Página 3
- MODEL WITH DATE CODE BEFORE 02JA97 AND AFTER 02DE04 - AVANT 02JA97 ET MODELE AVEC SONDE ACTIVE A PARTIR DE 02DE04 - MODELL MIT DATUMSCODE VOR 02JA97 UND NACH 02DE04 - MODELO CON FECHA DE FABRICACIÓN COMPRENDIDA ENTRE EL 02/ENERO/97 Y EL 02/DICIEMBRE/04 - MODELLO CON DATA DI FABBRICAZIONE PRECEDENTE A 02JA97 E SUCCESSIVA...
Página 4
- MODEL WITH DATE CODE FROM 02JA97 TO 02NO04 - MODELE ENTRE 02JA97 ET 02NO04 - MODELL MIT DATUMSCODE VON 02JA97 BIS 02NO04 - MODELO CON FECHA DE FABRICACIÓN DESDE 02/ENERO/97 HASTA 02/NOVIEMBRE/04 - MODELLO CON DATA DI FABBRICAZIONE DA 02JA97 A 02NO04 king king...
Página 5
TBOS SYSTEM UNDERGROUND RAIN SHUTOFF. This underground rain shutoff is designed to prevent irrigation when natural rainfall provides sufficient water for your plants. The concept is simple. The device is buried in sand at a location outside the irrigated area. It detects soil moisture resulting from rainfall.
Página 6
2. Consult the appropriate wiring diagram depending on which version of the TBOS control module you have. Use the 2 Rain Bird DBM "Quick Connect" wire connectors supplied with the unit to wire the TBOS control module, the ON/OFF switch and the underground shutoff device.
Página 7
PLUVIOMÈTRE ENTERRÉ POUR SYSTÈME TBOS : Le but de ce pluviomètre enterré est d’arrêter l’arrosage lorsque la pluie a apporté suffisamment d’eau pour vos végétaux. Le principe est simple : le pluviomètre est enterré dans le sable et recouvert de sable dans un endroit non arrosé par votre installation, de façon à...
Página 8
Reportez-vous aux schémas de câblage correspondant à votre modèle de Module TBOS. Utilisez les 2 connecteurs DBM Rain Bird fournis pour relier le Module TBOS, l’interrupteur et le pluviomètre comme indiqué. AVANT 02JA97 ET MODELE AVEC SONDE ACTIVE A PARTIR DE 02DE04 : Fil marron du pluviomètre connecté...
Página 9
Ort, wo das Gerät installiert ist, damit Sie es wiederfinden und auch später dort nicht gedüngt wird. 2. Achten Sie darauf, daß Sie das richtige Verkabelungsschema anwenden, je nach dem, welche Version des TBOS Steuermoduls Sie haben. Verwenden Sie die 2 mitgelieferten RAIN BIRD „Quick Connect“...
Página 10
Kabelverbinder, um das TBOS Steuermodul, den EIN/AUS-Schalter und das unterirdische Beregnungsabschaltgerät zu verkabeln. MODELL MIT DATUMSCODE VOR 02JA97 UND NACH 02DE04 : Verbinden Sie das braune Kabel des Beregnungsabschaltgeräts mit den schwarzen Kabeln der impulsgesteuerten Magnetspulen. Verbinden Sie das schwarze Kabel vom Beregnungsabschaltgerät mit den schwarzen Kabeln vom Steuermodul.
Página 11
PLUVIÓMETRO ENTERRADO DEL SISTEMA TBOS Con frecuencia, y de manera natural, lloverá lo suficiente como para que sus plantas no necesiten riego automático. En esos casos, el pluviómetro enterrado anulará temporalmente el programa de riego. Su concepto es muy sencillo: el aparato se entierra en arena, en un punto exterior al área cubierta por el riego automático, y mide la humedad del suelo debida a la lluvia.
Página 12
2. Consulte el diagrama de cables correspondiente a la versión de la caja de conexión TBOS que tenga instalada. Conecte entre sí la la caja de conexión TBOS, el interruptor y el pluviómetro, empleando los dos conectores Rain Bird DBM "Quick connect" que se suministran con este último.
Página 13
SENSORE "TBOS" PER L'UMIDITA' DEL TERRENO Il sensore per l'umidità "TBOS" sospende temporaneamente l'irrigazione automatica in caso di precipitazioni piovose sufficienti per il fabbisogno del prato e delle piante. Quando si verificano queste condizioni, l'irrigazione in corso non sarà interrotta ma le partenze che seguono non partiranno fino a quando il terreno risulterà...
Página 14
In alcuni casi, per la configurazione del giardino (per esempio un’aiuola spartitraffico), potrebbe risultare impossibile installare il sensore fuori delle zone irrigate. In questi casi è necessario installare il sensore TBOS nel terreno irrigato dall'ultima stazione dell’ “Unità di controllo” non frazionando l’irrigazione in più partenze giornaliere.
Página 15
I declare that the K80710 device, underground rain shut-off device, conforms to the European Directives 89/336/CEE and 93/31/CEE concerning electromagnetic compatibility. Aix en Provence, 27/09/96 General Manager RAIN BIRD EUROPE Signature ATTESTATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES Je déclare l'appareil de type K80710, pluviomètre enterré, conforme aux directives européennes 89/336/CEE et 93/31/CEE concernant la compatibilité...