados No estándar Ä Defina como mínimo un tipo de código con los ajustes deseados en la herramienta webConfig: Configuración > Decodificador Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 40: Control De La Decodificación

    • detener la decodificación a través del modo de integridad cuando: • se ha decodificado el número máximo de códigos de barras a decodificar. • Ha tenido lugar una comparación positiva del código de referencia. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 41: Control De La Salida

    El almacenamiento de los datos de configuración tiene lugar en la herramienta webConfig a través de los botones en el menú principal Configuración. Figura 8.2: Guardar los datos de configuración en la herramienta webConfig Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 42: Comandos Online

    Con este comando puede comprobar si funciona la comunicación entre el PC y el lector de có- digo de barras. Ä Si no se obtiene ninguna confirmación deberá controlar las conexiones de las interfaces y el protocolo. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 43 Parámetro Activa autoConfig Desecha el último código reconocido Desactiva autoConfig y guarda los datos decodificados en el juego de parámetros actual Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 44 Los tiempos de las pausas se han escalonado de forma que se puede distinguirlos a simple vista. Parámetro ’+’ Activa el modo de ajuste ’-’ Desactiva el modo de ajuste Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 45 ’1’ Define código de referencia 1 ’2’ Define código de referencia 2 ’+’ Activa la definición del código de referencia 1 hasta el valor de pará- metro no_of_labels ’-’ Termina el proceso Teach-In Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 46 Nº del código de referencia definido ’1’ (Code 1) ’2’ (Code 2) Lugar de almacenamiento del código de ref. ’0’ RAM+EEPROM ’3’ Sólo RAM Tipo de código definido (vea comando ’CA’) Información del código definido (1 … 63 caracteres) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 47: Comandos Online Para Controlar El Sistema

    Se emite el estado lógico, es decir, al hacerlo se tiene en consideración una lógica invertida (p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una tensión de 0 V en la salida). Parámetro ’OA?’ Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 48 (p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una tensión de 0 V en la salida). Parámetro ’OD<a>’ <a> Salida seleccionada 2, unidad (sin dimensiones) Confirmación Ninguna Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 49: Comandos Online Para Las Operaciones Con El Juego De Parámetros

    Con este comando se pueden procesar los dos primeros juegos de parámetros (en la memoria permanente y en la volátil). Para que la transmisión de los parámetros sea segura se puede utilizar una suma de control. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 50 <Valor P. D.> Valor del parámetro guardado en esa dirección; los juegos de paráme- tros 'bb' se convierten del formato HEX a un formato ASCII de 2 bytes para la transmisión. <BCC> La suma de control calcula como se indica en el tipo BCC, Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 51 ’03’ Emisión de las diferencias entre el juego de parámetros guar- dado en la memoria permanente y el juego de parámetros de trabajo guardado en la memoria volátil Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 52 Con este comando se pueden procesar los dos primeros juegos de parámetros (en la memoria permanente y en la volátil). Para que la transmisión de los parámetros sea segura se puede utilizar una suma de control. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 53 Longitud de datos no admisible ’06’ Datos no válidos (violados los límites de parámetros) ’07’ Dirección de inicio no permitida ’08’ Juego de parámetros no válido ’09’ Tipo de juego de parámetros no válido Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 54: Cuidados, Mantenimiento Y Eliminación

    El lector de códigos de barras normalmente no requiere mantenimiento por parte del usuario. Las reparaciones de los equipos deben ser realizadas sólo por el fabricante. Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze o al servicio de atención al cliente de Leuze (vea capítulo 12 "Servicio y soporte").
  • Página 55: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    • Revisar la tensión de alimentación nectada al equipo • Contactar con el servicio de atención al • Error de hardware cliente de Leuze (Servicio y soporte) Rojo, luz conti- Error del equipo/habilitación de pará- Contactar con el servicio de atención al clien-...
  • Página 56: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Servicio y soporte Teléfono de atención Los datos de contacto del teléfono de atención de su país los encontrará en el sitio web www.leuze.com en Contacto & asistencia. Servicio de reparaciones y devoluciones Los equipos averiados se reparan rápida y competentemente en nuestros centros de servicio al cliente. Le ofrecemos un extenso paquete de mantenimiento para reducir al mínimo posibles períodos de inactividad...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Compatibilidad con luz externa 2000 lx (en el código de barras) Cantidad de códigos de barras por ex- ploración Interfaces Tipo de interfaz 1x Ethernet en M12 (D) Protocolos Ethernet TCP/IP (cliente/servidor) Velocidad de transmisión 10/100 MBaud Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 58 Almacén -20 °C … +70 °C Humedad del aire relativa Máx. 90 % (no condensable) Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Choque IEC 60068-2-27, test Ea Impacto permanente IEC 60068-2-29, test Eb Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-3:2007-01 + A1:2011-03/AC:2012-08 EN 61000-6-2:2005-08 + AC:2005-09 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 59: Campos De Lectura

    Distancia [mm] a partir de la posición cero Cobertura del raster [mm] de todas las líneas del raster NOTA No debe haber dos o más códigos de barras al mismo tiempo dentro del campo de detección del raster. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 60: 13.2.3 Curvas Del Campo De Lectura

    Figura 13.2: Posición cero de la distancia de lectura Tabla 13.2: Condiciones para leer las curvas del campo de lectura Tipo del código de barras 2/5 Interleaved Ratio 1:2,5 Especificación ANSI Clase A Índice de lectura > 75 % Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 61 Ancho del campo de lectura [mm] m = 0,3 m = 0,5 Figura 13.3: Curva del campo de lectura «Medium Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas anteriormente. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 62: Dibujos Acotados

    Datos técnicos 13.3 Dibujos acotados Todas las medidas en mm Eje óptico Ángulo de desvío del haz láser: ±30° Figura 13.4: Dibujo acotado BCL 200i Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 63: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    110: Salida lateral del haz Fxxx Conectividad de nube para IoT/industria 4.0 con cifra de 3 dígitos NOTA Encontrará una lista con todos los tipos de equipo disponibles en el sitio web de Leuze www.leuze.com. 14.2 Sinopsis de los tipos Tabla 14.1:...
  • Página 64: Accesorios - Sistemas De Fijación

    Pieza de fijación para varilla 50121434 14.5 Accesorios – reflectores y cintas reflectoras Tabla 14.6: Reflector para AutoReflAct Denominación de tipo Descripción Código REF 4-A-100x100 Cinta reflectora como reflector para el modo AutoRe- 50106119 flAct Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 65: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE El lector de código de barras de la serie BCL 200i ha sido desarrollado y fabricado observando las normas y directivas europeas vigentes. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 66: Anexo

    Carácter separador de grupo prin- cipal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo UNIT SEPARATOR Carácter separador de grupo par- cial SPACE Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 67 Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 68 Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 69 Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula OPENING BRACE Abrir abrazadera VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazadera TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 70: Patrón De Código De Barras

    23456 78901 135AC SC 3 Modul 0,3 3456 7890 A121314A Modul 0,3 SC 0 77889 abcde 1 122334 455666 Modul 0,3 leuze Figura 16.1: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...
  • Página 71 98765 43219 246BD SC 6 Modul 0,5 A151617A 9876 5430 Modul 0,5 SC 2 44332 fghij Modul 0,5 0 099887 766550 LEUZE Figura 16.2: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 208i...

Tabla de contenido