Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLET À CARTOUCHE
PISTOLA DE CALAFATEAR
PISTOLA PER SILICONE
ATTENTION: Lisez
attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser l'outil et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes de
utilizar la herramienta y conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente
le istruzioni prima di utilizzare
l'utensile e conservarle.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
service@unipro-sav.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 505227 correspond au pistolet à cartouche sans fil 18V Li-ion KORMAN.
La referencia 505227 corresponde a la pistola de calafatear sin cable 18V Li-ion KORMAN.
Il riferimento 505227 corrisponde alla pistola per silicone senza fili 18V Li-ion KORMAN.
Instructions d'origine / Manual original / Istruzioni originali (V01)
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
REF: 505227

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 505227

  • Página 1 La référence 505227 correspond au pistolet à cartouche sans fil 18V Li-ion KORMAN. La referencia 505227 corresponde a la pistola de calafatear sin cable 18V Li-ion KORMAN. Il riferimento 505227 corrisponde alla pistola per silicone senza fili 18V Li-ion KORMAN.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour l’outil - Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de de sécurité...
  • Página 4 e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y longs et robustes ainsi que des gants de travail. a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties b) Éloigner vos mains de la section qui loge le piston et la mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition tige du pistolet électrique.
  • Página 5 exploser au contact du feu. par le cordon ou tirer dessus pour le débrancher. Maintenir le f) Une petite fuite de liquide de la batterie peut se produire cordon à l’abri de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants dans des conditions d’utilisation ou de température ou parties mobiles.
  • Página 6: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES doivent être exclusivement confiés à des ateliers de service après-vente autorisés par nos soins. c) Protégez l’appareil contre l’humidité. L’appareil ne doit être Avertissement ni humide ni utilisé dans un environnement humide. d) Conservez toujours la batterie dans un endroit sec. Double isolation (chargeur uniquement) e) Si vous rangez la batterie sans l’utiliser, rangez-la dans une pièce avec une température ambiante comprise...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROCÉDURE DE CHARGEMENT Tension nominale Pour prendre connaissance des consignes de chargement Vitese variable 0.5 - 8 mm/s de la batterie, consultez les instructions d’utilisation et les Cartouche 310 ml / 250 mm consignes de sécurité de la batterie et du chargeur, vendus Force de poussée max.
  • Página 8: Nettoyage Et Entretien

    Remarque : lorsque la poignée de la crémaillère atteint le commutateur de positionnement, elle s’arrête automatiquement. 2. Molette de vitesse variable AVERTISSEMENT : Toujours éteindre l’outil lorsque le travail est terminé ainsi qu’avant de retirer la batterie. Le débit du produit peut être contrôlé par la molette de vitesse variable (6) afin de s’adapter aux différentes applications.
  • Página 9 GARANTIE • Article L217-5 Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas semblable et, le cas échéant : où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous - s’il correspond à...
  • Página 10 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 505227...
  • Página 11 N° Description N° Description Pignon moteur Porte-cartouche Moteur Ecrou Butée de crémaillère Piston Poignée de crémaillère Joint caoutchouc Ecrou Ensemble engrenages Carter droit Crémaillère Molette de vitesse variable Carter d’engrenages Carter inférieur droit Gâchette interrupteur Rondelle Rondelle Gros pignon Variateur de vitesse Connecteur de batterie Plaque Carter gauche...
  • Página 12: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : PISTOLET À CARTOUCHE SANS FIL 18V LI-ION Marque : KORMAN Référence : 505227 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : - Directive Machine 2006/42/CE, - Directive Compatibilité...
  • Página 13: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para la herramienta - Seguridad personal a) Manténgase alerta, prestar atención a lo que está ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias de haciendo y demostrar sentido común en la utilización de seguridad indicadas por el símbolo y todas las la herramienta.
  • Página 14 b) Mantenga las manos alejadas del área del pistón y la varilla e) Observar el mantenimiento de la herramienta. Verificar que no haya una mala alineación o un bloqueo de las de la pistola eléctrica. Se pueden aplastar los dedos entre el partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición soporte del tubo y el pistón.
  • Página 15 g) Nunca intente abrir la batería cualquiera que sea la razón. i) Antes de uso, verifique si aparecen muestras de daño o Si la caja de plástico de la batería se rompe y se abre, pare desgaste en el cable de alimentación. utilizar la máquina inmediatamente y no cargue la batería.
  • Página 16: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. Medio ambiente No se deben desechar los productos eléctricos Tensión nominal y electrónicos al final de su vida útil con las Velocidad variable 0.5 - 8 mm/s basuras domésticas. Deposítelos en un Cartucho 310 ml / 250 mm contenedor de recogida para el reciclaje.
  • Página 17: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA 2. Gatillo de velocidad variable ADVERTENCIA: Apague siempre la herramienta Para ver las instrucciones de carga de la batería, consulte las cuando termine el trabajo y antes de quitar la instrucciones de uso y las reglas de seguridad de la batería y batería.
  • Página 18 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 505227...
  • Página 19: Descripción

    Descripción Descripción Tornillo Piñón motor Portacartucho Motor Tuerca Tope de cremallera Émbolo Tirador de cremallera Junta de goma Tornillo Tuerca Tornillo Conjunto de engranajes Cárter derecho Cremallera Selector de velocidad variable Cárter de engranajes Cárter inferior derecho Tornillo Gatillo interruptor Arandela Arandela Piñón gordo...
  • Página 20: Garantía

    18V LI-ION o tachaduras, nos descargaremos de la obligación de Marca: KORMAN garantía. Referencia: 505227 Muy importante: para cualquier devolución al servicio Es conforme con las disposiciones de las directivas postventa durante el tiempo de garantía, le será exigido europeas siguientes: el tique de compra, único justificante admitido.
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza per l’uso di utensili - Sicurezza delle persone a) È importante rimanere concentrati, guardare cosa si AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza sta facendo e dare prova di buon senso quando si utilizza segnalate dal simbolo e tutte le istruzioni.
  • Página 22 bloccaggio delle parti mobili, né parti rotte o qualsiasi altra ciate tra il supporto della cartuccia e il pistone. condizione che possa compromettere il funzionamento c) Lavorare sempre in un’area ben ventilata e indossare dell’utensile. In caso di danni, fare riparare l’utensile attrezzature respiratorie appropriate quando necessario.
  • Página 23 in caso di condizioni d’impiego o di temperatura estreme. in movimento. Un cavo danneggiato aumenta il rischio di scosse In ogni caso, se la guarnizione esterna è crepata e se elettriche. il liquido fuoriuscito entra in contatto con la pelle, lavare i) Prima dell’uso, verificare se il cavo di alimentazione presenta rapidamente l’area interessata con acqua e sapone.
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE e) Se si riporre la batteria senza usarla, riporla in una stanza a temperature ambienti comprese tra 15°C e 25°C, con una carica al 50%. Se si riporre per un tempo molto Tensione nominale lungo, caricare completamente la batteria una volta ogni Velocità...
  • Página 25: Procedura Di Carica

    PROCEDURA DI CARICA Nota: quando l’impugnatura della cremagliera raggiunge l’interruttore di posizione, si arresta automaticamente. Per prendere conoscenza della procedura di carica della 2. Grilletto a velocità variabile batteria, vedere gli istruzioni d’uso e gli istruzioni di sicurezza della batteria e del caricabatteria, venduti separatamente (Fig. ATTENZIONE: spegnere sempre l’utensile al ter- 2 e 3).
  • Página 26 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 505227...
  • Página 27 N° Descrizione N° Descrizione Vite Pignone motore Supporto della cartuccia Motore Dado Arresto cremagliera Pistone Impugnatura cremagliera Guarnizione in gomma Vite Dado Vite Gruppo ingranaggi Carter destro Cremagliera Selettore di velocità variabile Carter ingranaggi Carter inferiore destro Vite Grilletto interruttore Rondella Rondella Pignone grande...
  • Página 28 Non Marca: KORMAN rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto. Riferimento: 505227 Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto (fattura e/o scontrino).

Tabla de contenido