Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

HTDS40
1
05/01/2009
©Velleman Components nv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Perel Tools HTDS40

  • Página 1 HTDS40 05/01/2009 ©Velleman Components nv...
  • Página 2 HTDS40 A. Tapping Drill a hole and countersink the entrance to a • diameter slightly larger than the major diameter of the threads. Place the matching tap into the “T”-tap wrench • and secure it by twisting the handle. Place the tap onto the hole and turn the wrench •...
  • Página 3 HTDS40 A. Taraudage Percer la pièce à tarauder à un diamètre • légèrement inférieur au filetage prévu. Placer le taraud approprié dans le tourne-à- • gauche. Fixer le taraud en serrant le manche. Placer le taraud dans le trou et tourner le •...
  • Página 4 HTDS40 A. Tappen van de schroefdraad Boor een gat in de plaat en soeverein het tot • een diameter die lichtjes kleiner is dan de diameter van de schroefdraad. Plaats de gepaste snijtap in het wringijzer en • bevestig door het handvat vast te draaien.
  • Página 5: Roscado Del Tornillo

    HTDS40 A. Roscado del tornillo Taladre un agujero y avellánelo hasta que • obtenga un diámetro ligeramente inferior a la rosca de tornillo. Introduzca el macho adecuado en la terraja en • forma de "T". Fíjelo al apretar el mango.
  • Página 6 HTDS40 A. Ein Gewinde schneiden Bohren Sie ein Loch und beachten Sie, dass der • Durchmesser ein bisschen kleiner ist als der Durchmesser des Gewindes. Stecken Sie einen geeigneten Gewindebohrer in • das Windeisen und befestigen Sie, indem Sie den Griff festdrehen.
  • Página 7: Rosca De Parafuso

    HTDS40 A. Rosca de parafuso Faça um furo e e certifique-se de que fica com • um diâmetro ligeiramente inferior ao da rosca do parafuso. Introduza o macho adequado no caçoneto em • forma de "T". Fixar ao apertar o cabo.
  • Página 8 • Indien de klacht gegrond is en een gratis Velleman® Service and Quality reparatie of vervanging van een artikel Warranty onmogelijk is of indien de kosten hiervoor Velleman® has over 35 years of experience buiten verhouding zijn, kan Velleman® in the electronics world and distributes its beslissen het desbetreffende artikel te products in more than 85 countries.
  • Página 9 moyennant 50% du prix d’achat ou le - alle direkten oder indirekten Schäden, die remboursement de 50% du prix d’achat nach Lieferung am Gerät und durch das lors d’un défaut après 1 à 2 ans. Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, •...
  • Página 10 - partes o accesorios que deban ser do aparelho contrária as prescrições do reemplazados regularmente, como por fabricante ; ejemplo baterías, lámparas, partes de - todos os danos por causa de uma goma, ... (lista ilimitada) utilização comercial, profissional ou - defectos causados por un incendio, daños colectiva do aparelho ( o período de causados por el agua, rayos, accidentes,...