Instalación ..................................13 Preparación y funcionamiento .............................13 Modos de control ...............................15 Una unidad Colorburst (programas automáticos y modo de color estático) ..........15 Una unidad Colorburst (control por sonido) ......................15 Múltiples unidades Colorburst (control maestro-esclavo) ................15 Múltiples unidades Colorburst (control DMX) .....................15 Interconexión de dispositivos ...........................17...
Colorburst Instrucciones de seguridad Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este dispositivo han de: ● estar cualificadas ● seguir las instrucciones de este manual Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño causado por el transporte.
Página 5
Mantenga el dispositivo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. ● Si su dispositivo Showtec no funciona correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de Showtec para su reparación.
Colorburst ● El usuario es el responsable de colocar y operar la unidad Colorburst correctamente. El fabricante no aceptará responsabilidad por los daños provocados por el uso indebido o la instalación incorrecta de este dispositivo. ● Este dispositivo pertenece a la clase I de protección, por consiguiente, es esencial conectar el conductor amarillo/verde a la toma de tierra.
Página 7
Colorburst La luz láser está miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente de iluminación. Esta concentración de potencia luminosa puede provocar daños oculares instantáneos, principalmente al quemar la retina (el órgano sensible a la luz situado en la parte posterior del ojo).
Página 8
Seguridad del láser e información de cumplimiento La unidad Colorburst se ha fabricado cumpliendo con la norma IEC 60825-1 y de acuerdo a las normas de la FDA (administración de alimentos y medicamentos de los EE.UU.) enumeradas en el documento 21 CFR 1040 de la FDA y las notas posteriores sobre la iluminación láser.
Encargue la instalación a un distribuidor autorizado. Procedimiento: ● Si la unidad Colorburst se va a colocar en el techo o en vigas altas, se deben utilizar sistemas de truss profesionales. ● Utilice una abrazadera para instalar la unidad Colorburst con su soporte de montaje en el sistema de truss.
Colorburst Conexión al suministro eléctrico Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe. Compruebe que el cable del color correcto esté conectado al lugar apropiado. Internacional Cable para la UE Cable para el Cable para los Clavija Reino Unido EE.UU.
Colorburst Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA).
Colorburst Descripción del dispositivo Características El Colorburst es un efecto de iluminación multifunción con alta proyección luminosa y excepcionales efectos. Combina efectos de láser, efectos de luz estroboscópica y efectos LED en un solo dispositivo. ● Dispositivo multifuncional ● Ledes RGBW (rojo, verde, azul y blanco) ●...
Colorburst Parte frontal Fig. 01 01) Lente para el láser 02) 5 x ledes RGBW de 8 W 03) Sensor remoto de infrarrojos 04) Pantalla LED + botones de menú + indicadores LED de función 05) Control Music Sensitivity (sensibilidad a la música) 06) Micrófono integrado...
Colorburst Instalación Retire todo el material de embalaje de la unidad Colorburst. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma y plástico. Conecte todos los cables. No suministre la energía hasta que se haya instalado y conectado el sistema completo correctamente.
Página 15
Colorburst Fig. 03 Exclusión de responsabilidad Tenga en cuenta que en algunos países existen normativas adicionales con respecto al uso de dispositivos láser. Por esa razón le aconsejamos que compruebe la legislación nacional con la autoridad competente: La empresa no asume ninguna responsabilidad por discrepancias eventuales, cambios o adaptaciones con respecto al uso legal de los dispositivos láser.
03) Conecte el extremo del cable de alimentación de CA a un enchufe del suministro eléctrico. 04) Cuando la unidad Colorburst no está conectada a través de un cable DMX funcionará como un dispositivo autónomo. Consulte la página 20 para obtener más información acerca del programa automático y el modo de color estático.
Página 17
Colorburst 03) Utilice un cable XLR de 3 clavijas para conectar la unidad Colorburst con otros dispositivos. 04) Conecte las unidades entre ellas como se indica en la Fig. 06. Conecte un cable de señal DMX que vaya desde el conector DMX Output (salida) de la primera unidad al conector DMX Input (entrada) de la segunda unidad.
Colorburst Interconexión de dispositivos Será necesario un cable de interconexión de datos en serie para reproducir espectáculos de iluminación de uno o más dispositivos mediante un controlador DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro-esclavo. El número combinado de canales que requieren todos los dispositivos de una conexión de datos en serie determina el número...
Cuando utilice múltiples unidades Colorburst, asegúrese de establecer las direcciones DMX correctas. Por lo tanto, la dirección DMX de la primera unidad Colorburst sería 1 (d001); la dirección DMX de la segunda unidad Colorburst sería 1+22=23 (d023); la dirección de DMX de la tercera unidad Colorburst 23+22=45 (d045), etc.
Colorburst Una vez pulsado el botón, la pantalla se iluminará. Vista general del menú La unidad Colorburst solamente mostrará su número de versión al encenderse. Opciones del menú principal Programas de funcionamiento automático Modo de control por sonido Modo de color estático Dirección DMX/canales DMX...
03) Pulse los botones Up y Down para elegir uno de los 7 programas controlados por sonido 04) Elija el tipo deseado y pulse el botón Enter para confirmar la elección. 05) Encienda la música y la unidad Colorburst comenzará inmediatamente el programa controlado por sonido deseado.
Colorburst 05) Si elige establecer las opciones de intensidad de los colores Red (rojo), Green (verde), Blue (azul) o White (blanco) pulse los botones Up y Down para ellos. El rango de ajuste se encuentra entre 06) Si elige los ajustes de la luz estroboscópica de los ledes pulse los botones Up y Down para establecerlos.
Página 23
Colorburst 04) Si ha elegido la opción , pulse el botón Enter para establecer el ajuste de la pantalla LED en ON (encendido) u OFF (apagado). 05) Pulse los botones Up y Down para elegir entre 06) Si elige la opción la pantalla permanecerá...
Colorburst Mando a distancia Nota: los botones no tienen ninguna función. Botón Función Descripción Encendido/apagado Enciende/apaga el dispositivo Pulse repetidamente el botón para activar los programas Modo de funcionamiento de funcionamiento automático ( automático Pulse repetidamente el botón para activar los programas...
Colorburst Canales DMX 3 canales Canal 1 – Funcionamiento automático (el canal 2 debe estar establecido entre 0-250 ) y programas de control por sonido (el canal 2 debe estar establecido 251-255 Sin función 6-40 Programa automático 1/programa de control por sonido 1 41-76 Programa automático 2/programa de control por sonido 2...
Colorburst 22 canales Canal 1 – Intensidad del dímer rojo del LED 1 (el canal 17 debe estar establecido entre 1-255 0-255 Ajuste gradual del rojo, 0-100 % Canal 2 – Intensidad del dímer verde del LED 1 (el canal 17 debe estar establecido entre 1-255...
Página 28
Colorburst Canal 15 – Luz estroboscópica del LED 3 (los canales 11,12,13 o 14 y 17 deben estar establecidos entre 1-255 Sin función 6-250 Frecuencia de destello de la luz estroboscópica, de lenta a rápida 251-255 Luz estroboscópica activada por sonido Canal 16 - Control de color de los ledes (el canal 17 debe estar establecido entre 1-255 Sin función...
Página 29
Colorburst Canal 20 – Programas automáticos y de control por sonido Sin función 6-40 Programa automático 1/programa de control por sonido 1 41-76 Programa automático 2/programa de control por sonido 2 77-112 Programa automático 3/programa de control por sonido 3 113-148 Programa automático 4/programa de control por sonido 4...
Colorburst Mantenimiento La unidad Colorburst requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la unidad limpia. De lo contrario la proyección de luz se verá reducida significativamente. Desconecte el suministro de energía y limpie la cubierta con un trapo húmedo. No sumerja el dispositivo en líquido. Limpie la lente con un producto limpiador de cristal y un paño suave.
05) Si todo esto parece estar correcto, vuelva a enchufar la unidad. 06) Si no es capaz de determinar la causa del problema, no abra la unidad Colorburst ya que podría dañarla e invalidar la garantía. 07) Devuelva el dispositivo a su distribuidor de Showtec.
Página 32
Colorburst Problema Causa(s) probable(s) Solución Uno o más de los La corriente no llega al dispositivo. • Compruebe que el dispositivo esté dispositivos no encendido y los cables conectados. funcionan en absoluto. Se ha fundido el fusible principal. • Cambie el fusible.
Colorburst Especificaciones del producto Modelo: Showtec Colorburst Voltaje de entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía: 63 W (a máxima potencia) Conexión DMX: 30 unidades Interconexión de la alimentación de CA a 12 unidades 110 V: Interconexión de la alimentación de CA a...