Inglesina Gusto Istrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Gusto:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: carefully read, understand and follow all
warnings and instructions provided in this manual.
Failure to do so can result in an accident, personal injury
or death. If you have any doubt about the use of this high chair,
DO NOT USE THE HIGH CHAIR. Contact your retailer for advice.
AVERTISSEMENT: veuillez lire attentivement, comprendre
et respecter tous les avertissements et instructions
fournis dans ce manuel. Le manquement à cette consigne
peut entraîner des accidents, blesser voire provoquer le décès
d'un tiers. Si vous avez quelque doute concernant sa utilisation,
N'UTILISEZ PAS CETTE CHAISE HAUTE et contacter Inglesina ou
votre revendeur pour obtenir des conseils.
INSTRUCTIONS FOR USE
US
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
ISTRUCCIONES DE USO
ES
high chair

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inglesina Gusto

  • Página 1 Le manquement à cette consigne peut entraîner des accidents, blesser voire provoquer le décès d’un tiers. Si vous avez quelque doute concernant sa utilisation, N’UTILISEZ PAS CETTE CHAISE HAUTE et contacter Inglesina ou votre revendeur pour obtenir des conseils.
  • Página 3 high chair US ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 7 YES! n°1...
  • Página 10 WARNINGS ASTM F404-16 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF HIGH CHAIR. WARNING! FAILURE FOLLOW WARNINGS INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT.
  • Página 11: Hints For Use

    SAFETY BELTS HINTS FOR USE LIMITED (twenty four (24) months) WARRANTY [for North America Only] COVERAGE...
  • Página 12: Applicable Law

    NOT COVERED PROCEDURE DAMAGES DISCLAIMER SCOPE OF LIMITED WARRANTY APPLICABLE LAW Any and all claims or disputes of whatever nature arising out of or otherwise relating to this limited warranty shall be governed by and construed in accordance with the laws of New York only, and the parties expressly acknowledge and...
  • Página 13 irrevocably agree that the sole and exclusive venue for and jurisdiction over any such claim or dispute shall be the courts of Vicenza, Italy to the exclusion of the jurisdiction of the courts of any other place. OTHER RIGHTS ENTIRE AGREEMENT CLEANING AND MAINTAINANCE HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING...
  • Página 14: Height Adjustment

    LIST OF COMPONENTS been damaged during transport or handling. If any damage exists, no matter how slight, DO NOT USE THE HIGH CHAIR. Contact Inglesina for any necessary replacement parts. FEET OPENING CAUTION! Before using the product, make sure that it is fully open and blocked properly.
  • Página 15: Safety Belt

    SAFETY BELT CAUTION! The inobservance of this precaution may result in the falling or sliding out of the baby with a resulting risk of injury. CLOSING n° 1 CAUTION! Never close the high chair with the baby in the high chair! MAINTENANCE OF THE LINING WARNING! Make sure that the lining has been properly reassembled before use.
  • Página 16: Avertissements

    AVERTISSEMENTS ASTM F404-16 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LA CHAISE HAUTE. AVERTISSEMENT! LE NON RESPECT D’UN DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LE DÉCÈS D’UN TIERS. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR L’USAGE FUTUR. NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.
  • Página 17: Ceintures De Securite

    CEINTURES DE SECURITE CONSEILS POUR L’EMPLOI...
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE (vingt-quatre (24) mois) [pour l'Amérique du Nord uniquement] GARANTIE NON GARANTI PROCÉDURE DOMMAGES...
  • Página 19: Exclusion De Responsabilité

    EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE DROIT APPLICABLE Toute réclamation ou tout litige dérivant ou autrement lié à cette garantie limitée, devra être régi et interprété en conformité aux seules lois de New York, et les parties reconnaissent et conviennent expressément que l’exclusivité de compétence et de lieu en cas de réclamation ou de litige, sera le tribunal de Vicenza, Italie, la compétence de tout autre tribunal étant exclue.
  • Página 20: Instrucciones

    été endommagés durant le transport ou la manipulation. Si vous remarquez le moindre dommage, même minime, N'UTILISEZ PAS LA CHAISE HAUTE. Contactez Inglesina en cas de besoin de pièces de rechange. PIEDS OUVERTURE AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser le produit, s’assurer qu’il soit complètement...
  • Página 21 REPOSE-PIEDS PLATEAU avant son emploi. INCLINAISON SIEGE REGLAGE HAUTEUR CEINTURE DE SECURITE AVERTISSEMENT! Le non-respect de cette précaution peut causer des chutes ou des glissements de l’enfant et entraîner des risques de blessures. FERMETURE n°1 AVERTISSEMENT! Ne réalisez jamais la manœuvre de fermeture lorsque l’enfant est dans la chaise haute!
  • Página 22 ENTRETIEN DU REVETEMENT AVERTISSEMENT! S’assurer que le revêtement soit correctement remis en place avant l’emploi. ADVERTENCIAS ASTM F404-16 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR LA SILLA. ¡ADVERTENCIAS! EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR HERIDAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 23: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD CONSEJOS PARA EL EMPLEO...
  • Página 24: Garantía Limitada (Veinticuatro [24] Meses)

    GARANTÍA LIMITADA (veinticuatro [24] meses) [sólo para Norteamérica] COBERTURA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PROCEDIMIENTO DAÑOS...
  • Página 25: Exención De Responsabilidad

    EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ÁMBITO DE LA GARANTÍA LIMITADA LEY APLICABLE Las reclamaciones o controversias de cualquier naturaleza surgidas o relacionadas con esta garantía limitada, deben ser determinadas y analizadas de acuerdo con las leyes deNew York. Las Partes reconocen y acuerdan expresa e irrevocablemente que la única jurisdicción legal para solventar disputas y reclamaciones será...
  • Página 26: Consejos Para La Limpieza Del Revestimiento Textil

    Antes de proceder al montaje, compruebe que la silla y todos sus componentes no hayan sufrido daños durante el transporte o manejo. Si detecta daños, por muy leves que sean, NO USE LA SILLA. Póngase en contacto con Inglesina si necesita piezas de repuesto. PIES APERTURA...
  • Página 27: Reclinación De La Silla

    ¡ATENCIÓN! Antes de usar el producto asegurarse de que esté completamente abierto y bloqueado correctamente. PLATAFORMA REPOSAPIES BANDEJA ¡CUIDADO! Comprobar siempre que la bandeja está correctamente enganchada antes de su uso. RECLINACIÓN DE LA SILLA AJUSTE DE LA ALTURA CINTURONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! El incumplimiento de esta precaución puede causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de heridas.
  • Página 28: Mantenimiento Del Revestimiento

    MANTENIMIENTO DEL REVESTIMIENTO ¡ATENCIÓN! Asegurarse de volver a posicionar correctamente el revestimiento antes del uso.
  • Página 29 note...
  • Página 30 note...
  • Página 32 Due to health and hygiene concerns, once plastic bag has been opened, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER. If the terms of the Inglesina USA warranty are met, please contact the Inglesina USA Customer Service at inglesinausa@inglesina.com or at (888)542-1112.

Tabla de contenido