CubCadet ST4125 Manual Del Operador

Recortador de 4 tiempos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
ST4125
4-Cycle Trimmer
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.

SERVICE INFORMATION

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department: 1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
Additional information about the unit can be found on our website: www.cubcadet .com (U.S.) or
www.cubcadet.ca (Canada)
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers
near you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
769-06927 P00

RULES FOR SAFE OPERATION

SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington.
All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-
covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for
regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability
or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your LOCAL
SERVICE DEALER to install the Accessory Part #753-05444 Muffler Assembly.
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols,
and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do
not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes
for proper accident prevention measures.
SYMBOL
MEANING
WARNING:
Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Always
follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
CAUTION:
Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury
to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
SAFETY ALERT:
Indicates danger, warning or caution. Attention is required in order to
avoid serious personal injury. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
DANGER:
Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to
others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
NOTE:
Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment.
Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so
can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1-877-282-8684 IN U.S. OR 1-800-668-1238 IN CANADA
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
WARNING:
When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these
instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any
bystanders. Please keep these instructions for later use.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
Engine exhaust, some of its constituents and certain finished components
contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
• Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
• Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.
• All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.
• Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in
place and secure. Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the
unit with loose or damaged parts.
• Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as
glass, wire, etc.
• Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet.
• Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets
outside a 50 feet (15 m) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders
should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.
• Use only 0.105 inch, 2.67 mm diameter original equipment manufacturer replacement line. Never use
metal-reinforced line, wire or rope. These can break off and become dangerous projectiles.
• Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position. Make all
adjustments or repairs before using unit.
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
WARNING:
Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. Take the
following precautions:
• Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.
• Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the fuel tank
cap or add fuel when the engine is hot. Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any
pressure in the tank before fueling. Do not smoke.
• Always add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Do
not smoke.
• Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
• Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit
immediately before starting the engine. Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling
source and site before starting the engine. Do not smoke.
• Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Only
operate this unit in a well-ventilated outdoor area.
WHILE OPERATING
• Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87.1 standards and are marked as such. Wear
ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty.
• Wear heavy long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short
pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.
• The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer. Do not
operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the
trimming line beyond the length of the shield.
• This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not,
have the unit adjusted by an authorized service technician.
• Adjust the handle to your size in order to provide the best grip.
• Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit.
• Use the unit only in daylight or good artificial light.
• Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator
and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions.
• Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose.
• Do not overreach. Always keep proper footing and balance.
• Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both handles or grips.
• Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the cutting
attachment when it rotates.
• Do not touch the engine, gear housing or muffler. These parts get extremely hot from operation, even
after the unit is turned off.
• Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, trim or edge. Do not run the engine at
high speed when not cutting.
• Always stop the engine when cutting is delayed or when walking from one cutting location to another.
• If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for
damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
• Stop the unit, switch the engine to off, and disconnect the spark plug for maintenance or repair.
• Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit. These are
available from your authorized service dealer. Use of any unauthorized parts or accessories could lead to
serious injury to the user, or damage to the unit, and void your warranty.
• Keep unit clean of vegetation and other materials. They may become lodged between the cutting
attachment and shield.
• To reduce fire hazard, replace a faulty muffler and spark arrestor. Keep the engine and muffler free from
grass, leaves, excessive grease or carbon build up.
OTHER SAFETY WARNINGS
• Never store a fueled unit inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
• Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting.
02/11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CubCadet ST4125

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Customer Support Department: 1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada) have the unit adjusted by an authorized service technician. Additional information about the unit can be found on our website: www.cubcadet .com (U.S.) or • Adjust the handle to your size in order to provide the best grip.
  • Página 2: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT • Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent unauthorized use or damage, out of the reach APPLICATIONS of children. As a trimmer: Spark Plug • Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean and free from •...
  • Página 3: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER WARNING: Overfilling oil crankcase may cause serious personal injury. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit.
  • Página 4: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE CLEANING WARNING: WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you cleaning or servicing it.
  • Página 5: Service Technique

    • L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou d’un bâtiment clos. Inhaler les ou 1-800-668-1238 (Canada) fumées du pot d’échappement peut provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web : www.cubcadet.com (E.U.) ou extérieur, dans une zone bien aérée. www.cubcadet.ca (Canada) PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à...
  • Página 6: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAVOIR VOTRE UNITÉ • Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de APPLICATIONS travail vers un autre. Utilisation comme désherbeuse: Bougie • Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez •...
  • Página 7: Informations Sur L'hUile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer du carter-moteur et de son maintien.
  • Página 8: Nettoyage Et Entreposage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 5. Remplissez de nouveau le carter moteur de 90 ml (3,04 oz) d'huile SAE 30 SF, SG, NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez- REMARQUE : Mesurez la quantité nécessaire à l’aide de la bouteille et de la buse la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 9: Recortador De 4 Tiempos

    Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. (Canadá). DURANTE LA OPERACION Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web: www.cubcadet.com • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protección para sus (EE.UU.) o www.cubcadet.ca (Canadá) oídos/audición mientras opere esta unidad.
  • Página 10: No Utilice Combustible E85 En Esta Unidad Advertencia

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas APLICACIONES flojas o dañadas. Como recortadora; Bujía de encendido • Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u •...
  • Página 11: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TIPO DE ACEITE RECOMENDADO COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Página 12: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 5. Vuelva a cargar el cárter del cigüeñal con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE LIMPIEZA 30 SF, SG, SH. ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere NOTA: Use la botella y la boquilla que guardó...
  • Página 13 NOTES...
  • Página 14 NOTES...
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16: Warranty Information

    CÓMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su área, visite nuestro sitio en Internet en www.cubcadet.com o www.cubcadet.ca, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada, o escriba a Cub Cadet LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136- 0019.

Tabla de contenido