Descargar Imprimir esta página

NewStar Neomounts PLASMA-C100BLACK Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

PLASMA-C100BLACK
PARTS
A. (x1)
B. (x2)
C. (x1)
STEP 1
EN
Install the ceiling plate
NL
Bevestig de plafondplaat
DE
Befestigen der Deckenplatte
FR
Installation de la plaque de plafond
IT
Installare la piastra del soffi tto
ES
Instale la placa del techo
PT
Instale a placa de teto
PL
Zamontuj płytę sufi tową
STEP 2
EN
Install the adapter brackets
NL
Bevestig de adapter steunen
DE
Montage die Halterungsschienen
FR
Installation des supports d'adaptateur
IT
Il montaggio del adattatore
ES
Coloque los soportes del adaptador
PT
Instalação de braços adaptadores
PL
Zainstaluj ramiona uchwytu
Tool
Pencil
Tool
200x200 -
0-50 kg |
800x450 mm
0-110,2 lbs
D. 1/4"x2"
E. M8x16
F. M8
G. (x1)
H. (x2)
(x6)
(x4)
(x2)
M4x16 (x8)
M4x25 (x8)
M6x20 (x6)
M8x20 (x6)
M5x16 (x8)
M6x40 (x6)
M8x40 (x6)
M5x25 (x8)
M6x55 (x6)
M8x55 (x6)
I.
K.
J. M5
(x8)
D
C
M
STEP 3
EN
Attach the VESA plate to the screen and use spacers
if necessary
Pencil
Drill
Tape measure
Drill
Tape measure
NL
Bevestig de VESA plaat aan het scherm en gebruik
afstandhouders indien nodig
DE
VESA-Platte am Monitor fi xieren und Montage der
Distanzscheiben wenn nötig
67-107 cm
FR
Fixez la plaque VESA à l'écran et utilisez des entretoises si
nécessaire
IT
Collegamento del piatto VESA al monitor e utilizzare
distanziatori, se necessario
ES
ES Coloque la placa VESA en la pantalla y use espaciadores
si es necesario
PT
PT Colocar a placa VESA no monitor e utilize separadores
se necessário
PL
PL Montaż płytki VESA do monitora I użyj dystansów jeśli
M6 (x6)
L. (x4)
(x12)
jest taka potrzeba
M. (x1)
STEP 4
EN
Route the cables and place the cover
NL
Werk de kabels weg en plaats de afdekkappen
DE
Kabel verlegen und Abdeckung monitieren
FR
Câbles de routage et placez les capuchons de protection
IT
Routing dei cavi e metti le coperte
ES
Colocacion de los cables y coloque las tapas de la cubierta
PT
Colocação dos cabos e coloque as tampas
PL
Organizacja kabli i umieść osłony
STEP 5
EN
Adjust the mount to your desired position and adjust the torque
NL
Stel de steun in op de gewenste positie en stel het koppel in
DE
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position und
einstellen des Drehmoments
FR
Ajustez le support à la position souhaitée et réglage du couple
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e regolazione
della coppia
ES
Establecer el soporte en la posición deseada y ajuste el tornillo
PT
Ajuste o suporte na posição desejada e ajustar os parafusos
PL
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań i dostsosuj siłę
docisku regulacji obrotu monitora
Add spacers if necessary
K
B
3 ~ 5 mm
I
E
J
L
E
F
H

Publicidad

loading