Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bocina bluetooth manos libres con graves
de alta potencia
Manual de instrucciones
V0.0
2
I M P O R T A N T E
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
Nota: Cargue la batería antes del primer uso
"La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras
de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
C A R A C T E R I S T I C A S
Disfruta solo o acompañado de la música que más te gusta con esta bocina
Bluetooth con diseño juvenil y moderno en tu casa, escuela u ofi cina y obtén
un excelente desempeño al reproducir sonidos graves, ya que lo hace con una
potencia inigualable en su tipo gracias a su tecnología de resonancia pasiva que
refuerza los sonidos bajos a través de una membrana diseñada especialmente
para esta función, lo que hace a esta bocina ideal para música rock o electrónica.
Incorpora semi protector de silicón por lo que es resistente a golpes leves, tiene
micrófono para función manos libres compatible con cualquier smartphone que
incluya tecnología Bluetooth, además, también encontrarás en la parte trasera
una entrada auxiliar 3,5 mm para conectar equipos con cable y un puerto micro
USB para recargar su batería interna, la cual puede dar una autonomía de hasta
4 horas continuas en modo inalámbrico o hasta 6 horas conectada a la entrada
auxiliar (a volumen medio).
Tiene controles para subir y bajar volumen, atender llamada y encendido/
apagado.
C O N T R O L E S
1
2
1. LED indicador de funcionamiento
2. Botones:
-Encendido y apagado:
-Volumen + / —
-Reproducir/pausar; contestar llamadas.
3. Entrada auxiliar, 3.5 mm
I N S T R U C C I O N E S
Carga de la batería
1. Conecte la bocina a una computadora mediante el cable USB o a un
tomacorriente con un adaptador (no incluido).
Mientras está cargando, el LED de carga se mantiene encendido en color
rojo y se apaga cuando la carga está completa.
*La duración de la batería dependerá de la entrada utilizada y el nivel de
volumen establecido
Encendido y apagado
1. Para encender la bocina, presione el botón de encendido por unos
segundos; el LED parpadeará rápidamente en azul y se escuchará "Ready".
2. Para apagar la bocina, presione nuevamente unos segundos el botón
hasta que el LED de funcionamiento se apague.
Modo Bluetooth
1. Para vincular la bocina con un dispositivo (celular, ipod, ipad, computadora
con Bluetooth, etc.), encienda la bocina, el LED de funcionamiento parpadeará
en azul, lo cual indica que ha entrado en automático en modo de búsqueda,
esto indica que la bocina está en modo sincronización.
2. Active el Bluetooth en su dispositivo, asegúrese de que esté en modo
visible.
3.La bocina aparecerá como "Steren BOC-847", selecciónela; por lo general,
la conexión es automática. En caso de que su dispositivo le pida una
contraseña, ingrese 0000. Una vez que su dispositivo esté vinculado el LED
de funcionamiento parpadeará en azul.
BOC-847
3
6
4
5
7
8
4. Entrada de alimentación micro USB
5. LED indicador de carga
6. Micrófono
7. Cable de 3.5 mm
8. Cable USB
4. Para vincular un nuevo dispositivo, presione por unos segundos el botón
y repita las instrucciones 2 y 3.
Cada vez que apague y encienda la bocina, ésta guardará la vinculación con
el último dispositivo que haya utilizado. En caso de que no se conecte tendrá
que buscar la bocina en la lista de sus dispositivos vinculados y conectarla
manualmente.
Modo AUX
1.Conecte el cable auxiliar incluido en la entrada que se ubica en la parte
izquierda de la bocina, cuando el cable es conectado escuchará un tono y el
LED indicador enciende en color rojo; conecte el otro extremo a su equipo y
comience la reproducción de audio.
0215v
Nota: Una vez retirado el cable deberá hacer la vinculación para regresar
al modo Bluetooth.
Uso como manos libres
Si recibe una llamada cuando la bocina esté reproduciendo música, el dispositivo
cambiará a función manos libres. Únicamente deberá pulsar el botón
recibirla y comenzar a hablar. Para terminar la llamada, presione el mismo botón.
Tras fi nalizar la llamada, el sistema volverá a la función de reproducción de
música.
Nota: Ya que la función manos libres funciona por medio de Bluetooth, las
llamadas sólo estarán disponibles mientras la bocina esté en uso en esa
modalidad.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA EN MODO BLUETOOTH
1. Presione el botón de
o para pausarla.
2. Para bajar el volumen, presione el botón
botón
para subir el volumen.
También puede conectar un reproductor portátil mediante el cable de 3,5 mm, el
modo de reproducción cambiará automáticamente al conectar el cable.
Sólo puede ser utilizada una modalidad (Bluetooth o auxiliar) a la vez.
Batería incorporada
Entrada auxiliar 3,5 mm
Gran potencia en frecuencias bajas
Alimentación: 5 V- - - 500 mA (por puerto
USB)
Potencia: 2 x 5 Watts rms
El diseño del producto y las especifi caciones pueden variar sin previo aviso.
Esta póliza garantiza el producto por el término de 3 meses en su batería y un año en todas sus partes y mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren
S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo
al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía
es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
de la bocina para iniciar la reproducción de música
.Haga lo mismo con el
ESPECIFICACIONES
Repuesta en frecuencia:
60 Hz – 18 kHz
Sensibilidad: 75 dB +/- 2 dB
Batería interna: 3,7 V- - -
Nivel de protección: IP21
Distorsión: <0,3%
Producto: Bocina bluetooth manos libres con graves de alta potencia
Modelo: BOC-847
Marca: Steren
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
para
En caso de que su
producto presente
alguna falla, acuda al
centro de distribución
más cercano a su
domicilio y en caso
de tener alguna duda
o pregunta por favor
llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes,
en donde con gusto le
atenderemos en todo lo
relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren BOC-847

  • Página 1 CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2 2. To turn the speaker, press again and hold the button until the status LED 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well turns off. as warranty service, at any of the addresses mentioned later.