Rice Lake Weighing Systems Motoweigh Manual Del Sistema

Integrador/controlador y verificador de peso programable hmi
Ocultar thumbs Ver también para Motoweigh:

Publicidad

Enlaces rápidos

Motoweigh
TM
Integrador/Controlador y Verificador de Peso Programable HMI
Manual del Sistema
103244

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rice Lake Weighing Systems Motoweigh

  • Página 1 Motoweigh Integrador/Controlador y Verificador de Peso Programable HMI Manual del Sistema 103244...
  • Página 2 Toda la información contenida en esta publicación es, a lo mejor de nuestro conocimiento, completo y preciso al momento de la publicación. Rice Lake Weighing Systems se reserve el derecho de realizar cambios a la tecnología, características, especificaciones y diseño del equipo sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Declaración de Garantía del Hardware ....................27 Declaración de Garantía del Programa de Software ................28 © 2010 Rice Lake Weighing Systems. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Junio 2010...
  • Página 4 920i In-Motion Checkweighing System Manual...
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Este sistema provee un programa de verificación de peso en movimiento para el sistema de verificación de peso en movimiento de Rice Lake Weighing Systems. Permite la verificación de peso de productos en movimiento mientras cruzan la sección de la báscula de cinta transportadora. Hay que registrar este programa para que quede operacional.
  • Página 6: Configurar Usuarios - Acceso Por Al Administrador

    3. Una vez que Admin aparece en el área de aviso, presionar la tecla programable DOWN hasta que el cursor aparece después [ABAJO] de la última letra como mostrado en la Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 7: Productos

    Productos Hay que añadir productos para poder proveer artículos al verificador de peso. Algunas de las características funcionales también son definidas por los datos de producto. Por ejemplo, las zonas que se utilizan para evaluar el peso de un producto se definen aquí. Cuando Adding [Añadiendo] un producto, se pide al usuario ingresar el ID del producto, la descripción del producto, el peso de tara del producto, las unidades...
  • Página 8 UP [ARRIBA]. Si ingresan una letra o un número equivocado en cualquier momento, presionar la tecla CLR [BORRAR] ubicada en el teclado numérico para corregir el error. Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 9: Configuración

    Configuración La configuración involucra numerosas teclas programables y menús. Esta sección detalla los menús y las teclas programables que van a utilizar. Notas: El índice de muestras de la báscula TIENE que estar establecido en 60 Hz. Este es el valor preprogramado y no debería ser cambiado.
  • Página 10: Main Menu 2 [Menú Principal 2]

    M e nú d e E x i t [ S a l i r ] Configuración y devolver el usuario a la pantalla de operación. Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 11 Setup Menu 2: Supervisor Options Continued [Menú de Setup Menu Maintenance Options [Menú Configuración 2: Opciones para Supervisores Configuración 3: Opciones para Mantenimiento] Continuado] El Setup Menu 3 [Menú de Configuración 3] consiste El Setup Menu 2 [Menú Principal 2] consiste de cinco de cinco tecla s progra ma bles: C on vey o r S et u p teclas programables:...
  • Página 12 (por peso o por porcentaje del objetivo). NOTA: Cuando editando la clase de zona, presionar Enter [Ingresar] para mantener el valor actual. Tabla 2-6. Teclas programables y sus descripciones en el Menú de Configuración 4 Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 13 Setup Menu 5 [Menú de Configuración 5] Setup Menu 6: Administration [Menú de Configuración: Administración] El Setup Menu 5 [Menú de Configuración 5] consiste El Setup Menu 6 [Menú de Configuración 6] consiste de cuatro teclas programables: Auto-Zero [Poner de cuatro teclas programables: Users [Usuarios] Automáticamente en Cero] View Live Weight [Ver el Peso...
  • Página 14: Calibración

    Calibrate Product [Calibrar Producto] Figura 3-1. Menú principal 3. El menú Calibration [Calibración] queda visualizado. Figura 3-2. Menú de Calibración 4. Utilizar las teclas de flecha para seleccionar el producto deseado. Up [Arriba] Down [Abajo] Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 15 5. Cuando se haya seleccionado el producto deseado, presionar . La pantalla Calibration Enter [Ingresar] [Calibración] aparecerá. Figura 3-3. Menú de Calibración Teclas programables Descripción Start Comenzará el proceso de calibración en [Arrancar] movimiento Delay Before Sample La cantidad de tiempo (en milisegundos) [Tiempo de retraso después de que un artículo pase por antes de muestra]...
  • Página 16 9. Una vez que el gráfico muestra una curva de distribución representando el producto entrando y saliendo de la báscula, la calibración ha sido exitosa. Ver la Figura 3-6 en la página 13 para ver un ejemplo de una curva de distribución óptima. Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 17: Haciendo Ajustes Para Llegar A Un Gráfica Óptima

    Haciendo ajustes para llegar a un gráfica óptima Idealmente, la curva de distribución debería ser simétrica. Debieran poder ver un arco cuando el artículo entra la cinta y un arco cuando sale. La Figura 3-4 y Figura 3-5 en la página 12 muestran un arco mientras que el producto entra la cinta, pero no el arco completo cuando el producto sale.
  • Página 18: Imprimir Informes

    Time: 09/06/2007 12:30PM Activity: Stop Running Product User: Admin o Run: 123 User: Admin Time: 09/06/2007 08:3M Figura 4-2. Pantalla de Imprimir Informes 3. Presionar la tecla programable deseada correspondiente al informe que quieren imprimir. Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 19 Standard Dev: 0.00 Informe de Productos 10/18/2007 01:31PM ID: 123 ID: 1234 Description: Product 1 Description: Product 2 Tare Weight: 0.00 TO2 Count: 0 TO2 Value: 27.00 TO1 Count: 0 TO1 Value: 26.00 Target Count: 0 Target Wt: 25.00 TU1 Count: 0 TU1 Value: 24.00 TU2 Count: 0 TU2 Value: 23.00...
  • Página 20: Instrucciones Para La Instalación De La Placa De Expansión De Memoria

    Instrucciones para la instalación de la placa de expansión de memoria Utilizar el siguiente procedimiento para instalar placas de expansión de memoria en el 920i 1. Desconectar el indicador de la fuente de 6. Asegurar que no quede ningún cable exceso alimentación.
  • Página 21 NOTA: Toda la información de la base de datos guardada en una placa de memoria queda perdida si la batería de la placa de memoria falla. Periódicamente verifiquen el voltaje de la batería en placas de memoria de opciones instaladas. Deberían reemplazar las baterías cuando el voltaje de la batería cae por debajo de 2.2 VDC.
  • Página 22: Instrucciones Para La Instalación De La Placa De Expansión De E/S Digital

    El Conector J2 provee todos los 24 canales utilizando un cable plano de 50 pines DIO22 DIO9 (ver la Tabla 6-1). DIO21 DIO8 DIO20 DIO7 DIO19 DIO6 DIO18 DIO5 Table 6-1. Conexiones del cable plano Manual de Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 23 Especificaciones Señal Señal Canales E/S Hasta 24, 5V/TTL, cada programa de DIO17 DIO4 software configurable como entrada o salida DIO16 DIO3 Voltaje de la Alimentación del Relevador DIO15 DIO2 5 VDC, 1A máximo DIO14 DIO1 Voltaje de Entrada 0–5.5V máximo DIO13 Salidas Digitales 24mA salidas balanceadas con...
  • Página 24: Instalación De Placa A/D De Un Solo Canal

    Manual de Instalación puentes JP1 y JP2. , PN 9940. 920i Table 7-1. Asignaciones de pines de la placa A/D 6. Remover el conector J1 de la placa A/D. El 7. Cuando hayan completado todas Manual del Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 25 conexiones, reinstalar el conector de la celda Especificaciones d e c a r g a e n l a p l a c a A / D y u t i l i z a r Voltaje de excitación 10 ± 0.5 VDC, sujetacables para sujetar el cable de la celda 16 x 350¾...
  • Página 26: Apéndice

    Zona de peso bajo (puede ser un valor de peso o un porcentaje del [Número real sencillo de peso objetivo) precisión] Tabla 8-3. Variables de la base de datos de productos (máximo de 1500 registros) Manual del Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 27: Tabla I/O

    Campo Clase Descripción Single precisión real Zona de peso mas bajo (puede ser un valor de peso o un porcentaje [Número real sencillo de del peso objetivo) precisión] AccumWt Single precisión real Total del peso acumulado del producto [Peso acumulado] [Número real sencillo de precisión] TO2Cnt...
  • Página 28 Output [Salida] Salida TO1 Output [Salida] Salida TU1 Output [Salida] Salida de alarma de tolerancia Output [Salida] Salida de alarma de exceso Programmability Parada de emergencia [Programabilidad] Tabla 8-4. Asignaciones de E/S digital del 920i Manual del Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 29: Protocolo Serial De Verificación De Peso

    Protocolo serial de verificación de peso Formato General <STX>|<Address>|<Command>|<Data Field 1>|<Data Field...>|<ETX> [ < S T X > | < D i r e c c i ó n > | < C o m a n d o > | < C a m p o D a t o s 1 >...
  • Página 30 El 920i cumple con la Sección 15 de las Reglas FCC. Su operación está sujeta a las siguentes condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar alguna operación no deseada. Número de certificado de radio: US: R68WIPORTG Canada: 3867A-WIPORTG Manual del Operación del Integrador Motoweigh...
  • Página 31: Declaración De Garantía Del Hardware

    Declaración de Garantía del Hardware Rice Lake Weighing Systems (RLWS) garantiza que todos los equipos y sistemas correctamente instalados por un Distribuidor o Fabricante de Equipos Originales (OEM) funcionarán según las especificaciones escritas como confirma el Distribuidor/OEM y es aceptado por RLWS. Todos los sistemas y componentes están garantizados por un año contra defectos en los materiales y la mano de obra, a no ser que esté...
  • Página 32: Declaración De Garantía Del Programa De Software

    Declaración de Garantía del Programa de Software Rice Lake Weighing Systems (RLWS) garantiza que (a) el programa de software funcionará conforme a los materiales impresos que lo acompañan por un período de noventa (90) días desde la fecha de su recibo; y (b) que cualquier hardware acompañando al programa de software será...

Tabla de contenido