Descargar Imprimir esta página

Simrad IP CAM-1 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Descripción general de la instalación
La cámara puede recibir alimentación mediante una fuente de 12 V CC o a través de Ethernet (PoE). Asegúrese de
considerar la fuente de alimentación al planificar la instalación.
Encienda la cámara y conéctela a una pantalla multifunción para determinar la mejor posición de instalación.
Conecte la cámara a la fuente de alimentación con un fusible o disyuntor adecuado. Desconecte la fuente de
alimentación mientras instala la cámara.
Para evitar dañar la carcasa de la cámara, afloje por completo los tornillos de bloqueo (A) antes de realizar
cualquier ajuste de posición de la cúpula interior.
La cámara tiene una dirección IP fija. Se muestra en la etiqueta de identificación adherida al cable de la cámara. Anote la dirección IP. La
necesitará al configurar la cámara en la pantalla multifunción. Anote la dirección IP aquí para futuras consultas:
172
23
Instalación de la cámara
1.
Coloque la base en la posición de montaje deseada y marque las ubicaciones de los orificios de
los tornillos y de entrada del cable en la superficie de montaje. También puede sacar el cable a
través de la base en lugar de taladrar un orificio para pasarlo. Taladre los orificios de guía para los
tornillos de montaje, y para el cable, si es necesario. Atornille la base en su lugar con los tornillos
adecuados. Tenga cuidado de no astillar ni dañar la superficie si la coloca sobre fibra de vidrio.
2.
Deslice el cable de la cámara a través del orificio de entrada de cable que acaba de taladrar o el
canal de salida de la base.
3.
Asegúrese de que las terminaciones queden protegidas contra la humedad. Coloque la carcasa
trasera del conector RJ45 impermeable en el cable CAT5 y termine el conector RJ45 de acuerdo
con las especificaciones de cableado T568B. Enchufe el conector RJ45 a la toma RJ45 de la cámara.
Asegúrese de que la carcasa trasera impermeable queda bien fijada en su lugar. Consulte la
sección "Colocación de la funda del RJ45 impermeable instalable en campo".
4.
Coloque la cúpula interior sobre la espuma protectora/anillo de goma de la base. Coloque la
carcasa sobre la cúpula interior y muévala hasta su posición. La carcasa se ajustará sobre la cúpula interior y la base. Una vez colocada,
apriete con cuidado los tornillos de bloqueo hasta que sujeten ligeramente la cúpula interior en su lugar.
Colocación de la funda del RJ45 impermeable instalable en campo
Al realizar la instalación en una ubicación externa, o en cualquier lugar que sea propenso a la entrada de humedad o esté expuesto a
condiciones meteorológicas adversas, es importante utilizar el conector RJ45 impermeable (incluido) para proteger la conexión RJ45 de la
cámara.
A
Casquillo de interfaz de red de la cámara
B
Junta tórica
C
Conector de red RJ45
D
Tapa de cierre impermeable
E
Junta de goma
F
Contratuerca
G
Cable de red para pantalla multifunción,
conmutador, concentrador, etc.
1.
Pase el cable de red sin conector (G) a través de la contratuerca (F) y la junta
de goma impermeable (E). Asegúrese de que el reborde interior de la junta
de goma queda orientado hacia la tapa de cierre (D).
2.
Engarce un conector de red RJ45 (C) en el extremo del cable de acuerdo
con el diagrama. Asegúrese de que los cables se terminan con el orden
correcto y no quedan cruzados.
3.
Coloque la junta tórica (B) en el extremo del casquillo de interfaz de red de
la cámara (A).
4.
Enchufe el conector de red (C) en el casquillo de interfaz de red de la
cámara (A).
5.
Introduzca la junta de goma (E) en la tapa de cierre impermeable (D) y fije la
contratuerca (F) con la tapa (D).
6.
Deslice la tapa de cierre impermeable (D) hacia el casquillo de interfaz de
red de la cámara (A) y gírela hasta que se bloquee.
A
A
______
______
Patilla
Color
1
Blanco / Naranja
2
Naranja
3
Blanco / Verde
4
Azul
5
Blanco / Azul
6
Verde
7
Blanco / Marrón
8
Marrón
Encendido de la cámara
¼ Nota: Para prolongar la vida útil del sensor de la cámara, recomendamos alimentar la cámara mediante un
interruptor de alimentación específico.
Alimentación a través de Ethernet (PoE)
Con PoE solo se requiere un cable para alimentar la cámara y transportar la imagen de vídeo. Se necesita un cable Ethernet y una
fuente de alimentación/inyector PoE (A) o un inyector/conmutador PoE combinado (B).
Conecte un cable Ethernet a la cámara utilizando la funda RJ45 impermeable como se describe anteriormente. Conecte el otro extremo al
inyector PoE o al conmutador, que también deben conectarse a la red Ethernet de la embarcación:
A
Inyector
PoE
Conector Ethernet
Cable
Ethernet
Alimentación de 12 V CC
Puede alimentar la cámara con una fuente de 12 V CC (C). Los 12 V CC se deben aplicar al conector de CC de la cámara mediante el conector de
12 V CC suministrado. No es una conexión impermeable, así que debe colocarla de forma que no pueda entrar agua. Conecte el cable Ethernet
de la cámara a la pantalla multifunción o a la red Ethernet de la pantalla.
¼ Nota: Asegúrese de que la polaridad es correcta, según se indica en el conector de CC.
¼ Nota: Se recomiendan cables de 0,75 mm2 (18 AWG) para la alimentación de CC.
¼ Nota: Se puede realizar una conexión directa al cable de CC de la cámara cortando el conector de CC. En este caso, conecte todos los cables
rojos (si hay más de uno) a 12 V CC (+) y el cable negro a (−).
C
Configuración de la cámara en la pantalla multifunción
La cámara viene preconfigurada para su uso en determinadas pantallas multifunción de Simrad®, Lowrance® o B&G®; no hay ajustes
configurables por el usuario. Necesitará la dirección IP exclusiva de la cámara que se encuentra en el embalaje o en la etiqueta de identificación
adherida al cable de la cámara.
Para la dirección URL, introduzca una de las siguientes opciones:
172.23.xxx.xxx/LIVE/0/MAIN para transmisión de ALTA resolución (para pantallas multifunción de alta resolución).
172.23.xxx.xxx/LIVE/0/SUB para transmisión de BAJA resolución (para pantallas multifunción de baja resolución).
¼ Nota: 172.23.xxx.xxx es la dirección IP de la cámara.
Para obtener más información, consulte la documentación de la pantalla multifunción.
¼ Nota: La cámara debe configurarse de forma individual en todas las pantallas multifunción en las que desee verla.
¼ Nota: Asegúrese de que la cámara está instalada y encendida antes de continuar con la configuración.
Cuidado y limpieza
Este producto es un equipo electrónico de imágenes muy sensible y debe manipularse y tratarse en consecuencia. No deje caer ni agite el
equipo durante la instalación. Evite la exposición directa de la lente a la luz del sol, ya que esto puede afectar negativamente al rendimiento de
la cámara con el tiempo.
Al limpiar el dispositivo, asegúrese de que esté apagado. Limpie la carcasa de la cámara con un paño suave. Humedezca el paño y utilice un
detergente líquido suave si es necesario. La ventana de la lente tiene una capa protectora que puede sufrir daños si se realiza una limpieza
incorrecta. Para limpiar la ventana de la lente, utilice un paño de microfibra. Humedézcalo con agua limpia si es necesario.
Exención de responsabilidad
NAVICO HOLDING AS Y SUS FILIALES, SUCURSALES Y AFILIADOS RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL USO DE CUALQUIER TIPO
DE ESTE PRODUCTO QUE PUEDA CAUSAR ACCIDENTES, DAÑOS O QUE PUEDA QUEBRANTAR LA LEY.
Manipular la cámara o mirar el vídeo mientras la embarcación está en movimiento puede ocasionar distracciones y causar una colisión
accidental, lo que podría provocar daños materiales, lesiones o incluso la muerte. NAVICO® no se responsabiliza de ningún daño fortuito,
especial, indirecto o consecuente que se derive del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto.
B
-
+
Fuente de
alimentación
Conector Ethernet
Otros dispositivos/cámaras Ethernet
Conmutador
Ethernet/MFD
Conector CC
1 A
-
+
Batería 12 V
Conector
Ethernet
Cable Ethernet
Conmutador
Ethernet/MFD
Conmutador
PoE
-
+
Fuente de
alimentación
Cable
Ethernet
MFD

Publicidad

loading