HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • EINES I UTILS NECESSARIS • TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • OUTILS ET MATÉRIEL
REQUIS • ATTREZZATURA NECESSARIA • FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS • ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIA-
ESPAÑOL
Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano todas las
podría dañarlo.
CATALÀ
Abans de començar l' instal·lació miri que tingui totes led peces necessàries.
Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el motor en
una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l'embalatge. No posi el
motor de costat, el podria fer malbé.
ENGLISH
Verify you have all parts before beginning the installation. Check foam insert
closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid damage to
in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting of motor
in decorative enclosure.
FRANÇAIS
Recherchez les pièces manquantes éventuelles dans les encarts de
mousse. Sortez le moteur du carton d'emballage. Pour éviter de rayer la
la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le ventilateur sur le côté pour ne
ITALIANO
Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l'installazione. Controllare
attentamente l'imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare il motore.
spugna usata per l'imballaggio.
Non appoggiare la ventola su di un lato per non provocare uno spostamento
del motore.
PORTUGÊS
espuma para ver se existem peças em falta. Retire o motor da embalagem.
Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almofa-
dada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha
a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.
NEDERLANDS
Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen.
Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui-
mverpakking gevonden kunnen worden. Neem de motorbehuizing uit de
verpakking. Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer de
motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking
decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.
6 - eterfan & mini eterfan
DEUSTCH
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation beginnen.
-
Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen Sie den
bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen.
Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies verursachen kann, dass
der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
-