ITALIANO
GARANZIA
Leggere tutte le istruzioni prima di cercare di di usare
questo dispositivo. Conservare la ricevuta come prova
della data d'acquisto. La ricevuta deve essere presentata
in caso di reclami in garanzia. Qualsiasi reclamo in
garanzia non potrà essere ritenuto valido se privo della
prova d'acquisto.
Il dispositivo è coperto da una garanzia di tre anni (3 anni)
dalla data di acquisto.
La presente garanzia copre i difetti di materiale
e fabbricazione derivanti da un uso normale; i dispositivi
che soddisfino questi criteri saranno sostituiti
gratuitamente.
La garanzia NON copre i difetti o i danni derivanti da un
uso improprio o dalla mancanza di seguire le istruzioni
per l'uso. La garanzia diventa nulla se il dispositivo viene
aperto, manomesso o usato con ricambi e accessori di
marchio diverso, oppure se le riparazioni sono effettuate
da persone non autorizzate.
Gli accessori e i consumabili sono esclusi da qualunque
garanzia.
Per richieste di supporto, visitare il sito
www.hot-europe.com/support oppure cercare i recapiti
dell'assistenza alla fine del presente manuale utente.
La presente garanzia è applicabile soltanto a Europa,
Russia, Medio Oriente e Africa.
Il numero di LOTTO e il numero di serie (SN) del
dispositivo sono stampati sull'etichetta identificativa
applicata sulla confezione del prodotto.
CONDIZIONI D'ACQUISTO
Come condizione d'acquisto, l'acquirente si assume la
responsabilità di usare e sottoporre a manutenzione
in modo corretto questo prodotto in base alle presenti
istruzioni per l'uso. Sono l'acquirente o l'utente stesso
a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato
questo prodotto.
AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO
PRODOTTO, ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE
NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA. NON CERCARE
DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO, IN
QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L'ANNULLAMENTO
DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O
DANNI MATERIALI.
Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato
in conformità con la Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica 2014/30/UE e la Direttiva Bassa
tensione 2014/35/UE e la Direttiva RoHS 2009/125/UE
e la Direttiva sui prodotti che consumano energia (EuP)
2009/125/CE.
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche
HTF400E
220-240V ~ 50Hz
35W
24
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies volledig door
voordat u dit apparaat gebruikt. Bewaar
deze handleiding op een veilige plaats
zodat u hem later altijd kunt raadplegen.
Deze instructies staan ook op onze
website. Ga daarvoor naar
www.hot-europe.com.
• Dit apparaat mag alleen
worden gebruikt zoals in deze
gebruikershandleiding wordt
beschreven.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar oud en door
personen met lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke beperkingen of met
gebrek aan ervaring en kennis indien
toezicht wordt uitgeoefend of indien
zij instructies hebben gekregen over
veilig gebruik van het apparaat en zij
de betreffende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Het apparaat mag zonder
toezicht niet door kinderen worden
gereinigd of onderhouden.
• Raak de draaiende ventilatorbladen
niet aan. Dit kan letsel en schade
veroorzaken.
• Reinig het apparaat regelmatig conform
de paragraaf "Reiniging".
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik binnenshuis.
• Schakel het apparaat altijd uit wanneer
u het niet gebruikt, en tijdens reiniging
of transport.
• Als de kabel beschadigd is, moet
de kabel door de fabrikant, een
servicebedrijf van de fabrikant of een
vergelijkbaar gekwalificeerde persoon
worden vervangen, om risico's te
vermijden.
NEDERLANDS
• Gebruik dit apparaat niet als het
beschadigd is of tekenen van mogelijke
beschadiging vertoont, of als het niet
naar behoren functioneert. Trek in dit
geval de stekker uit het stopcontact.
ONDERDELEN
(Zie pagina 3)
1.
Hoofdschakelaar
2.
Koelstand
3.
Oscillatie
4.
Timer voor automatisch uitschakelen
5.
Verlichting met dimfunctie
6.
Luchtrooster
7.
USB-laadaansluiting
8.
Scharnierende voet
EEN OPTIMALE SLAAPOMGEVING, HET
HELE JAAR DOOR
Met de DreamWeaver™ slaapventilator kunt u ontspannen
en comfortabel slapen, zodat u uitgeruster wakker wordt.
Met de druktoetsen kunt u de instellingen van deze
krachtige ventilator eenvoudig aanpassen, ook in het
donker. Geniet het hele jaar door van de blokkerende
eigenschappen van de roze ruis, met of zonder koele
luchtstroom!
BEDIENINGSINSTRUCTIES
AAN/UIT EN STANDEN
Druk op de hoofdschakelaar om de ventilator in te
schakelen en gebruik de druktoetsen om tussen de 3
standen te wisselen. (Afb. 1)
Druk meerdere keren achter elkaar op het
bedieningspaneel om de snelheid te verhogen. U kunt
kiezen uit laag, medium, hoog en uit.
LUCHTROOSTER – Altijd de gewenste luchtstroom, het
hele jaar door.
De wetenschap achter een roze ruis – Roze ruis is een
combinatie van hoge en lage frequenties die meer
uitgebalanceerd en natuurlijker klinkt dan witte ruis. De
ventilator geeft een kalmerende toon, die constant blijft,
ook als u het luchtrooster sluit.
25