Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Duo™
wireless mouse
www.ablenetinc.com
Updated: July 27, 2020 7:50 AM
Use with Bluetooth Connection
1.
Remove the USB wireless receiver from the bottom of
the Duo wireless mouse and store it in a safe place.
The USB wireless receiver is not used with a Bluetooth
connection, but would be used if a device does not have
Bluetooth.
2.
Open Bluetooth settings on device you are pairing mouse
to.
3.
Insert 2 AAA batteries into Duo wireless mouse.
4.
Move Duo wireless mouse mode switch towards the
Bluetooth icon to turn on Bluetooth mode.
5.
Activate Bluetooth pairing button on Duo wireless mouse
for 5-seconds and then release.
6.
On your device, select ANDUO from the list of Bluetooth
devices available.
7.
Move the mouse to ensure the mouse cursor on your
device moves.
Note: If storing mouse, remove batteries.
Left mouse click
1/8-in (3.5-
mm) jack for
accessibility
switch to
use left
mouse click
Use with USB Wireless Receiver
1.
Remove the USB wireless receiver from the bottom of
the Duo wireless mouse. Insert the USB wireless receiver
into a USB Type A port on the device you will be using.
2.
Insert 2 AAA batteries into Duo wireless mouse.
3.
Move Duo wireless mouse mode switch towards the USB
wireless receiver icon to turn on USB wireless mode.
4.
Move the mouse to ensure the mouse cursor on your
device moves.
Note: If storing mouse, remove batteries.
Right mouse click
Scroll wheel with mouse
click functionality
Bluetooth
pairing button
Mode switch
1/8-in (3.5-
mm) jack for
accessibility
switch to
use right
mouse click
Requires 2 AAA batteries
(not included)
USB wireless receiver
Use with Accessibility Switches
Connect one or two AbleNet accessibility switches with 1/8-in
(3.5-mm) plugs to the Duo wireless mouse to control the left
or right mouse clicks.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AbleNet Duo

  • Página 1 Remove the USB wireless receiver from the bottom of Connect one or two AbleNet accessibility switches with 1/8-in the Duo wireless mouse and store it in a safe place. the Duo wireless mouse. Insert the USB wireless receiver (3.5-mm) plugs to the Duo wireless mouse to control the left The USB wireless receiver is not used with a Bluetooth into a USB Type A port on the device you will be using.
  • Página 2 Retirez le récepteur USB sans fil de la partie inférieure de Retirez le récepteur USB sans fil de la partie inférieure de la souris sans fil Duo et rangez-le dans un endroit sûr. Le la souris sans fil Duo. Branchez le récepteur USB sans fil au Reliez une ou deux commandes d’accessibilité...
  • Página 3 Entfernen Sie den USB-Funkempfänger von der Unterseite Entfernen Sie den USB-Funkempfänger von der Unterseite Schließen Sie einen oder zwei AbleNet-Zugangsschalter mit der drahtlosen Duo-Maus und bewahren Sie ihn an einem der drahtlosen Duo-Maus. Stecken Sie den USB- 3,5 mm (1/8 Zoll)-Steckern an die drahtlose Duo-Maus an, um sicheren Ort auf.
  • Página 4 Retire el receptor inalámbrico USB de la parte inferior del Conecte uno o dos interruptores de accesibilidad AbleNet con del ratón inalámbrico Duo y guárdelo en un lugar seguro. ratón inalámbrico Duo. Conecte el receptor inalámbrico conectores de 1/8 in (3.5 mm) al ratón inalámbrico Duo para El receptor inalámbrico USB no se usa con conexión...
  • Página 5 Garantie et contact Garantie und Kontaktinformationen AbleNet manufactured products include a two-year limited Les produits fabriqués par AbleNet sont fournis avec une Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine warranty. This warranty is against defects in materials and garantie limitée de deux ans. Cette garantie est applicable zweijährige beschränkte Garantie.
  • Página 6 For private households: Pour les foyers particuliers : Für private Haushalte: Information on Disposal of Users of WEEE Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und Elektronik- électroniques (DEEE) Altgeräten This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with Ce symbole...
  • Página 7 • Consult AbleNet for help. branché le récepteur ; Empfängers einstecken. • consulter AbleNet pour obtenir de l’assistance. • Bitte konsultieren Sie AbleNet für Hilfe. Título 47 de la FCC, párrafo15b FCC Título 47 Parte 15b FCC 規則 連邦規則集第47編 パート 15b Instrucciones de utilización de información...