Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet Managed MFP E52545dn Guia De Instalacion página 9

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Managed MFP E52545dn:

Publicidad

HR
3.1
Kabelom za napajanje povežite pisač i električnu utičnicu s uzemljenjem za izmjeničnu struju.
3.3
Na upravljačkoj ploči postavite jezik, format datuma/vremena i vremensku zonu.
NAPOMENA:
Za naprednu konfiguraciju mrežno povezanih pisača pogledajte korisnički priručnik na CD-u pisača ili posjetite
www.hp.com/support/ljE52545mfp
OPREZ:
Provjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač se koristi strujom
napona 100 – 127 VAC ili 220 – 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje koji je isporučen uz pisač.
CS
3.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
3.3
Nastavte na ovládacím panelu jazyk, formát data/času a časové pásmo.
POZNÁMKA:
Pokyny pro pokročilou konfiguraci síťových tiskáren najdete v uživatelské příručce na disku CD, který byl dodán s tiskárnou, nebo na
adrese www.hp.com/support/ljE52545mfp.
UpOzOrNěNí:
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
DA
3.1
Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse.
3.3
På kontrolpanelet skal du indstille sprog, dato- og tidsformater samt tidszone.
BEMÆRK:
Hvis du ønsker oplysninger om avanceret konfiguration af netværkstilsluttede printere, kan du se brugervejledningen på printer-cd'en
eller gå til www.hp.com/support/ljE52545mfp.
AdvARSEl:
Sørg for, at strømforsyningen svarer til printerens spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på printeretiketten. Printeren bruger
enten 100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz. Hvis du vil forhindre beskadigelse af printeren, skal du kun bruge den netledning, der fulgte med produktet.
NL
3.1
Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact.
3.3
Stel op het bedieningspaneel de taal, de datum-/tijdsindeling en de tijdzone in.
OPMERKING:
Zie de gebruikershandleiding op de printer-cd of ga naar
printers die op een netwerk zijn aangesloten.
lET OP:
Controleer of uw voedingsbron geschikt is voor het voltage van de printer. U vindt het voltage op het printeretiket. De printer werkt op
100-127 V of 220-240 V wisselstroom en 50/60 Hz. Gebruik alleen het bij de printer geleverde netsnoer om schade aan de printer te voorkomen.
FI
3.1
Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun pistorasiaan.
kieli, päivämäärän ja ajan muoto ja aikavyöhyke.
HUOMAUTUS:
Tarkempi verkkoon liitettyjen tulostimien määritys on luettavissa tulostimen CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta ja osoitteesta
www.hp.com/support/ljE52545mfp
vAROITUS:
Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen
käyttämä jännite on joko 100–127 V AC tai 220–240 V AC ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin
tulostin voi vahingoittua.
EL
3.1
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα AC.
εκτελέσει αρχική εκκίνηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για σύνθετη διαμόρφωση εκτυπωτών συνδεδεμένων σε δίκτυο, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που περιλαμβάνεται στο CD του
εκτυπωτή ή μεταβείτε στη διεύθυνση
ΠροΣοχΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί τάση 100-127 V ac ή 220-240 V ac και 50/60 Hz. Για να αποτρέψετε την
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
HU
3.1
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz, illetve egy földelt fali aljzathoz.
3.3
Adja meg a kezelőpanelen a nyelv, a dátum-/időformátum és az időzóna beállítását.
MEGJEGYZÉS:
A hálózathoz csatlakozó nyomtatók speciális konfigurációjával kapcsolatban a nyomtató CD-jén található Felhasználói útmutató,
illetve a következő weblap nyújt segítséget:
FIGYElEM!
Ellenőrizze, hogy a nyomtató tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a nyomtató
termékcímkéjén található. A nyomtató működéséhez 100–127 V váltakozó feszültség vagy 220–240 V váltakozó feszültség és 50/60 Hz
szükséges. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja.
KK
3.1
Қуат кабелін принтер мен жерге тұйықталған айнымалы ток розеткасына жалғаңыз.
орнатылғанша күтіңіз.
ЕСКЕРТПЕ.
Желіге қосылған принтерлердің қосымша конфигурациясы туралы ақпарат алу үшін принтердің CD дискісіндегі «Пайдаланушы
нұсқаулығы» бөлімін қараңыз немесе
ЕСКЕРТу!
Қуат көзі принтердің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. Номиналды кернеу мөлшері принтердің жапсырмасында
көрсетіледі. Принтерде 100-127 В айнымалы ток немесе 220-240 В айнымалы ток кернеуі және 50/60 Гц жиілік пайдаланылады. Принтер
зақымданбауы үшін тек онымен бірге берілген қуат кабелін пайдаланыңыз.
Στον πίνακα ελέγχου, ορίστε τη γλώσσα, τη μορφή ημερομηνίας/ώρας και τη ζώνη ώρας.
3.3
www.hp.com/support/ljE52545mfp
www.hp.com/support/ljE52545mfp
3.3
Басқару тақтасында тілді, күн/уақыт пішімін және уақыт белдеуін орнатыңыз.
www.hp.com/support/ljE52545mfp
3.2
Zapněte tiskárnu a vyčkejte, dokud se neinicializuje.
3.2
Tænd printeren, og vent på, at den initialiseres.
3.2
Zet de printer aan en wacht totdat deze opstart.
www.hp.com/support/ljE52545mfp
3.2
Käynnistä tulostin ja odota, että se alustetaan.
3.2
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και περιμένετε να
3.2
Kapcsolja be a nyomtatót, majd várja meg, míg inicializál.
веб-бетіне өтіңіз.
9
3.2
Uključite pisač i pričekajte da se pokrene.
voor geavanceerde configuratie van
3.3
Määritä ohjauspaneelissa
3.2
Принтерді іске қосып, бастапқы күйге

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet managed mfp e52545c