Publicidad

Enlaces rápidos

5 7 1 5
I n d i c a d o r L E D
P r o g r a m a b l e
N o . 5 7 1 5 V 1 0 1 - E S
D e s d e n
d e s e r i e . 0 5 0 8 5 7 0 0 1
0
S I G N A L S T H E B E S T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR 5715

  • Página 1 5 7 1 5 I n d i c a d o r L E D P r o g r a m a b l e N o . 5 7 1 5 V 1 0 1 - E S D e s d e n d e s e r i e .
  • Página 2 PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale PR electronics A/S ofrece un amplio rango de módulos signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet de acondicionamiento de señal analógico y digital para la består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, automatización industrial.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vista frontal y posterior ............Aplicación ................Características técnicas ............. Montaje ................Aplicaciones ............... Pedido: 5715 ..............Especificaciones eléctricas ..........Detección de error en el sensor fuera de rango ....13 Conexiones ................ 14 Diagrama de bloques ............15 Árbol de programación ............17 Textos de ayuda desplegables...........
  • Página 4: Peligro

    PELIGRoSA Localización de averías del módulo. La reparación del módulo y el cambio de los circuitos daña- dos deben ser hechos solamente por PR electronics A/S. IDENTIFIcAcIÓN DE SímBoLoS Triángulo con una marca de exclamación: Peligro / Atención. Situaciones potencialmente letales.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Lo siguiente se aplica a módulos conectados a tensiones fijas peligrosas: La máxima protección del fusible será de 10 A y, al igual que el inter- ruptor de potencia, debería ser fácilmente accesible y próximo al módulo. El interruptor de potencia debería estar marcado con una etiqueta, que indique la forma de desconectar el módulo.
  • Página 6 RESPoNSABILIDAD En la medida en la que las instrucciones de este manual no sean seguidas estrictamente, el cliente no puede exigir a PR electronics A/S las condiciones que éste ofrece normalmente en los acuerdos de ventas establecidos. 5715V101...
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    DEcLARAcIÓN DE coNFoRmIDAD Como fabricante PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde declara por este medio que el siguiente producto: Tipo: 5715 Nombre: Indicador LED programmable está en conformidad con las directivas y estándares siguientes: La directiva EMC 2004//108/EC y enmiendas posteriores EN 61326-1 Para la especificación del nivel de funcionamiento aceptable de EMC,...
  • Página 8: Vista Frontal Y Posterior

    VISTA FRoNTAL Y PoSTERIoR Ilustración 1: Vista frontal del PReview 5715. Ilustración 2: Vista posterior del PReview 5715. 5715V101 CONTENIDOS...
  • Página 9: Indicador Led Programable

    IP65 (tipo 4X). Como accesorio del PReview 5715, puede suministrarse una cubierta impermeable con un diseño especial para obtener una hermeticidad óptima.
  • Página 10: Aplicaciones

    APLIcAcIoNES Señales de entrada: Corriente RTD - Potenció- Conexión, hilos metro Termo- Ten- sión Señales de salida: Analógica, 0/4...20 mA 4 relés Alimentación: 21,6...253 VCA ó 19,2...300 VCC 5715V101 CONTENIDOS...
  • Página 11: Pedido: 5715

    Pedido: 5715 Tipo Versión 5715 4 relés....: B Salida analógica y 4 relés . . : D Especificaciones eléctricas Rango de especificaciones: -20°C a +60°C...
  • Página 12: Coeficiente De Temperatura

    Valores básicos Tipo de Precisión Coeficiente de entrada básica temperatura ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt ≤ ±0,1 Ω ≤ ±0,01 Ω / °C Potenciómetro ≤ ±0,2°C ≤ ±0,02°C / °C Pt100 ≤...
  • Página 13 Corriente del sensor, RTD ......Nom. 0,2 mA Efecto de la resistencia del cable del sensor (3 / 4 hilos), RTD ......< 0,002 Ω / Ω Detección de error en el sensor ....Sí Detección de cortocircuito, RTD ....< 15 Ω Entrada Tc: Valor Valor...
  • Página 14 Salidas: Display: Lectura del display ........-1999...9999 (4 dígitos) Punto decimal ..........Programable Altura del dígito ........... 13,8 mm Actualización del display ......2,2 / s La entrada fuera de rango se indica como ..........Texto explicativo Salida de corriente: Rango de la señal (intervalo) .......
  • Página 15: Detección De Error En El Sensor Fuera De Rango

    Detección de error en el sensor fuera de rango Revisión de error en el sensor en las variantes del 5715 Variante: Configuración Detección de error en el sensor ERR1, ERR2, ERR3 y ERR4 = NONE: 5715B Otro: ERR1, ERR2, ERR3 y ERR4=NONE, O.ERR=NONE.
  • Página 16: Conexiones

    coNExIoNES Alimentación: 31 32 Entradas: RTD, 2 hilos RTD, 3 hilos RTD, 4 hilos 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Transmisor de 2 hilos Corriente 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46 Tensión...
  • Página 17: Diagrama De Bloques

    DIAGRAmA DE BLoQUES 5715V101 CONTENIDOS...
  • Página 18 Power up Ajuste de configuración rápido / test de relé F.SET SETP 1 Incrementar consigna 2 Decrementar consigna REL1 -1999 REL2 9999 3 Guardar y salir del menú 50.0 REL3 /OFF 1 y 2 simultaneamente - cambio estado REL4 de relés PASS DEC.P DI.LO...
  • Página 19: Árbol De Programación

    Si no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos,el display volverá al estado de defecto 1.0sin guardar los cambios de configuración. 1 Incrementar valor / escoger próximo parámetro 2 Decrementar valor / escoger parámetro anterior 3 Aceptar el valor escogido y pasar al siguiente menú...
  • Página 20: Textos De Ayuda Desplegables

    TExToS DE AYUDA DESPLEGABLES Valor de proceso («normal»): xxxx DEc.P SE.BR --> ROTURA DE CABLE EN SENSOR 1111 --> POSICION DEL PUNTO DECIMAL SE.SH --> CORTOCIRCUITO EN SENSOR 111.1 --> POSICION DEL PUNTO DECIMAL IN.HI --> ENTRADA POR DEBAJO DE RANGO 11.11 -->...
  • Página 21 REL1 ERR3 --> ENTRAR LA CONFIG. DEL RELE 1 HOLD --> MANTENER RELE CUANDO HAY ERROR SKIP --> SALIR DE LA CONFIG. DEL RELE 1 ACTI --> ACTIVAR RELE CUANDO HAY ERROR --> RELE 1 DESHABILITADO DEAC --> DESACTIV. RELE CUANDO HAY ERROR NONE -->...
  • Página 22: Programación / Operar Con Las Teclas De Función

    PRoGRAmAcIÓN / oPERAR coN LAS TEcLAS DE FUNcIÓN Documentación para el árbol de programación. En general: Cuando se configura el display, el usuario es guiado a través de todos los parámetros, de forma que se pueden escoger los valores con los que el módulo se adaptará...
  • Página 23: Programación Vía Pc

    El tipo de entrada definida por el usuario es guardado en el menú entrada C. L IN del 5715. Si el indicador es configurado más tarde mediante las teclas frontales para, por ejemplo, entrada de temperatura, el tipo de entrada C.
  • Página 24 Displays Displays Programmable displays with a wide Displays programables con una amplia selection of inputs and outputs for display of temperature, selección de entradas y salidas para visualizar tempera- volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, tura, volumen, peso, etc. Disponen de linealización, and difference measurement functions for programming escalado funciones...
  • Página 25  www.prelectronics.it  sales@prelectronics.it  www.prelectronics.se  sales@prelectronics.se  www.prelectronics.co.uk  sales@prelectronics.co.uk  www.prelectronics.com  sales@prelectronics.com Head office Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85...

Tabla de contenido