Fusion Apollo MS-SRX400 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Apollo MS-SRX400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

FUSION
Snabbstartshandbok
快速入門手冊
Apollo
®
Quick Start Manual
2
7
14
20
27
34
40
46
52
57
63
69
MS-SRX400
F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fusion Apollo MS-SRX400

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FUSION Apollo MS-SRX400 ™ ® Quick Start Manual Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Manuale di avvio rapido Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido ® Manual de início rápido Snelstartgids Lynstartvejledning F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M...
  • Página 2: Quick Start Manual

    Apollo MS-SRX400 ™ • Press to open the menu. Quick Start Manual • Press to return to the previous screen from the menu. Getting Started • Press and hold to exit the menu. WARNING Press to change the source. See the Important Safety and Product TIP: You can turn the dial to browse, Information guide in the product box for and press the dial to select the source.
  • Página 3: Stereo Screen

    You should enter a unique name for this The information displayed on the screen device so you can easily identify it when varies depending on the source selected. viewing devices on the Fusion PartyBus ™ This example shows a track playing on a network.
  • Página 4: Adjusting The Volume

    Turn the dial to adjust the volume. those stereos are in the group. If the stereo is on the Fusion PartyBus A zone stereo, such as the SRX400, can network, press the dial to switch create or join a group to control and play between zones.
  • Página 5: Media Player Connection

    NOTE: If the device is part of a group, You can control the music playback with continue turning the dial to access the the media app on a Bluetooth device or sources on other devices in the group using the Fusion-Link remote control ™ (page 4). app.
  • Página 6: Playing Music

    NOTE: On some Bluetooth devices, source to other stereos on the network adjusting the volume on the device affects using the Fusion PartyBus network. the volume level on the stereo. Using AirPlay 2 software, you can play Connecting an Apple...
  • Página 7: Manuel De Démarrage Rapide

    Select the region you are in. All DSP settings are configured using the Fusion-Link remote control app. See the Changing the Radio Station stereo owner's manual for more Select an applicable source, such as information. More Information Select to select a tuning mode.
  • Página 8 Touches du système stéréo • Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu. • Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent à partir du menu. • Maintenez ce bouton enfoncé pour quitter le menu. Appuyez sur ce bouton pour modifier la source.
  • Página 9 • Appuyez sur ce bouton pour • Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou mettre la piste en cours en pause revenir à la piste précédente, lors- ou la reprendre là où elle s'était qu'une source adaptée est arrêtée, lorsqu'une source utilisée.
  • Página 10: Réglage Du Volume

    Dans cet exemple, l'appareil facilement sur le réseau Fusion PartyBus. lit une piste enregistrée sur un appareil REMARQUE : vous pouvez également connecté à l'aide de la technologie sans fil nommer et désactiver les zones et...
  • Página 11 Avant de pouvoir créer un groupe, vous groupe. devez connecter plusieurs chaînes stéréo compatibles au réseau Fusion PartyBus. Vous ne pouvez pas modifier les Consultez les instructions d'installation paramètres lorsqu'une chaîne stéréo fait fournies avec votre chaîne stéréo pour...
  • Página 12: Connexion À Un Lecteur Audio

    Bluetooth ou avec l'application autres appareils du groupe (page 11). Télécommande Fusion-Link. Si une source ne peut pas être Sélectionnez la source BT. partagée avec le groupe, elle apparaît en gris et vous ne pouvez pas la Sélectionnez...
  • Página 13 Sur votre appareil Bluetooth même réseau sans fil que votre chaîne compatible, suivez les instructions à stéréo Fusion compatible. l'écran pour coupler et connecter REMARQUE : vous pouvez connecter l'appareil à la chaîne stéréo détectée. certains appareils Apple au réseau à...
  • Página 14: Écoute De Musique

    Prérégl. pour Fusion PartyBus. À l'aide du logiciel sélectionner la prochaine station AirPlay 2, vous pouvez lire du contenu préréglée. sur plusieurs chaînes stéréo du Sélectionnez pour atteindre réseau, mais ces chaînes stéréo ne la station suivante ou précédente.
  • Página 15: Informations Supplémentaires

    Télécommande Fusion-Link. Pour plus Comandi dello stereo d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la chaîne stéréo. Informations supplémentaires Enregistrement de votre Apollo SRX400 Aidez-nous à améliorer votre expérience en enregistrant votre produit en ligne. • Rendez-vous sur le site fusionentertainment.com.
  • Página 16: Schermo Dello Stereo

    Premere per modificare la • Premere per sospendere o sorgente. riprendere la traccia corrente, quando si utilizza una sorgente SUGGERIMENTO: È possibile applicabile. ruotare la manopola per sfogliare e • AM/FM: premere per scorrere le premere la manopola per selezio- modalità...
  • Página 17: Assegnare Un Nome Al Dispositivo

    Ruotare la manopola per regolare il Dettagli della traccia (se disponibili) volume. Copertina dell'album (se disponibile da Se lo stereo è sulla rete Fusion una sorgente compatibile) PartyBus, premere la manopola per Tempo trascorso, durata della traccia e passare da una zona all'altra.
  • Página 18 Fusion PartyBus compatibile. Vedere le Per ulteriori osservazioni sui gruppi e la istruzioni di installazione in dotazione con condivisione delle sorgenti, consultare il lo stereo per l'installazione e la Manuale Utente. configurazione della rete. Selezionare > Gruppi. È possibile combinare gli stereo SUGGERIMENTO: è...
  • Página 19: Connessione Del Lettore Multimediale

    Se il dispositivo Bluetooth compatibile Bluetooth oppure utilizzando l'app di non si connette immediatamente allo controllo remoto Fusion-Link . stereo, ripetere i passi da 1 a 7. Selezionare la sorgente BT. Manuale di avvio rapido...
  • Página 20: Riproduzione Di Musica

    NOTA: non è possibile riprodurre in streaming la sorgente AirPlay su altri Connessione a un dispositivo Apple stereo in rete utilizzando la rete Fusion tramite AirPlay PartyBus. Utilizzando il software Dal menu delle impostazioni sul AirPlay 2, è...
  • Página 21: Ulteriori Informazioni

    (DSP). È possibile selezionare impostazioni DSP Apollo MS-SRX400 ™ preconfigurate per altoparlanti e Schnellstartanleitung amplificatori Fusion per ottimizzare la Erste Schritte riproduzione audio nelle loro posizioni di installazione. WARNUNG Lo stereo utilizza la stessa impostazione Lesen Sie alle Produktwarnungen und...
  • Página 22: Bedienelemente Des Radios

    Produktinformationen", die dem Produkt • Drücken Sie die Taste, um das beiliegt. Menü zu öffnen. • Drücken Sie die Taste, um Bedienelemente des Radios vom Menü zur vorherigen Seite zurückzukehren. • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü zu verlassen. Drücken Sie die Taste, um die Quelle zu ändern.
  • Página 23 • Drücken Sie die Taste, um bei • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprech- Verwendung einer entsprech- enden Quelle zum Anfang des enden Quelle die Wiedergabe Titels oder zum vorherigen des aktuellen Titels anzuhalten Titel zu springen. oder fortzusetzen.
  • Página 24 Namen zuweisen, damit Sie Radiodisplay es problemlos identifizieren können, wenn Die auf der Seite angezeigten Sie Geräte im Fusion PartyBus Netzwerk Informationen sind von der ausgewählten anzeigen. Quelle abhängig. In diesem Beispiel ist ein HINWEIS: Sie können auch nicht Titel dargestellt, der auf einem Gerät...
  • Página 25 Quellen mit der Damit Sie eine Gruppe erstellen können, Gruppe teilen. müssen Sie mehrere kompatible Radios mit dem Fusion PartyBus Netzwerk Sie können die Einstellungen nicht ändern, verbinden. Informationen zum Installieren wenn ein Radio zu einer Gruppe gehört.
  • Página 26: Verbinden Des Media Player

    Sie können die Musikwiedergabe über die Drehsteuerung weiter, um auf die Medienapp auf einem Bluetooth Gerät Quellen auf anderen Geräten in der oder über die Fusion-Link Gruppe zuzugreifen (Seite 25). Fernbedienungs-App steuern. Wenn eine Quelle nicht mit der Gruppe Wählen Sie die BT Quelle.
  • Página 27 Folgen Sie auf dem kompatiblen mit dem auch das kompatible Fusion Bluetooth Gerät den angezeigten Radio verbunden ist. Anweisungen, um das Gerät mit dem HINWEIS: Sie können einige Apple erkannten Radio zu koppeln und zu Geräte über ein Netzwerkkabel mit verbinden.
  • Página 28: Wiedergeben Von Musik

    Dieses Radio unterstützt die digitale ordnungsgemäß zu empfangen. Signalverarbeitung (DSP). Sie können vorkonfigurierte DSP-Einstellungen für Wählen Sie > Einstellungen. Fusion Lautsprecher und Verstärker Wählen Sie Tuner-Region. wählen, um die Audiowiedergabe am Wählen Sie die Region, in der Sie sich jeweiligen Montageort zu optimieren. befinden.
  • Página 29: Weitere Informationen

    konfiguriert. Weitere Informationen finden Controles del sistema estéreo Sie im Benutzerhandbuch des Radios. Weitere Informationen Registrieren des Apollo SRX400 Geräts Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und registrieren Sie das Produkt online. • Rufen Sie die Website fusionentertainment.com auf. •...
  • Página 30 Púlsalo para cambiar la fuente. • Púlsalo para pausar o reanudar la pista actual cuando utilices un SUGERENCIA: Puedes girar el tipo de fuente apto. selector para explorar, o pulsarlo • AM/FM: pulsa esta opción para para seleccionar la fuente. desplazarte por los modos de Mantenlo pulsado para abrir el menú...
  • Página 31: Asignar Un Nombre Al Dispositivo

    Puedes controlar el volumen de cualquier zona en cualquier sistema estéreo Zona activa e iconos de estado conectado a la red Fusion PartyBus. Detalles de la pista (si están disponibles) Gira el selector para ajustar el Carátula del álbum (si está disponible en volumen.
  • Página 32: Seleccionar Una Fuente

    Fusion PartyBus. No puedes cambiar la configuración Consulta las instrucciones de instalación cuando un sistema estéreo forma parte de suministradas con el sistema estéreo para un grupo. instalar y configurar la red. Para obtener más información sobre los Puedes agrupar los sistemas estéreo...
  • Página 33: Conectar Un Reproductor Multimedia

    Si una fuente no se puede compartir dispositivo Bluetooth o mediante la con el grupo, aparecerá en gris y no aplicación de control remoto Fusion-Link. podrás seleccionarla. Selecciona la fuente BT. Presiona el selector para seleccionar Selecciona > BT > Contactos >...
  • Página 34 NOTA: no puedes transmitir la fuente Desde el menú de configuración de tu AirPlay a otros sistemas estéreo de la dispositivo Apple, conéctate a la red mediante la red Fusion PartyBus. misma red inalámbrica que el sistema Mediante el software AirPlay 2, estéreo Fusion compatible.
  • Página 35: Reproducir Música

    Todos los ajustes de DSP se configuran manualmente y el modo Predet. para mediante la aplicación de control remoto seleccionar la siguiente emisora Fusion-Link. Consulta el manual del predeterminada. usuario del sistema estéreo para obtener Selecciona para sintonizar la más información.
  • Página 36: Manual De Início Rápido

    • Guarda la factura o una copia en un Seletor • Gire para ajustar o volume, mover- lugar seguro. se pelos menus ou ajustar uma configuração. Apollo MS-SRX400 ™ • Pressione para selecionar uma Manual de início rápido opção ou configuração. Introdução •...
  • Página 37 • Pressione para pular para o • Pressione para pausar ou retomar começo da faixa ou para a faixa a faixa atual, ao usar uma fonte anterior, ao usar uma fonte aplicável. aplicável. • AM/FM: pressione para trocar os • Mantenha pressionado para voltar modos de sintonização (auto, a faixa, ao usar uma fonte manual e predefinido).
  • Página 38: Nomear O Dispositivo

    Ajustar o volume Você pode controlar o volume de qualquer zona em qualquer sistema estéreo conectado à rede Fusion PartyBus. Nome da fonte Gire a tecla seletora para ajustar o Ícones de status e zona ativa volume.
  • Página 39 Você pode combinar sistemas estéreos Selecione > Grupos. compatíveis na rede em grupos. Sistemas DICA: você pode segurar o estéreo agrupados podem compartilhar qualquer tela para abrir o menu fontes disponíveis e controlar a Grupos. reprodução de mídia e o volume em todos Selecione o nome do sistema estéreo os sistemas estéreo do grupo, o que que você...
  • Página 40 Bluetooth ou usando o corretamente quando você confirma a aplicativo de controle remoto Fusion-Link . mensagem no dispositivo Bluetooth. Selecione a fonte BT. Caso seu dispositivo Bluetooth Selecione >...
  • Página 41: Reproduzindo Música

    AirPlay para outros dispositivo Apple, conecte-o à mesma sistemas estéreos na rede usando a rede wireless que o seu sistema rede Fusion PartyBus . Usando o estéreo Fusion compatível. software AirPlay 2, é possível reproduzir conteúdo em vários OBSERVAÇÃO: você...
  • Página 42: Mais Informações

    (DSP). Snelstartgids Você pode selecionar as configurações Aan de slag DSP predefinidas para alto-falantes e amplificadores Fusion, a fim de otimizar a WAARSCHUWING reprodução de áudio nos locais em que Lees de gids Belangrijke veiligheids- en estão instalados.
  • Página 43: Bedieningselementen Op De Stereo

    Bedieningselementen op de stereo • Druk in om het menu te openen. • Druk op deze knop als u wilt terug- keren naar het vorige scherm in het menu. • Houd deze knop ingedrukt om het menu te sluiten. Druk hierop om de bron te wijzigen. TIP: U kunt aan de knop draaien om te bladeren en erop drukken om de bron te selecteren.
  • Página 44 De informatie die wordt weergegeven op herkennen wanneer u toestellen in het het scherm varieert afhankelijk van de Fusion PartyBus netwerk bekijkt. geselecteerde bron. In dit voorbeeld wordt er een track afgespeeld op een toestel dat OPMERKING: U kunt ook ongebruikte...
  • Página 45 Als de stereo op het Fusion PartyBus OPMERKING: U kunt het volume van elke netwerk is aangesloten, drukt u op de zone op elke compatibele stereo in het knop om tussen zones te schakelen.
  • Página 46: Mediaspeler Aansluiten

    Bluetooth de knop draaien om toegang te krijgen toestel of met de Fusion-Link app op tot de bronnen op andere toestellen in afstand. de groep (pagina 45).
  • Página 47 Bluetooth toestellen. hetzelfde draadloze netwerk als uw Selecteer op uw compatibele compatibele Fusion stereo. Bluetooth toestel de stereo uit de lijst OPMERKING: U kunt sommige Apple met gedetecteerde toestellen. toestellen op het netwerk aansluiten...
  • Página 48: Muziek Afspelen

    OPMERKING: U kunt de AirPlay bron in te stellen en de modus Voorinst. om niet streamen naar andere stereo's op de volgende voorkeuzezender te het netwerk met behulp van het Fusion selecteren. PartyBus netwerk. Met behulp van AirPlay 2 software kunt u inhoud op...
  • Página 49: Aanvullende Informatie

    Alle DSP-instellingen worden Stereoanlæggets betjeningsenheder geconfigureerd met gebruik van de Fusion-Link app op afstand . Raadpleeg de gebruikershandleiding van de stereo voor meer informatie. Aanvullende informatie Uw Apollo SRX400 registreren Registreer het product online en help ons u beter te ondersteunen.
  • Página 50 Tryk for at skifte kilde. • Tryk for at afbryde eller genoptage det aktuelle TIP: Du kan dreje på dreje- nummer, når du bruger en knappen for at gennemse og relevant kilde. trykke på drejeknappen for at • AM/FM: Tryk for at skifte vælge kilden.
  • Página 51 Du skal indtaste et unikt navn til denne Før du kan oprette en gruppe, skal du enhed, så du nemt kan identificere den, slutte flere kompatible stereoanlæg til når du får vist enheder på Fusion Fusion PartyBus netværket. Se den PartyBus netværket. installationsvejledning, der fulgte med dit BEMÆRK: Du kan også...
  • Página 52 stereoanlæg, for at installere og TIP: Du kan holde nede på et konfigurere netværket. hvilket som helst skærmbillede for at åbne menuen Grupper. Du kan kombinere kompatible stereoanlæg på netværket i grupper. Vælg navnet på det stereoanlæg, du Grupperede stereoanlæg kan dele vil have som det primære stereoanlæg tilgængelige kilder og betjene i gruppen, eller vælg navnet på...
  • Página 53 Du kan styre musikafspilningen med forbindelse, når du bekræfter medieappen på en Bluetooth enhed eller meddelelsen på Bluetooth enheden. ved hjælp af Fusion-Link Hvis din kompatible Bluetooth enhed fjernbetjeningsappen. ikke straks opretter forbindelse til Vælg BT-kilden.
  • Página 54 BEMÆRK: Du kan ikke streame hjælp af AirPlay AirPlay kilden til andre stereoanlæg på Fra indstillingsmenuen på din Apple netværket ved hjælp af Fusion enhed skal du oprette forbindelse til PartyBus netværket. Med AirPlay 2 det samme trådløse netværk som dit software kan du afspille indhold på...
  • Página 55: Aloitusopas

    ™ Dette stereoanlæg har digital Aloitusopas signalbehandling (DSP). Du kan vælge Aloitus forhåndskonfigurerede DSP-indstillinger for Fusion højttalere og forstærkere for at VAROITUS optimere lydgengivelsen der, hvor de er Lue lisätietoja varoituksista ja muista installeret. tärkeistä seikoista laitteen mukana Stereoanlægget bruger den samme DSP- toimitetusta Tärkeitä...
  • Página 56 Valitsin • Kääntämällä voit säätää äänenvoi- • Siirry kappaleen alkuun tai edelli- makkuutta, selata valikkoja tai seen kappaleeseen painamalla säätää asetusta. tätä, kun käytät soveltuvaa lähdettä. • Painamalla voit valita vaihtoehdon tai asetuksen. • Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät •...
  • Página 57 Anna laitteelle yksilöivä nimi, jotta tunnistat käyttöoppaasta. sen helposti, kun tarkastelet laitteita Stereon näyttö Fusion PartyBus verkossa. Näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat valitun HUOMAUTUS: voit myös nimetä lähteen mukaan. Tässä esimerkissä laite vyöhykkeitä ja lähteitä ja poistaa toistaa kappaletta laitteesta, joka on käyttämättömiä...
  • Página 58 Voit säätää äänenvoimakkuutta millä Tarvittaessa voit luoda, muokata ja purkaa tahansa vyöhykkeellä missä tahansa ryhmiä nopeasti millä tahansa verkossa stereossa, joka on yhteydessä Fusion olevalla yhteensopivalla stereolla tai PartyBus verkkoon. kaukosäätimellä. Säädä äänenvoimakkuutta HUOMAUTUS: voit säätää minkä tahansa kääntämällä...
  • Página 59 Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta poistettavat stereot. Bluetooth laitteesta langattoman Bluetooth Valitse Valmis. yhteyden kautta. Voit hallita musiikin toistoa Bluetooth Lähteen valitseminen laitteen mediasovelluksella tai Fusion-Link Valitse kaukosäädinsovelluksella. Korosta lähde kääntämällä valitsinta. Valitse BT-lähde. HUOMAUTUS: jos laite kuuluu Valitse > BT > Yhteydet >...
  • Página 60 äänenvoimakkuuden HUOMAUTUS: AirPlay lähteestä ei voi säätäminen vaikuttaa stereon suoratoistaa muihin verkossa oleviin äänenvoimakkuuden tasoon. stereoihin käyttäen Fusion PartyBus Apple laitteen yhdistäminen: AirPlay verkkoa. AirPlay 2 ohjelmistolla voit Muodosta Apple laitteen toistaa sisältöä useiden verkossa asetusvalikossa yhteys verkkoon, olevien stereoiden kautta, mutta johon myös yhteensopiva Fusion...
  • Página 61: Hurtigstartveiledning

    DSP- > Asetukset. Valitse asetus saattaa rajoittaa kaiuttimen toistoa Valitse Viritinalue. tarpeettoman paljon. Valitse alue, jolla olet. Kaikki DSP-asetukset määritetään Fusion- Radioaseman vaihtaminen Link kaukosäädinsovelluksella. Lisätietoja Valitse lähde, kuten FM. on stereon käyttöoppaassa. Lisätietoja Valitse ja valitse viritystila.
  • Página 62 Stereokontroller Trykk for å endre kilden. TIPS: Du kan vri på hjulet for å bla gjennom og trykke på det for å velge en kilde. Trykk på og hold inne for å åpne Grupper-menyen (side 64). • Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når du bruker en aktuell kilde.
  • Página 63 Du bør gi denne enheten et unikt navn, stereoanlegget. slik at du enkelt kan identifisere den når du Stereoskjermbilde viser enheter i Fusion PartyBus nettverket. Informasjonen som vises på skjermen, MERK: Du kan også gi navn til og varierer avhengig av kilden som er valgt.
  • Página 64 Du kan kontrollere volumet til alle sonene i eller fjernkontroller i nettverket. et hvilket som helst stereoanlegg som er koblet til Fusion PartyBus nettverket. MERK: Du kan justere volumet til alle sonene på et kompatibelt stereoanlegg i Vri hjulet for å justere volumet.
  • Página 65 Du kan styre musikkavspillingen med Velg medieappen på en Bluetooth enhet eller Vri på hjulet for å utheve en kilde. bruke Fusion-Link fjernkontrollappen. MERK: Hvis enheten er en del av en Velg BT-kilden. gruppe, fortsetter du å vri på hjulet for >...
  • Página 66 MERK: Du kan ikke strømme AirPlay- volumnivået på stereoen. kilden til andre stereoanlegg i Koble til en Apple enhet ved hjelp av nettverket ved hjelp av Fusion AirPlay PartyBus nettverket. Ved hjelp av Gå til innstillingsmenyen på Apple AirPlay 2-programvaren kan du spille enheten, og koble til det samme av innhold på...
  • Página 67 Apollo MS-SRX400 ™ forhåndsinnstilling ved å holde nede Snabbstartshandbok Komma igång DSP-innstillinger Denne stereoen har digital VARNING signalbehandling (DSP). Du kan velge Guiden Viktig säkerhets- och forhåndskonfigurerte DSP-innstillinger for produktinformation, som medföljer i Fusion høyttalere og forsterkere for å Snabbstartshandbok...
  • Página 68 produktförpackningen, innehåller viktig • Tryck för att öppna menyn. information och produktvarningar. • Tryck för att återgå till föregående skärmbild från menyn. Stereokontroller • Tryck och håll in för att lämna menyn. Tryck för att ändra källa. TIPS: Vrid på ratten för att bläddra och tryck på...
  • Página 69 Du måste ange ett unikt namn för den här Stereoskärm enheten, så att du enkelt kan identifiera Informationen som visas på skärmen den när du visar enheter i Fusion PartyBus varierar beroende på vilken källa som nätverket. valts. I det här exemplet visas ett spår som spelas upp på...
  • Página 70 Ställa in volymen över hela fartyget. Du kan snabbt skapa, Du kan kontrollera volymen för valfri zon redigera och dela upp grupper efter behov via valfri stereo som är ansluten till Fusion från kompatibla stereo- eller fjärrkontroller PartyBus nätverket. på nätverket.
  • Página 71 Du kan styra musikuppspelning med Välj medieappen på en Bluetooth enhet eller Vrid på ratten för att markera en källa. med Fusion-Link fjärrkontrollsappen. Obs! Om enheten ingår i en grupp Välj BT-källa. fortsätter du att vrida på ratten för att >...
  • Página 72 Obs! Du kan inte strömma AirPlay- AirPlay källan till andra stereor i nätverket med Från menyn Inställningar på Apple Fusion PartyBus nätverket. Med enheten ansluter du till samma programvaran AirPlay 2 kan du spela trådlösa nätverk som din kompatibla upp innehåll på flera stereor i Fusion stereo.
  • Página 73: Mer Information

    快速入門 Den här stereon har digital signalbehandling (DSP). Du kan välja 警告 förkonfigurerade DSP-inställningar för 請見產品包裝內附的 GARMIN 安全 Fusion högtalare och förstärkare för att 及產品資訊須知,以瞭解產品注意 optimera ljudåtergivningen på de 事項及其他重要資訊。 installerade platserna. Stereon använder samma DSP-inställning för de högtalare som är anslutna till den interna förstärkaren och för linjeutgången.
  • Página 74 音響控制項 • 使用適用的來源時,按下可跳 至曲目開頭或是上一首曲目。 • 使用適用的來源時,長按可將 曲目倒帶。 • AM/FM: ◦ 按下即可調諧到上一個電台 或預設電台。 ◦ 長按可更快地調諧 (僅手動 模式)。 • 使用適用的來源時,按下可以 暫停或繼續播放目前的曲目。 旋鈕 • 轉動可調整音量、在選單中移 • AM/FM:按下可切換調諧模式 動或調整設定。 (自動、手動及預設)。 • 按下可選取選項或設定。 • 使用適用的來源時,按下即可 • 按下可開啟音響。 跳至下一個曲目。 • 按下即可將音訊靜音。 • 使用適用的來源時,長按可將 • 長按可關閉音響。 曲目快轉。 •...
  • Página 75 Bluetooth 無線技術連線之裝置上正 選取設備名稱,並為裝置輸入唯 在播放曲目。 一名稱。 調整音量 您可以在任何連線至 Fusion PartyBus 網路的音響上控制任一區間的音 量。 轉動旋鈕可調整音量。 如果音響是在 Fusion PartyBus 網 路上,請按下旋鈕以切換區間。 秘訣: 您可以選取全部來同時 來源名稱 調整所有區間的音量。 作用中區間和狀態圖示 秘訣: 您可以按住旋鈕以調整 區間的超低音揚聲器音量。 曲目詳細資料 (若有) 建立或編輯群組 專輯封面 (如果可從相容的來源取 您必須先將多個相容音響連線至 得) Fusion PartyBus 網路,才能建立群 經過時間、曲目持續時間,以及目 組。 請參閱音響隨附的安裝指示, 前曲目在播放清單曲目總數中的編 以安裝和設定網路。...
  • Página 76 媒體播放器連接 在群組中選取您要作為主要音響 連接相容的 Bluetooth 裝置 的音響名稱,或選取現有群組名 您可以利用 Bluetooth 無線連線播放 稱。 相容的 Bluetooth 裝置的媒體。 選取您要新增至群組或從群組移 您可以使用 Bluetooth 裝置上的媒體 除的音響。 應用程式,或是 Fusion-Link 遙控應 選取完成。 用程式 來控制音樂的播放。 選取來源 選取 BT 來源。 選取 。 選取 > BT > 連線 > 可被搜尋 轉動旋鈕可反白顯示來源。 到,讓相容的 Bluetooth 裝置可搜...
  • Página 77 能會要求您在音響上確認代碼。 並從您的 Apple 裝置播放音訊。 音響不會顯示代碼,但是當您在 備忘錄: 若您的 Apple 裝置正在 Bluetooth 裝置上確認訊息後就會 使用 AirPlay 2 軟體,則您可以在 正確連接。 相同網路上連線至多個音響。 如果相容的 Bluetooth 裝置未立即 備忘錄: 您無法使用 Fusion 連接至音響,請重複步驟 1 到 PartyBus 網路將 AirPlay 來源串流 7。 到網路上的其他音響。 您可以 在兩分鐘後,可被搜尋到設定會自 使用 AirPlay 2 軟體在網路上多個 動停用。 音響播放內容,但音響不能加入...
  • Página 78 播放音樂 設定。 如果您將喇叭連接至內部放 大器並使用線路輸出,則 DSP 設定 設定調諧器地區 可能會導致喇叭輸出較所需程度更 您必須選取所在地區才能正確收聽 受限。 AM 和 FM 電台。 所有 DSP 設定都是使用 Fusion-Link 選取 > 設定。 遙控應用程式 設定。 如需更多資 選取調諧器地區。 訊,請參閱音響使用手冊。 選取您的所在地區。 更多資訊 變更無線電台 正在註冊您的 Apollo SRX400 選取適用的來源,例如 FM。 線上註冊產品,協助我們為您提供 選取 以選擇調諧模式。 更完善的支援。 您可以使用自動模式來掃描電 • 請前往 fusionentertainment.com。...
  • Página 80 +64 9 369 2900 · Manual del usuario · Användarhandbok ค มอสาหรบเจ าของ TA-2018/2570 Garmin , Fusion , and the Fusion logo are trademarks of ® ® ® Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Apollo ™...

Tabla de contenido