Tabla de contenido

Publicidad

LAVAMAT W 730
Lavadora
Información para el usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LAVAMAT W 730

  • Página 1 LAVAMAT W 730 Lavadora Información para el usuario...
  • Página 2 Estimado cliente: Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso. Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones de uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso ....... . . Seguridad .
  • Página 4 Índice de materias Tablas de programas ......... . . 25 Lavado .
  • Página 5 Índice de materias Conexión eléctrica ..........40 Conexión del agua .
  • Página 6: Instrucciones Para El Uso

    Instrucciones para el uso Instrucciones para el uso Seguridad La seguridad de los electrodoméstico AEG concuerdan con las normas técnicas aceptadas y con el Acta de Seguridad de Aparatos. Ello no obs- tante, consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conoci- miento las siguientes normas de seguridad.
  • Página 7: Protección De Los Niños

    Instrucciones para el uso • ¡Los daños ocasionados por temperaturas de congelación no están cubiertos por la garantía! Si la lavadora está instalada en un recinto en que las temperaturas pueden descender por debajo del punto de congelación, será preciso realizar un desagüe de emergencia cuando las heladas sean inminentes“...
  • Página 8: Eliminación

    Instrucciones para el uso • No utilice enchufes múltiples, acoplamientos o extensiones. ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento! • No aplique nunca un chorro de agua a la lavadora. ¡Peligro de electrocución! • Al trabajar con programas de lavado a altas temperaturas, el cristal de la puerta se recalienta ¡No lo toque! •...
  • Página 9: Consejos Ecológicos

    Instrucciones para el uso Consejos ecológicos • Cuando la ropa acusa un grado moderado de suciedad, el ciclo de prelavado resulta innecesario. Así economizará usted deter- gente, agua y tiempo (¡y afectará menos el medio ambiente!). • La lavadora trabaja de forma especialmente ahorrativa cuando uno aprovecha consecuentemente las cantidades de ropa prescritas para el lavado.
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Instrucciones para el uso Descripción del aparato Vista frontal Dosificador de detergentes y Panel de mando aditivos Placa de carac- terísticas (detrás de la puerta) Puerta Tapa de la Pies roscados (de bomba altura regulable) Dosificador de detergentes y aditivos Quitamanchas Detergente (en polvo) Detergente de pre-...
  • Página 11: Panel De Mando

    Instrucciones para el uso Panel de mando Selector de programas Pulsador revoluciones centrifugado Pulsador ON/OFF Pulsador PARADA ACLARADO con piloto de servicio Pulsador Selector REMOJO de temperaturas Pulsador MANCHAS Pulsador PROGRAMA CORTO Selector de programas El selector de programas deter- mina el tipo de lavado (p.ej.
  • Página 12: Grupo De Programas } (Sintéticos/Mezcla)

    Instrucciones para el uso t 2 (RESISTENTES/COLOR) Ciclo de lavado para tejidos resistentes/color (desde frío hasta 95 °C). 3 (ACLARADO) Aclarado aparte y centrifugado subsiguiente o parada de aclarados, p.ej. para aclarar ropa resistente/color lavada a mano. Parada de aclarados significa: La ropa permanece en la última agua de aclarado sin ser centrifugada.
  • Página 13: Grupo De Programas S (Lana)/Ã (Delicado)

    Instrucciones para el uso Grupo de programas s (LANA)/Ã (DELICADO) s/P 11 (LANA) Ciclo de lavado para lana y para tejidos muy delicados (desde frío hasta 40 °C). Ã 12 (DELICADO) Ciclo de lavado para tejidos delicados (desde frío hasta 40 °C). 13 (ACLARADO PLUS) Aclarado cuidadoso aparte seguido de un centrifugado suave o de una parada de aclarados, p.ej.
  • Página 14: Pulsador M (On/Off)

    Instrucciones para el uso q (REMOJO) El remojo dura aprox. 35 minutos; Temperatura limitada a 40 °C como máx. q (REMOJO) se combina con los siguientes programas del selector: – k 1 (PRE-LAVADO RESISTENTES/COLOR); – k 6 (PRE-LAVADO SINTÉTICOS/MEZCLA). Al final del programa de remojo, la ropa permanecerá en el agua jabonosa hasta que usted libere el pulsa- dor q (REMOJO) oprimiéndolo otra vez.
  • Página 15: Valores De Consumo Y Tiempos Requeridos

    Instrucciones para el uso Valores de consumo y tiempos requeridos Los valores para los programas escogidos en la tabla siguiente se han obtenido en condiciones normales y son una guía útil para manejar la lavadora en el hogar. Selector de Carga Agua Energía...
  • Página 16: Preparativos Para El Lavado

    Instrucciones para el uso Preparativos para el lavado Clasificar y preparar la ropa • Clasifique la ropa fijándose en las etiquetas de cuidados requeridos (vea "Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridos“). • Proceda a vaciar los bolsillos. • Retire los objetos metálicos (clips, imperdibles, etc.). •...
  • Página 17: Tipos De Ropa Y Etiquetas De Cuidados

    Instrucciones para el uso Tipos de ropa y etiquetas de cuidados Las etiquetas de cuidados sirven de guía para elegir el programa idóneo. La ropa se ha de clasificar según tipos y etiquetas de cuidados. Las tem- peraturas que figuran en las etiquetas son las máximas permitidas se- gún el caso.
  • Página 18: Detergentes Y Aditivos

    Instrucciones para el uso Detergentes y aditivos ¿Qué detergentes o aditivos usar para el lavado? Utilice detergentes y demás productos de lavado que sean apropiados para lavadoras. Aténgase siempre a las indicaciones del fabricante. ¿Qué cantidad de detergentes o aditivos usar? La cantidad del producto a utilizar depende: •...
  • Página 19: Ejecución Del Ciclo De Lavado

    Instrucciones para el uso Ejecución del ciclo de lavado Instrucciones breves Un ciclo de lavado se desarrolla en las etapas siguientes: 1. Abrir la puerta y meter la ropa. 2. Cerrar la puerta. 3. Echar detergente y/o aditivos. 4. Seleccionar el programa de lavado: –...
  • Página 20: Echar Detergente Y/Oaditivos

    Instrucciones para el uso Echar detergente y/oaditivos. Instrucciones sobre detergentes y aditivos: ver apartado “Detergentes y aditivos“. 1. Extraiga el dosificador de detergente hasta el tope. 2. Eche el detergente/aditivo. Dosificador de quitamanchas sólo con programa adicional ä (MANCHAS) Dosificador de detergente en polvo y, dado el caso, de un descalcificador (Si utiliza un descalcificador, añádalo al detergente.)
  • Página 21: Seleccionar El Programa De Lavado

    Instrucciones para el uso Seleccionar el programa de lavado Para averiguar el programa adecuado, la temperatura correcta y los programas complementarios eventuales para cada tipo de ropa, con- sulte las “Tablas de programas“. ¡Atención! Gire el selector de programas siempre en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 22: Modificar El Número De Revoluciones Del Centrifugado/Seleccionar Parada Aclarados

    Instrucciones para el uso Modificar el número de revoluciones del centrifugado/ Seleccionar parada aclarados Si lo desea, modifique las revoluciones del centrifugado final o seleccione o (PARADA ACLARADOS): – Oprima el pulsador para revoluciones de centrifugado u – oprima el pulsador o (PARADA ACLARADOS).
  • Página 23: Desarrollo Del Programa De Lavado

    Instrucciones para el uso Desarrollo del programa de lavado Indicador del desarrollo del programa El selector de programas sirve a la vez para indicar el desarrollo del programa seleccionado. Avanza en el sentido horario hasta el fin, indicando la fase del programa que está...
  • Página 24: Lavado Finalizado/Sacar La Ropa

    Instrucciones para el uso Lavado finalizado/Sacar la ropa El programa de lavado termina normalmente con el centrifugado final. Si se ha elegido q (REMOJO): Suelte el pulsador q (REMOJO). El ciclo de lavado para t (RESIS- TENTES/COLOR) y } (SINTÉTICOS/MEZCLA) finaliza. Si se ha elegido o (PARADA ACLARADOS): Desagüe primer la lavadora o centrifugue la ropa.
  • Página 25: Tablas De Programas

    Instrucciones para el uso Tablas de programas Las que figuran a continuación no son todas las selecciones posibles, pero sí las más usuales y prácticas para el uso cotidiano. Lavado Carga máx Tipo de ropa, Selector Opción Selector de (peso en etiqueta de de tem- pulsadores...
  • Página 26: Aclarado Aparte

    Instrucciones para el uso Aclarado aparte Carga máx. Tipo de ropa Selector de programas (peso en seco) Resistentes/Color (ACLARADO RESISTENTES/COLOR) Sintéticos/Mezcla 2,5kg (ACLARADO SINTÉTICOS/MEZCLA) Ropa delicada 2,5kg (ACLARADO PLUS DELICADO/LANA) Lana Suavizado/almidonado/impregnado aparte Carga máx. Tipo de ropa Selector de programas (peso en seco) Resistentes/Color (SUAVIZANTE...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Instrucciones para el uso Limpieza y mantenimiento Panel de mando ¡Atención! No utilice limpia muebles u otros agentes limpiadores agre- sivos para limpiar los paneles y los mandos de la lavadora. Limpie los paneles de mando con un paño humedecido con agua tibia. Dosificador de detergente Conviene limpiar de cuando en cuando el dosificador de detergente.
  • Página 28: Tambor

    Instrucciones para el uso 7. Limpie con un cepillo el espacio completo de dosificación de la la- vadora, sobre todo las toberas si- tuadas en la parte superior de la cámara. 8. Introduzca en las guías el dosifica- dor de detergente y empújelo hasta el fondo.
  • Página 29: Limpieza De La Bomba

    Instrucciones para el uso Limpieza de la bomba Los clips, clavos, etc. que eventualmente que ocasionalmente están bol- sillos de la ropa se quedan en el alojamiento de la bomba. En esos obje- tos puede depositarse la pelusilla hasta atascar la bomba. En consecuencia, proceda a limpiar la bomba por lo menos una vez al año.
  • Página 30: Qué Hacer Cuando

    Instrucciones para el uso ¿Qué hacer cuando ... Eliminación de perturbaciones En caso de avería, intente remediar el problema usted mismo aplicando los consejos aquí especificados. En caso de solicitar el auxilio del servi- cio posventa al producirse algunas de las perturbaciones aquí señaladas o para corregir un fallo de manejo, recuerde que tal servicio no será...
  • Página 31 Instrucciones para el uso Problema Causa probable Remedio Retire los bloqueos para el No se han retirado los ele- transporte conforma a las mentos de bloqueo para el instrucciones de instalación y transporte. conexión. Ajuste los pies roscados con- Los pies roscados no están forme con las instrucciones bien regulados.
  • Página 32 Instrucciones para el uso Problema Causa probable Remedio Usted ha seleccionado o Suprima la selección o (PARADA ACLARADOS). (PARADA ACLARADOS). La lavadora no centri- fuga, hay agua so- Libere el pulsador q (RE- El programa de remojo ha fi- brante en el tambor. MOJO).
  • Página 33: Cuando El Lavado Resulta Insatisfactorio

    Instrucciones para el uso Cuando el lavado resulta insatisfactorio Cuando la ropa se torna gris y el tambor de calcifica • Usted ha echado muy poco detergente. • No ha escogido el detergente adecuado. • No ha tratado previamente las suciedades especiales. •...
  • Página 34: Realizar Un Desagüe De Emergencia

    Instrucciones para el uso Realizar un desagüe de emergencia • El desagüe de emergencia es necesario cuando la lavadora deja de evacuar el agua jabonosa. • Si la lavadora funciona en un recinto en el que el agua puede conge- larse es imprescindible desaguarla cuando la temperatura empieza a bajar por debajo de cero.
  • Página 35: Seguro A Prueba De Niños

    Instrucciones para el uso Cuando haya salido completamente el agua jabonosa: 6. Meta bien el tapón en la manguera de desagüe de emergencia y déle vueltas en el sentido horario. 7. Vuelva a enganchar la manguera en su soporte. 8. Vuelva a encajar la tapa en el panel del zócalo y ciérrela bien. Seguro a prueba de niños Cuando está...
  • Página 36: Instrucciones Para La Instalación Y La Conexión

    Instrucciones para la instalación y la conexión Instrucciones para la instalación y la conexión Instrucciones de seguridad para la instalación • No deposite la lavadora sobre su cara frontal ni sobre su cara iz- quierda (vista desde delante). ¡Pueden mojarse algunos de los compo- nentes eléctricos! •...
  • Página 37: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones para la instalación y la conexión Instalación de la lavadora Las lavadoras de panel abombado no son aptas para instalar bajo en- cimera. Transporte de la lavadora • No recueste la lavadora ni sobre su cara frontal ni sobre su lateral de- recho (visto desde delante).
  • Página 38 Instrucciones para la instalación y la conexión La llave especial E y los tapones D (2 piezas) y G (1 pieza) se sumini- stran con la máquina. 3. Desenrosque los dos tornillos A con la llave especial E. 4. Desenrosque los cuatro tornillos B con la llave especial E.
  • Página 39: Preparativos En El Sitio De Instalación

    Instrucciones para la instalación y la conexión Preparativos en el sitio de instalación • La superficie de colocación ha de estar limpia y seca, libre de residuos de cera para pisos o de otras sustancias untuosas para que la lavadora no se resbale.
  • Página 40: Nivelación De Las Irregularidades Del Suelo

    Instrucciones para la instalación y la conexión Nivelación de las irregularidades del suelo Con los cuatro pies ajustables de tornillo puede usted rectificar las irre- gularidades del suelo y la altura. La altura es regulable en un rango de +10 ..-5 mm. Utilice a tal efecto la llave especial adjunta para retirar los bloqueos para el transporte.
  • Página 41: Conexión Del Agua

    Instrucciones para la instalación y la conexión Conexión del agua La lavadora automática cuenta con dispositivos de seguridad que impi- den la contaminación del agua potable y satisfacen las normas legales locales de la inspección de aguas (p.ej.en Alemania, las directrices DVGW).
  • Página 42 Instrucciones para la instalación y la conexión Los anillos estancos se encuentran en las tuercas de plástico de las mangueras o en el paquete de accesorios adjunto. ¡No utilice otros anillos estancos! 1. Para conectar a la lavadora la manguera con el empalme acodado.
  • Página 43: Desagüe

    Instrucciones para la instalación y la conexión Desagüe La manguera de desagüe puede empalmarse a un sifón o colgarse por encima de un lavabo, de una boca de desagüe o una bañera. Si hay necesidad de alargar (máx. 3 m de tendido por el suelo con una elevación final no mayor de 80 cm) utilícese únicamente mangueras originales.
  • Página 44: Alturas De Desague Superiores A 1M

    Instrucciones para la instalación y la conexión Alturas de desague superiores a 1m Para bombear el agua de enjuague o la jabonadura, toda lavadora cuenta con una bomba capaz de elevar líquidos hasta 1m de altura por la manguera de desagüe, contando a partir del plano de instalación de la máquina.
  • Página 45: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Condiciones de garantía España ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación figuran en el presente docu- mento, durante el plazo de UN AÑO desde la fecha de su recepción, la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios del aparato y de los daños y perjuicios por ellos ocasionados y le reconoce, durante ese mismo plazo, el derecho a la sustitución del aparato por...
  • Página 46: Direcciones Del Servicio Posventa

    Direcciones del servicio posventa Direcciones del servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28800 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es...
  • Página 50: Lista De Palabras Clave

    Lista de palabras clave LISTA DE PALABRAS CLAVE PALABRAS CLAVE Abrir la puerta ....19 Manchas ....9 Aclarado .
  • Página 51: Servicio Posventa

    Servicio posventa Servicio posventa El capítulo "Qué hacer cuando...“ incluye algunos fallos que puede re- mediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. Si no da con los indicios que busca, diríjase a su servicio posventa. (Las direcciones y teléfonos figuran en el apartado "Puntos de servicio posventa“.) No deje de prepararse bien para la consulta telefónica.
  • Página 52 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 736-01-161202-04 Salvo modificaciones...

Tabla de contenido