Descargar Imprimir esta página

Hubbell HBLSCCUBPD Instrucciones De Instalación

Caja de acero de uso general para centro de convenciones

Publicidad

Enlaces rápidos

STEEL CONVENTION CENTER
UTILITY BOX
Cat # HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW & HBLSCCUBPDW
Installation Instructions
BEFORE CONCRETE POUR:
1. Site to be excavated for utility box(es), all conduits and all plumbing lines.
2. Building plumbing drain lines to be installed to utility box drain locations (where
applicable).
3. Drill/cut into bottom of Air & Water box (where applicable) as required for air, water and
drain lines.
4. Drain to be installed into Air/Water box in divided drain compartment (B) (if applicable).
CAUTION: When water is supplied to the box, the supply line
shall comply with Chapter 6 of the Uniform Plumbing Code
(IAPMO/ANSI UPC 1-2003). All plumbing lines, hardware
and connections to be installed by a qualifi ed plumber in
accordance with national and/or local codes.
5. Utility box to be set into excavated location and leveled with leveling
feet (F) to intended height of fi nished concrete fl oor. All fi nal plumbing
connections to be made to the air and water box, if applicable.
6. Make all conduit connections in accordance with application at input
conduit locations (J). Note: Power conduit to be 5" max diameter.
Note: Low Voltage conduit may be located anywhere on face (H).
7. If required, install conduits for pull-through channels at this time in
locations shown on faces (M). Note: Pull-through conduit to be 3"
max diameter. Do not cut through areas (L) where rebar hooks (K)
are attached. Pull-through channels are to be installed only in the
areas shown of the Power/Data box. Note that any pull-through
channels installed on side walls in locations different than shown will interfere with
installation of power panels. Locating conduit inside of the locations (M) can minimize
interference. The pull-through channel conduit is to be sized and located so as not to
compromise the structural integrity of the concrete fl oor to be poured above.
Caution: Pull through channels are not to be used for water hoses.
Caution: Do not install conduit of any type in any area of Air/Water.
8. Locate wooden support beams in position (N) to prevent side wall collapse during
concrete pour.
9. Replace cover assemblies (D). Install concrete covers (C) by press fi tting between outer
steel cover frame and inner aluminum fl ange.
10. Check height and level of utility box relative to intended concrete fl oor height and adjust as
required. Backfi ll area around utility box and any exposed conduits and tamp down.
11. After installation of rebar, anchor box with steel wire from tie off points on rebar hook
(E) to rebar to prevent movement during concrete pour.
12. Seal any exposed openings with sealer (silicone, etc.), if applicable, prior to concrete pour.
13. Perform fi nal re-check of box height and level before pour.
14. If applicable, be sure to fi ll area between Power/Data box and Air/Water box with concrete
during concrete pour.
AFTER CONCRETE POUR:
1. Locate utility box and remove disposable concrete cover by prying up from the corners.
2. Remove cover assembly (D). Remove 2 wooden support beams inside of Power/Data
box and dispose of properly.
3. Pull and dress building wires. Data gasket (S) should be intact around the edge of the
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD2261
(Page 1)
REV 10/07
BOÎTE D'USAGE GÉNÉRAL EN ACIER
POUR CENTRE DE CONGRÈS
N
OS
HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW et HBLSCCUBPDW
Directives de montage
English
AVANT LA COULÉE DU BÉTON
1.
Les lieux doivent être excavés pour tenir compte des boîtes d'usage général, de tous les
conduits et de la tuyauterie.
2. Amener les conduits de drainage de l'immeuble jusqu'aux drains des boîtes d'usage général
(au besoin).
3.
Dans la boîte air/eau, percer/couper (au besoin) les ouvertures nécessaires aux conduits
d'air, d'eau et de drainage.
4.
Fixer le drain à la boîte air/eau dans le compartiment de drainage divisé (B) (au besoin).
Attention : Lorsque la boîte est alimentée en eau, la conduite
A
d'eau doit se conformer au chapitre 6 de l'Uniform Plumbing
Code (IAPMO/ANSI UPC 1-2003). Toute la tuyauterie, tous les
raccords et les accessoires doivent être installés par un plombier
qualifi é conformément aux codes national et/ou local.
B
5. Déposer la boîte d'usage général à l'endroit excavé. Avec les pattes
(F) prévues à cette fi n, la mettre de niveau par rapport à la hauteur
de la dalle de béton une fois fi nie. Finaliser tous les raccords de
plomberie des boîtes air/eau (au besoin).
6. Réaliser le raccordement de tous les conduits selon l'application à
leur point d'entrée (J). Remarque - Le diamètre maximal du conduit
d'énergie doit être de 127 mm. Remarque - Le conduit basse tension
peut se trouver n'importe où sur la face (H).
7. S'il y a lieu, installer à ce stade les canalisations de tirage aux
endroits indiqués sur la face (M). Remarque - Le diamètre maximal de
la canalisation de tirage doit être de 76 mm. Ne pas couper dans les
sections (L) où les crochets d'armature (K) sont fi xés. Monter les canalisations de tirage
seulement aux endroits indiqués sur la boîte
énergie/données. Noter que le montage
des canalisations de tirage ailleurs qu'aux
endroits indiqués risque de nuire au montage
des composants électriques. Disposer ces
canalisations à l'intérieur des endroits (M)
peut minimiser les problèmes. Localiser et
dimensionner les canalisations de tirage de
sorte à maintenir l'intégrité structurale du
plancher de béton à être coulé.
Avertissement : Ne pas faire passer
les tuyaux d'amenée d'eau dans les
canalisations de tirage.
Avertissement : N'installer aucun conduit
de quelque type dans les sections de la
boîte air/eau.
8.
Positionner les éléments de soutien en bois
à l'endroit (N) pour prévenir l'effondrement
des parois pendant la coulée.
9.
Remettre les couvercles (D) en place. Installer les couvercles à béton (C) en les pressant
en place entre le bâti extérieur en acier et la bride intérieure en aluminium.
10. Vérifi er la hauteur et le niveau de la boîte d'usage général par rapport à la hauteur prévue
du plancher de béton et ajuster au besoin. Mettre du remblais autour de la boîte et de tous
les conduits exposés. Compacter avec soin.
PRINTED IN U.S.A.
CAJA DE ACERO DE USO GENERAL
PARA CENTRO DE CONVENCIONES
Núm. HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW, HBLSCCUBPDW
Français
ANTES DE COLAR EL HORMIGÓN
1. Debe excavarse el sitio para la(s) caja(s) de piso y todos los conductos de electricidad y
cañerías de plomería.
2. Deben instalarse las cañerías de drenaje de plomería del edifi cio hasta los drenajes de
la caja de uso general (cuando corresponda).
3. Taladrar/cortar en la caja para aire y agua (cuando corresponda) las aberturas necesarias
para las cañerías de aire, agua y drenaje.
4. Debe instalarse un drenaje en la caja para aire y agua en el compartimiento de drenaje
dividido (B) (cuando
¡Cuidado!: Cuando se alimente de agua la caja, la cañería deberá cumplir con el
Capítulo 6 del Código Uniforme de Plomería (IAPMO/ANSI UPC 1-2003). Todas las
cañerías, conexiones y accesorios de plomería deben ser instalados por un plomero
competente, según los códigos nacionales y/o locales.
5. La caja de uso general debe ubicarse en el lugar excavado y nivelarse con varillas
niveladoras (F) a la altura prevista de la losa de hormigón acabada. Hacer todas las
conexiones de plomería fi nales con la caja de aire y agua, cuando corresponda.
6. Hacer todas las conexiones de conductos según la aplicación específi ca en los lugares
de entrada de conductos (J). Nota: El diámetro máximo del canal de energía deberá ser
de 127 mm. Nota: El conducto para baja tensión puede ubicarse en cualquier parte sobre
la cara anterior (H).
7. Si es necesario, instalar en este momento los conductos para canales pasacable en los
lugares que se indican sobre las caras (M). Nota: El diámetro máximo de los conductos
para canales pasacable deberá ser de 76 mm. No cortar en las zonas (L) donde están
fi jados los ganchos del armazón (K). Los canales pasacable deben instalarse únicamente
en las zonas que se indican de la caja para energía y datos. Adviértase que todo canal
pasacable instalado sobre las paredes laterales en lugares diferentes a los que se indican
interferirá con la instalación de los paneles eléctricos. Si se instala un conducto dentro
C
de los lugares (M) puede minimizarse la interferencia. El conducto para canal pasacable
debe tener el tamaño apropiado y estar situado de tal modo que no afecte la integridad
estructural del piso de hormigón que se colará encima.
D
¡Cuidado!: No deben pasarse mangueras de agua por los canales pasacable.
¡Cuidado!: No instalar ningún tipo de
conductos en cualquier zona de la
caja para aire y agua.
E
8. Colocar viguetas de sostén de madera
en la posición (N) para evitar que la
pared lateral se derrumbe al colar el
hormigón.
9. Volver a colocar las tapas (D). Instalar
las tapas de hormigón (C) ajustándolas
F
a presión entre el marco exterior de la
tapa de acero y el reborde interior de
aluminio.
10. Verifi car la altura y el nivel de la caja
de uso general en relación con la altura
prevista del piso de hormigón y ajustarlos
si es necesario. Rellenar la zona que
rodea la caja de uso general y todos los
conductos expuestos y apisonar.
Instrucciones de instalación
corresponda).
G
H
J
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hubbell HBLSCCUBPD

  • Página 1 BOÎTE D’USAGE GÉNÉRAL EN ACIER CAJA DE ACERO DE USO GENERAL UTILITY BOX POUR CENTRE DE CONGRÈS PARA CENTRO DE CONVENCIONES Cat # HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW & HBLSCCUBPDW HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW et HBLSCCUBPDW Núm. HBLSCCUBPD, HBLSCCUBW, HBLSCCUBPDW Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación...
  • Página 2 Install devices into Low Voltage Panel (R). obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará 1. S’assurer que le joint (S) ne s’est pas détaché du bord du trou réservé...

Este manual también es adecuado para:

HblsccubwHblsccubpdw