Publicidad

Enlaces rápidos

© 2012 Tyco Electronics Corporation, una empresa de TE Connectivity Ltd.
Todos los derechos reservados
*Marca comercial
TE Connectivity, TE connectivity (logotipo) y TE (logotipo) son marcas comerciales. 
Los demás logotipos, nombres de productos y de empresas pueden ser marcas de sus respectivos dueños.
Monitor de Calidad de Engaste CQM II
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1. Descripción de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2. Barra de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3. Pantalla de panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5. Información de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6. Información gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7. Barra de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.8. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN E INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1. Recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2. Inspección e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3. Ajustes del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Ajustes de CQM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. CONFIGURACIÓN DE TANDA DE PRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1. Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2. Orden de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3. Tamaño de la orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4. Pieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.5. Métodos de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.6. Altura de engaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8. Sensibilidad punto a punto (P2P) / FFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9. Muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.10. Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.11. Aprender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. PRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.1. Limpieza de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.2. Mantenimiento diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.4. Mantenimiento de control de calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.5. Evaluación y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9. RESUMEN DE REVISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DEPARTAMENTO DE 
ASISTENCIA TÉCNICA 
1-800-722-1111
409-10100-ES
¡LEA ESTO PRIMERO!
. . . . . . . . . . . . . . . 2
Este documento controlado está sujeto a cambios. Para
conocer la última revisión y el servicio regional de asistencia
al cliente, visite nuestra página web www.te.com
Manual del cliente
15 Feb. 12 Rev C
1 de 62
LOC B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TE Connectivity CQM II

  • Página 1: Tabla De Contenido

    *Marca comercial 1-800-722-1111 al cliente, visite nuestra página web www.te.com LOC B TE Connectivity, TE connectivity (logotipo) y TE (logotipo) son marcas comerciales.  Los demás logotipos, nombres de productos y de empresas pueden ser marcas de sus respectivos dueños.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad, Evitar Lesiones

    409-10100-ES PELIGRO STOP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, EVITAR LESIONES Las protecciones de este equipo han sido diseñadas para proteger a los operarios y al personal de mantenimiento frente a la mayoría de los riesgos que aparecen durante el funcionamiento del equipo. No obstante, el operario y el personal de reparación debe tener en cuenta ciertas precauciones de seguridad para evitar daños personales y materiales.
  • Página 3: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN El Monitor de Calidad de Engaste CQM II (CQM II) ofrece inspección inmediata de la altura del engaste y de la curva de funcionamiento de un engaste mediante el análisis de los datos facilitados por sensores de fuerza y posición.
  • Página 4: Eléctricas

    AMP 3K/5K Monitor de Calidad de Engaste CQM II Más abajo se encuentra una lista de especificaciones para el Monitor de Calidad de Engaste CQM II (CQM II). ELÉCTRICAS Tensión de funcionamiento (alimentación c.c.) 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz, 1,5 A (Máx.) Tensión de funcionamiento del host y de DAQ...
  • Página 5: Descripción

    409-10100-ES Utilizando el cable de alimentación de corriente alterna que sea adecuado para el sistema eléctrico del país en cuestión NOTA (habitualmente incluido con el sistema), asegúrese de que el cable se enchufe a un circuito que tenga protección contra picos de intensidad no mayores de 15 a 20 amperios (depende del país).
  • Página 6: Pantalla De Panel De Control

    409-10100-ES 2.3. Pantalla de panel de control • Al tocar el icono de panel de control aparecerá pantalla "Panel de control". Consulte más abajo • Al tocar el icono “Idioma”, se seleccionará el idioma adecuado. Consulte la sección del "Panel de control" en la Sección 6. •...
  • Página 7: Ayuda

    El acceso de usuario se puede ajustar en la parte de Usuarios (icono) del panel de control. NOTA 2.4. Ayuda Siempre que un usuario esté en una pantalla y toque el icono de ayuda aparecerá el manual del CQM II con información pertinente asociada a esa pantalla. 2.5. Información de la pantalla El teclado numérico aparecerá...
  • Página 8: Barra De Tareas

    (en ciertos casos el valor mínimo admitido por el fabricante) raramente satisfacen el requisito mínimo del 35%. En tal situación puede reducirse la efectividad del Monitor de Calidad de Engaste CQM II a la hora de detectar pequeños defectos. Por otra parte, los terminales engastados con el conductor especificado más grande tendrán más probabilidades de superar este requisito del 35%, por lo que el Monitor de Calidad de...
  • Página 9: Inspección De Recepción E Instalación

    En el análisis P2P se establecen una serie de puntos a lo largo de la curva de engaste. Durante el proceso de “Aprendizaje” el CQM II calcula las medias y las desviaciones típicas de cada punto y actualiza la media y la desviación típica para cada punto con cada engaste correcto dentro de un intervalo de actualización...
  • Página 10: Inspección E Instalación

     Por ejemplo, se necesita el kit CQM/GTM si el CQM II se instala en una versión de banco de la prensa AMP–O– LECTRIC Modelo “G”. El paquete de documentación incluido con el kit contiene las instrucciones de instalación del sistema 3.3.
  • Página 11: Ajustes De Cqm

    3.4. Ajustes de CQM Los “Ajustes de CQM” se refieren a la configuración inicial del CQM II -- ANTES de la producción y son configurados por el administrador de CQM. Para tener más información de configuración del sistema consulte la Sección 6.
  • Página 12 En aplicaciones de solo fuerza que utilizan un sensor disparador (normalmente en tipos de máquinas host personalizadas), el CQM II no utiliza todos los tipos de análisis disponibles. Solamente se dispone de FFT y fuerza pico Rev C...
  • Página 13 409-10100-ES C. Ajustes de CQM -- Pestaña "Sensor de fuerza" Elija la pestaña "Sensor de fuerza" para seleccionar el sensor de fuerza que está instalado en la prensa. Las opciones son: Bastidor piezoeléctrico y Extensómetro (placa base). Rev C 13 de 62...
  • Página 14 409-10100-ES D. Ajustes de CQM -- Pestaña "Calibración de sensor" Si tiene un sensor de altura analógico, debe calibrarlo. Seleccione "Calibración de sensor" y siga las instrucciones en la pantalla e introduzca las tensiones baja y alta que midió según los ajustes de conmutación del "Conmutador de calibración A/D".
  • Página 15 En todos los casos, durante el proceso de aprendizaje debe evaluar el engaste y asegurarse de que cumple los criterios de aceptación. El CQM II inicia el análisis completo de engastes una vez que está en modo producción. Para estos sistemas con la "Supervisión de altura de engaste"...
  • Página 16: Configuración De Tanda De Producción

    409-10100-ES G. Ajustes de CQM -- Pestaña Gráficos Elija la pestaña "Gráficos" para seleccionar el número de puntos del historial de engaste que aparecerán en la pantalla de producción básica. 4. CONFIGURACIÓN DE TANDA DE PRODUCCIÓN 4.1. Opciones Se trata de la primera pantalla de la barra de tareas. También es la pantalla “inicial” cuando se elige el icono de inicio en la barra de menú.
  • Página 17: Orden De Trabajo

    El uso de una orden de trabajo es opcional. Enumera e incluye información adicional en los informes impresos y guardados que el CQM II puede suministrar. Para usar una orden de trabajo, seleccione el botón de opciones "Especificar una orden de trabajo". Puede seleccionar una "Orden de trabajo existente" desde la lista desplegable o editar (crear) una orden de trabajo nueva.
  • Página 18: Tamaño De La Orden

    409-10100-ES 4.3. Tamaño de la orden Para usar los contadores de tamaño de la orden, seleccione el botón de opción "Especificar tamaños total y de lote". Toque la casilla pertinente de "Tamaños total y de lote" e introduzca el número requerido. 4.4.
  • Página 19: Métodos De Análisis

    409-10100-ES 4.5. Métodos de análisis Cuando toque el icono Análisis notará que el número de opciones en la barra de tareas aumenta para disponer de más opciones de edición de parámetros para los métodos de análisis. En primer lugar elija el o los métodos de análisis para la pieza.
  • Página 20: Sensibilidad De Fuerza Pico (Pf) Y De Índice De Trabajo (Wi)

    Los valores de sensibilidad predeterminados habitualmente funcionan bien con combinaciones de terminales y conductores que satisfacen el criterio de "Headroom" del 35% o más. Si el CQM II da como fallidos engastes que el usuario determina como correctos, puede que sea necesario ajustar la sensibilidad del método de análisis que está...
  • Página 21: Sensibilidad Punto A Punto (P2P) / Fft

    409-10100-ES 4.8. Sensibilidad punto a punto (P2P) / FFT Toque las flechas arriba y abajo para cambiar los ajustes de sensibilidad de punto a punto y FFT. Pulse "Predeterminado" para volver a los ajustes predeterminados de fábrica. El ajuste de la sensibilidad para eliminar problemas o mejorar el rendimiento para estos métodos de análisis es similar a la descripción anterior para "fuerza pico"...
  • Página 22: Muestra

    El CQM II mostrará una gráfica de la curva de engaste (siempre y cuando la fuerza sea suficiente) pero no analizará el engaste. El gráfico sólo sirve como referencia. Si el CQM II se conecta a una prensa G que tiene un motor de ajuste automático de la altura de engaste, en la pantalla Muestra...
  • Página 23: Aprender

    409-10100-ES   4.11. Aprender Para aprender el proceso, realice el engaste del número de terminales requerido para Aprender (valor indicado en los "Ajustes de CQM"). Inspeccione cuidadosamente cada engaste para asegurarse de su calidad. Si el engaste no cumple sus requisitos de calidad, puede Rechazar el engaste y volverlo a hacer. Si el análisis de "Altura de engaste"...
  • Página 24 409-10100-ES . En la pantalla aparecerá "Proceso aprendido" una vez realizados todos los engastes de aprendizaje. Se recomienda volver a realizar el aprendizaje del proceso si algo cambia drásticamente como, por ejemplo, si se utiliza un carrete de terminales nuevo o un tipo diferente de conductor. También se recomienda realizar el reaprendizaje si durante la producción sufre demasiados fallos que, en una inspección posterior, cumplen sus requisitos de calidad.
  • Página 25: Producción

    Puede pasar a producción después de que en la pantalla aparezca Proceso aprendido. Toque el icono de Producción o el icono de la flecha derecha para pasar a la tarea siguiente. El Monitor de Calidad de Engaste CQM II es un monitor de PROCESO. Se ve afectado por muchas variables como PRECAUCIÓN cambios en el conductor, en el terminal, en el aplicador, en el estado del terminal, en el operario, en las condiciones ambientales, etc.
  • Página 26: Pantalla Básica

    409-10100-ES 5.1. Pantalla básica (mostrada más arriba) La pantalla básica mostrada más arriba ofrece una indicación visual del "Historial del estado de engaste" para los métodos de análisis seleccionados. Para cada método de análisis se muestran los siguientes resultados: verde para un engaste correcto, rojo para un engaste fallido, naranja para un límite de control (no un fallo sino una indicación de que la altura de engaste se está...
  • Página 27 409-10100-ES desplazamiento. Al tocar la curva de engaste se pone a pantalla completa y se puede permutar entre las dos curvas diferentes. La pantalla básica es una de las pantallas más comunes que aparecen durante la producción. Consulte las dos pantallas anteriores. 5.2.
  • Página 28: Índice De Trabajo

    409-10100-ES 5.3. Altura de engaste La pantalla de la altura de engaste ofrece un gráfico del historial de engastes que muestra los límites de tolerancia y la altura de engaste calculada para cada engaste. Para ver más puntos de los mostrados toque el gráfico para pasar al modo de pantalla completa y utilice las flechas para desplazarse hacia delante y hacía atrás en el tiempo.
  • Página 29 409-10100-ES 5.5. Fuerza pico La pantalla de fuerza pico ofrece un gráfico del historial de engastes que muestra los límites de tolerancia y la fuerza pico para cada engaste. Para ver más puntos de los mostrados toque el gráfico para pasar al modo de pantalla completa y utilice las flechas para desplazarse hacia delante y hacía atrás en el tiempo.
  • Página 30 409-10100-ES 5.6. P2P El gráfico de punto a punto (P2P) de esta pantalla muestra los 50 puntos del último engaste que se analizan individualmente para garantizar un buen engaste. Si alguno de los puntos se encuentra fuera de la banda de tolerancia, el resultado del análisis es "Fallido".
  • Página 31 409-10100-ES 5.7. FFT El gráfico de transformada rápida de Fourier (FFT) de esta pantalla muestra las frecuencias de componentes del último engaste, las cuales se analizan para garantizar un engaste correcto. El análisis de FFT requiere que haya cinco puntos o más fuera de la tolerancia calculada para producir un fallo. Esta pantalla es útil para observar las frecuencias de componentes utilizadas en FFT.
  • Página 32: Panel De Control

    El administrador de CQM puede utilizar las siguientes herramientas de panel de control. Consulte el Apartado 3.3. donde se indican los ajustes del sistema. Consulte el Apartado 3.4. donde se indican los NOTA ajustes del CQM II.  A. Icono de idioma Para elegir un idioma, toque el icono de idioma, seleccione el idioma y guárdelo.
  • Página 33 409-10100-ES • Cambiar contraseña Con el usuario seleccionado en la lista desplegable elija Cambiar contraseña. El usuario debe indicar una contraseña nueva y verificarla volviéndola a poner. • Eliminar Con el usuario seleccionado en la lista desplegable elija Eliminar. Rev C 33 de 62...
  • Página 34: Función De Pantalla

    Los permisos son un método para permitir o no permitir a usuarios concretos acceder a ciertas tareas o acciones que se pueden realizar en el CQM II. Con el usuario seleccionado en la lista desplegable, elija el botón de opción adecuado para conceder al usuario permiso para las diversas acciones y tareas.
  • Página 35 409-10100-ES Cualquier usuario puede cambiar su propia contraseña. El usuario ADMIN puede cambiar la NOTA contraseña de cualquier usuario. (No existe ningún permiso para permitir a un usuario que no sea  el administrador cambiar la contraseña de otros usuarios). ...
  • Página 36 409-10100-ES  F. Informes Toque el icono para seleccionar la pantalla “Informes”. La pantalla de informes tiene muchos elementos por lo que puede ser más fácil navegar por ella NOTA NOTA  con un ratón USB.  La pantalla de informes es una hoja de datos que contiene el historial de órdenes de trabajo de producción anteriores o NOTA de piezas que ya se han realizado.
  • Página 37 409-10100-ES • Vista de tanda de producción Cuando la pantalla "Informes" se abre, inicialmente en la tabla de datos aparecerá una lista de todas las TANDAS DE PRODUCCIÓN y algunos datos de resumen. Las TANDAS DE PRODUCCIÓN se ordenan de modo que la última tanda se sitúa en la parte superior.
  • Página 38 409-10100-ES • Vista de detalle de producción Cuando se muestran los datos detallados de la tanda de producción, se indican cada engaste y sus resultados. Verá el número de engaste, el resultado global, el recuento de lote, el recuento total, el sello de hora, el número de pieza, el modo de engaste de cada engaste individual.
  • Página 39 409-10100-ES Descripción de modo: MODO_MUESTRA Engastes que se realizan cuando el CQM II está en modo de muestra. En el modo de muestra no se realizan análisis en el engaste y su resultado es "NO VÁLIDO". MODO_CALIBRAR_GANANCI Son engastes que se han hecho ajustando la referencia de ganancia de fuerza y...
  • Página 40 409-10100-ES Descripción de los datos: DATOS DE RESULTADOS DE ENGARCE INSTANCE ID - identificador de tanda de producción. CRIMP ID - un identificador único para el engaste de la tanda de producción. OVERALL RESULT - resultado final de todos los métodos de análisis. BATCH COUNT - número de engastes SATISFACTORIOS en el lote después del engaste.
  • Página 41 409-10100-ES - límite de control inferior SENSITIVITY - ajuste de sensibilidad para el análisis de fuerza pico DATOS DEL HISTORIAL DE ÍNDICE DE TRABAJO (ANÁLISIS DE ÍNDICE DE TRABAJO) WORK INDEX RESULT - SATISFACTORIO o FALLIDO o APRENDIZAJE a partir del análisis de índice de trabajo WORK INDEX - valor del índice de trabajo a partir del análisis del índice de trabajo...
  • Página 42 409-10100-ES Rev C 42 de 62...
  • Página 43 409-10100-ES Archivo de salida de datos brutos Cuando se pulsa el botón “Guardar datos brutos”, se guardan en un archivo todos los datos sobre la tanda de producción seleccionada. El archivo es de tipo delimitado por comas por lo que puede verse en un programa de hoja de cálculo como Microsoft Excel.
  • Página 44 409-10100-ES H. Gráfico de historial de curvas Toque el icono para seleccionar la pantalla "Gráfico de historial de engastes". El gráfico del historial de engastes es una herramienta de diagnóstico que muestra las curvas de datos brutos reales para los sensores de fuerza y de posición. Los datos no están filtrados, por lo que la curva puede tener una apariencia ligeramente diferente de los gráficos de otros modos.
  • Página 45 409-10100-ES Pestaña Estado Muestra la dirección IP actual del CQM. El botón Reiniciar red debería utilizarse cuando el CQM está conectado a una red diferente mientras está encendido ya que provocará que el CQM intente configurar su dirección IP si DHCP está habilitado. Si se conecta a una red con un servidor DHCP, como una red corporativa, o un router/puerta de enlace de Internet doméstico, el CQM obtendrá...
  • Página 46 409-10100-ES J. Ajustes de pantalla Toque el icono para seleccionar la pantalla "Ajustes de pantalla". Puede ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de aparición del salvapantallas tocando el puntero del desplazador y arrastrándolo. Cuando el salvapantallas está activo, la pantalla se pondrá oscura y el LED del host se encenderá en ámbar. Toque la pantalla para volver al estado de funcionamiento normal.
  • Página 47 409-10100-ES  Se recomienda utilizar un estilete de plástico para conseguir una calibración precisa. NOTA   La pantalla indica dónde debería tocar, pero la imagen inferior izquierda no se presenta bien. Es similar a otras esquinas NOTA  de modo que al tocarlo de una manera similar será suficiente. ...
  • Página 48 409-10100-ES Pestaña Salir Esta pantalla sirve para salir de la aplicación software. La salida solamente debe realizarse siguiendo las instrucciones del personal de TE. NOTA Pestaña Versión En esta pantalla aparecen las diversas versiones de software que hay actualmente instaladas en el CQM. Rev C 48 de 62...
  • Página 49 409-10100-ES Pestaña "Actualizar de firmware" Esta pantalla sirve para actualizar el software del CQM. Siga las instrucciones en pantalla.  SOLAMENTE debe realizarse siguiendo las instrucciones del personal de TE. NOTA   Pestaña "Operaciones con archivos" Sirve para ciertas operaciones con archivos. Siga las instrucciones en pantalla. Rev C 49 de 62...
  • Página 50 409-10100-ES Pestaña "Operaciones con la base de datos" Sirve para copiar y restaurar la base de datos del sistema. Elija la selección adecuada y siga las instrucciones en pantalla. La copia de seguridad en una memoria USB se incluye por respaldo y restauración.
  • Página 51 409-10100-ES Pestaña "Monitor de estado" Muestra las temperaturas internas de varios componentes dentro del sistema. Rev C 51 de 62...
  • Página 52 409-10100-ES Pestaña "E/S de host" Muestra el estado de las entradas y salidas de los módulos. Los estados de las salidas se pueden cambiar tocando en el icono adecuado.  No intente cambiar los estados de las salidas sin seguir las instrucciones del personal de TE. PELIGRO ...
  • Página 53 409-10100-ES Pestaña "DAQ I/O" Muestra el estado de las entradas y salidas de los módulos. Los estados de las salidas se pueden cambiar tocando en el icono adecuado.    Pestaña Piezoeléctrico Permite diagnosticar la entrada del sensor piezoeléctrico. ...
  • Página 54 409-10100-ES Pestaña "Nodo CANOpen" Proporciona información relativa a la dirección CAN de los módulos conectados. N. Visor de registro de errores Ofrece una lista de los diversos errores, cambios de ajuste del sistema, etc. que podrían ser útiles para diagnosticar problemas del sistema. El personal de TE facilitará instrucciones específicas para usar esta función.
  • Página 55 409-10100-ES O. Demo Esta selección se utiliza principalmente para fines de demostración y formación. Cuando está en modo Demo el equipo reinicia la aplicación utilizando una base de datos diferente para no dañar la base de datos principal. La mayoría de las funciones están presentes en el modo Demo, pero no se necesita una prensa real con sensores.
  • Página 56 409-10100-ES CQM también puede imprimir en otras impresoras de red utilizando los protocolos LPR, IPP o SMB (Windows). Muchos de los dispositivos del servidor de impresora de red independiente admiten impresión LPR (puede que sea necesario activar impresión LPR dado que podría estar desactivada por defecto). impresión en las impresoras con estos protocolos puede configurarse mediante la interfaz web CUPS utilizando un navegador web en cualquier ordenador.
  • Página 57 409-10100-ES También se pueden configurar más funciones avanzadas en algunas impresoras. Para hacerlo, pulse el botón Configurar impresora actual. La pantalla Configurar impresora actual contiene ajustes específicos para la impresora particular en uso. Estos ajustes se organizan en categorías, las cuales se pueden seleccionar con un menú...
  • Página 58: Resolución De Problemas

    Cables desconectados o dañados. Corregir el problema de los cables. Los ajustes del CQM II de los Verificar y corregir los ajustes según sea necesario. sensores de posición y de fuerza no coinciden con los sensores instalados en la...
  • Página 59 409-10100-ES Información adicional para sensores específicos ¿Está seleccionado el sensor de posición correcto en los Ajustes de CQM? ¿El cable del codificador está conectado al módulo DAQ? Comprobar si el cable del codificador está dañado. Se debe sustituir en el caso de estar dañado. El cabezal de lectura del codificador tiene un LED.
  • Página 60 409-10100-ES ¿Está seleccionado el sensor de posición correcto en los Ajustes de CQM? ¿El cable está conectado al módulo DAQ? Sensor de Comprobar si el cable del codificador está dañado. Se debe sustituir en el caso de estar dañado. disparo (en El sensor de proximidad debe tener el metal justo delante de él para detectarlo adecuadamente.
  • Página 61: Mantenimiento

    409-10100-ES 8. MANTENIMIENTO Se han establecido los siguientes procedimientos para garantizar la calidad y la fiabilidad del CQM. El CQM debe comprobarse diariamente y se debe realizar una inspección más detallada (según su grupo de control de calidad) de manera regular. 8.1.
  • Página 62: Mantenimiento De Control De Calidad

    409-10100-ES 8.4. Mantenimiento de control de calidad Su personal de calidad debe realizar inspecciones regulares. El personal responsable del CQM debe mantener un registro de las inspecciones de control de calidad. TE recomienda una inspección al mes; no obstante, los conocimientos y habilidades de los operarios, el uso, las condiciones ambientales de funcionamiento y las normas establecidas de su empresa son factores que afectan a la hora de establecer la frecuencia de las inspecciones.

Tabla de contenido