English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND TEMPLATE
Warm air hand dryer. Intended for use in
a household environment by non-expert
users. Not suitable for outdoor use.
IMPORTANT
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
If a fault develops disconnect the
electrical supply, a qualified electrician
should be called.
ELECTRICAL CONNECTION
This appliance is intended for connection
to fixed wiring.
A fused means for disconnection in all
poles must be provided in the fixed wiring
in accordance with the wiring rules.
Check that the electrical rating shown on
the Hand Dryer (rating label) is
compatible with the electrical supply.
WARNING: THIS PRODUCT MUST BE
EARTHED.
Installation must be supervised by a
qualified electrician.
Installation and wiring must conform to
current IEE Regulations (UK), local or
appropriate regulation (other countries).
Connect the ground / earth supply to the
terminal marked , the Live supply
to the terminal marked (L) and the
Neutral supply to the terminal
marked (N).
MAINTENANCE - Prior to carrying out
any maintenance, ensure that the
electrical supply has been disconnected.
The cover should be wiped occasionally
with a damp cloth to remove surface
marks.
Do not use abrasive cleaning agents.
Every six months (more frequently in a
dusty environment) the inlet and outlet
grilles should be cleaned with a small
brush to remove accumulated debris.
Polski
INSTRUKCJA MONTAŻU I SZABLON
Suszarka do rąk. Przeznaczona do użytku w
warunkach domowych przez osoby
niewyspecjalizowane. Nie przeznaczona do
użytku na świeżym powietrzu.
WAŻNE
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o zmniejszonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych i
mentalnych, a także osoby nie posiadające
doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że
otrzymały one instruktaż lub nadzór odnośnie
używania urządzenia w sposób bezpieczny, i że
rozumieją one związane z tym ryzyko.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny
czyścić i prowadzić konserwacji urządzenia bez
nadzoru.
W razie awarii odłączyć od źródła zasilania i
wezwać wykwalifikowanego elektryka.
PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA PRĄDU
To urządzenie należy podłączyć do instalacji
stałej.
W ramach instalacji stałej należy zapewnić
możliwość odłączenia z użyciem bezpieczników
dla wszystkich biegunów zgodnie z zasadami
budowy instalacji.
Sprawdzić, czy znamionowe parametry
elektryczne podane na suszarce do rąk (tabliczka
znamionowa) są zgodne z parametrami instalacji
zasilającej.
OSTRZEŻENIE: TEN PRODUKT WYMAGA
UZIEMIENIA.
Instalacja wymaga nadzoru wykwalifikowanego
elektryka.
Instalacja oraz okablowanie muszą być godne z
obowiązującymi przepisami IEE (Wielka
Brytania) lub odpowiednimi przepisami w innych
krajach.
Podłączyć uziemienie do listwy zaciskowej z
oznaczeniem , fazę do listwy z oznaczeniem
(L), zaś zero do listwy z oznaczeniem (N).
KONSERWACJA - Przed rozpoczęciem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych sprawdzić,
czy odłączono urządzenie od źródła zasilania.
Pokrywę należy od czasu do czasu przecierać
wilgotną ściereczką, aby usunąć zabrudzenia jej
powierzchni.
Nie używać ściernych środków czyszczących.
Co sześć miesięcy (częściej w środowisku
zapylonym) czyścić kratki wlotowe i wylotowe
niewielką szczoteczką, aby usunąć
nagromadzone zanieczyszczenia.
4
Intelligent Facility Solutions
INSTALLATIE-INSTRUCTIES EN
�����。���������
Handdroger met warme lucht. Bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, door
����。 �������。
ondeskundige gebruikers. Niet geschikt
voor gebruik buiten.
BELANGRIJK
8 ������,����、��
Dit toestel mag worden gebruikt door
������ ���������
kinderen van 8 jaar en ouder en door
������,���� ����
mensen met lichamelijke, zintuigelijke en
���������������
mentale handicaps of onvoldoende
� ����,�������。�
ervaring en kennis, zolang ze onder
������ ��。������
toezicht staan of training hebben
����,������ ����
ontvangen over het veilige gebruik van dit
toestel, en de bijbehorende gevaren
��。
begrijpen. Kinderen mogen niet met dit
toestel spelen. Dit toestel mag alleen door
�������������,�
kinderen worden gereinigd en
����� �。
onderhouden onder toezicht van een
volwassene.
Als het toestel defect raakt, haalt u de
stekker uit het stopcontact en roept u de
�����������。
hulp van een erkende elektricien in.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
���������������
����� ����。
Dit toestel wordt permanent op de
netvoeding aangesloten.
�����(����)����
����� �������。
Volgens de bedradingsregels moet de
vaste bedrading een zekering bevatten
waarmee alle stroom kan worden
��: �������。
uitgeschakeld.
��������������
Controleer of de elektrische spanning op
�。
het label van de handdroger overeenkomt
met die van de netstroom.
�����������
IEE
��
WAARSCHUWING: DIT TOESTEL MOET
��(��)������/���
GEAARD ZIJN.
��� ����。
Het toestel moet onder toezicht van een
erkende elektricien worden geïnstalleerd.
�������
�������
�,������� (
L)
����
De installatie en de bedrading moeten
����,������� (
N)
�
voldoen aan de huidige IEE-reguleringen
�������。
(GB) en aan alle plaatselijke of geldende
reguleringen (in andere landen).
- ������,�����
Sluit de aarddraad aan op het
����。
aansluitpunt met de , de
spanningsdraad op het aansluitpunt met
�������������,�
de (L) en de neutrale draad op het
����� 。
aansluitpunt met de (N).
ONDERHOUD - Voordat u onderhoud
���������。
uitvoert, moet de netstroom uitgeschakeld
zijn.
���������������
De kap moet af en toe met een vochtige
����� �,�������,
doek worden schoongewreven om het
oppervlaktevuil te verwijderen.
���������� ����
�。
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
Om de zes maanden (en vaker in stoffige
ruimtes) moeten de in- en uitlaatroosters
met een kleine borstel schoongemaakt
worden om het opgehoopte vuil te
verwijderen.
Español
INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y
PLANTILLA
Secamanos por aire caliente. Diseñado para su
uso en el hogar por parte de usuarios no
expertos. No es adecuado para su uso al aire
libre
IMPORTANTE
Este secamanos puede ser usado por niños de 8
años de edad y mayores y personas con
capacidad física, sensorial o mental reducida o
personas con falta de experiencia o
conocimiento que hubieren recibido supervisión
o instrucciones en lo referente al uso del
secamanos en forma segura y que entiendan
posibles riesgos supuestos. Los niños no deben
jugar con este equipo. La limpieza y
mantenimiento del secamanos no debe ser
realizado por niños sin supervisión adulta.
En caso de que ocurriera un defecto, desconecte
el suministro eléctrico y llame a un electricista
cualificado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Este secamanos esta diseñado para su conexión
a un cableado eléctrico fijo.
Según las normas de cableado, debe existir en el
cableado fijo un fusible de desconexión.
Verifique que la potencia eléctrica indicada en el
Secamanos (véase la etiqueta de potencia
eléctrica) es compatible con el suministro
eléctrico.
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO DEBE
ESTAR CONECTADO A TIERRA.
La instalación debe ser supervisada por un
electricista cualificado.
La instalación y el cableado deben cumplir con
los requisitos exigidos por las Normas IEE
existentes (Reino Unido) o las normas locales o
apropiadas (otros países).
Conecte el suministro a tierra al terminal
marcado , el suministro eléctrico Con Corriente
al terminal marcado (L) y el Neutro al terminal
marcado (N).
MANTENIMIENTO – Antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento, asegúrese de que el
suministro eléctrico ha sido desconectado.
Ocasionalmente, limpie la cubierta con un trapo
húmedo para quitar marcas superficiales.
Se aconseja no usar productos de limpieza
abrasivos.
Cada seis meses (o más frecuentemente en un
ambiente con mucho polvo), se aconseja limpiar
las rejillas de entrada y salida de aire con un
cepillo pequeño para remover desechos
acumulados.
Nederlands
INSTRUCTIONS ET GABARIT
SJABLOON
Sèche-mains à air chaud. Conçu pour un usage
domestique par des utilisateurs sans
connaissances spéciales. Ne convient pas à un
usage à l'extérieur.
IMPORTANT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans, et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience
ou de connaissances si celles-ci sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et si elles maîtrisent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Si un défaut se manifeste, débrancher
l'alimentation électrique et faire appel à un
électricien qualifié.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Cet appareil est destiné à être connecté à un
câblage fixe.
Il faut prévoir un dispositif à fusible dans le
câblage fixe pour pouvoir déconnecter tous les
pôles du câblage fixe conformément aux
règlements sur le câblage.
Vérifier que la tension électrique nominale
indiquée sur le sèche-mains (étiquette
signalétique) est compatible avec la tension
électrique.
AVERTISSEMENT : IL EST IMPÉRATIF DE
METTRE CET APPAREIL À LA TERRE.
Son installation doit être supervisée par un
électricien qualifié.
L'installation et le câblage doivent être
conformes aux règlements IEE actuels (R-U),
aux règlements locaux ou appropriés (pour les
autres pays).
Raccorder l'alimentation de mise à la terre /
masse à la borne marquée , l'alimentation
sous tension à la borne marquée (L) et
l'alimentation neutre à la borne marquée (N).
ENTRETIEN : Avant toute intervention
d'entretien, vérifier que l'alimentation électrique
est débranchée.
Il est préconisé d'essuyer le capot de temps à
autre avec un chiffon humide afin d'éliminer les
marques superficielles
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs.
Tous les six mois (ou plus fréquemment dans
des endroits poussiéreux), il est conseillé de
nettoyer les grilles d'admission et de sortie avec
un petit pinceau afin d'éliminer les débris
accumulés.
MONTAJ TALİMATLARI VE ŞABLONU
Sıcak hava el kurutucusu. Uzman olmayan
kullanıcılar tarafından iç mekan kullanımı için
tasarlanmıştır. Dış mekan kullanımı için uygun
değildir.
ÖNEMLİ
Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından
gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanımı ve ilgili riskler için gerekli bilgiler
verildiğinde 8 yaşından büyük çocuklar ya da
fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı
kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Cihazın temizlenmesi ve kullanıcı
bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Bir arıza oluşması durumunda elektrik
kaynağının bağlantısını kesin, yetkin bir elektrik
teknisyeni çağırabilirsiniz.
ELEKTRİK BAĞLANTISI
Bu cihaz sabit bir kablo tesisatına bağlanarak
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kablo tesisatı kurallarına uygun olarak tüm
kutuplar için bağlantıyı kesmek üzere bir sigorta
düzeneği mevcut olmalıdır.
El Kurutucu üzerindeki elektrik şebekesi gerilim
değerinin elektrik kaynağı ile uyumlu olduğunu
kontrol edin.
UYARI: BU ÜRÜN TOPRAKLANMALIDIR.
Montaj yetkin bir elektrik teknisyeni denetiminde
gerçekleştirilmelidir.
Montaj ve kablo tesisatı mevcut IEE
Düzenlemeleri (BK), yerel ya da geçerli
düzenlemelere (diğer ülkeler) uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Toprak beslemesini
işaretli terminale, Şebeke
beslemesini (L) işaretli terminale ve Nötr
beslemesini de (N) işaretli terminale bağlayın.
BAKIM - Herhangi bir bakım gerçekleştirmeden
önce elektrik kaynağı bağlantısının kesilmiş
olduğundan emin olun.
Yüzeydeki işaretlerin temizlenmesi için kapak
zaman zaman nemli bir bezle silinebilir.
Aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.
Her altı ayda bir (tozlu ortamlarda daha sık bir
şekilde) giriş ve çıkış ızgaraları küçük bir fırça
kullanılarak birikmiş kirin ortadan kaldırılması için
temizlenmelidir.
Français
INSTALLATIONSANWEISUNG UND -
D'INSTALLATION
Warmluft-Händetrockner. Gedacht zur Nutzung
durch Normalverbraucher in Haushalten. Nicht
geeignet für den Einsatz im Freien.
WICHTIG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnisse benutzt
werden, wenn sie während der Nutzung
überwacht werden oder in der sicheren Nutzung
des Gerätes unterwiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerpflege dürfen nicht unbeaufsichtigt von
Kindern durchgeführt werden.
Wenn ein Fehler auftritt, muss das Gerät von der
Stromversorgung getrennt und ein qualifizierter
Elektriker darüber informiert werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Dieses Gerät ist zum Anschluss über feste
Verkabelung gedacht.
Eine abgesicherte allpolige Abschaltung muss in
Übereinstimmung mit den Verdrahtungsregeln in
die feste Zuleitung integriert werden.
Überprüfen Sie, dass die auf dem Handtrockner
angegebene Nennleistung (Typenschild) mit der
elektrischen Zuleitung kompatibel ist.
WARNUNG: DIESES PRODUKT MUSS
GEERDET SEIN.
Die Installation muss von einem qualifizierten
Elektriker durchgeführt werden.
Installation und Verkabelung müssen den
aktuellen IEE-Richtlinien (UK), örtlichen oder
einschlägigen Bestimmungen (andere Länder)
entsprechen.
Den Masse-/Erdanschluss mit der mit dem
Erdungssymbol
Phasenleiter mit der mit (L) gekennzeichneten
und den Neutralleiter mit der mit (N)
gekennzeichneten Klemme verbinden.
WARTUNG - Vor Durchführung jeglicher
Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät
von der Spannungsversorgung getrennt ist.
Die Abdeckung muss gelegentlich mit einem
feuchten Tuch abgewischt werden, um
Oberflächenverschmutzungen zu entfernen.
Benutzen Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Alle sechs Monate (in staubigen Umfeldern
häufiger) müssen die Ein- und Auslassgitter mit
einer kleinen Bürste gereinigt werden, um
angesammelte Ablagerungen zu entfernen.
Türkçe
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E DIMA
Asciugamani ad aria calda. Ideale per l'uso in
ambiente domestico da utenti non esperti. Non è
indicato per l'uso all'aperto.
IMPORTANTE
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone che
presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o che difettano della necessaria
esperienza e/o conoscenza, purché siano
adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso
dell'apparecchio in sicurezza e siano a
conoscenza dei rischi correlati. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio, e non
possono pulirlo o effettuarne la manutenzione
senza un'adeguata sorveglianza.
In caso di guasto, staccare la presa di corrente e
rivolgersi a un elettricista qualificato.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Questo apparecchio deve essere collegato a un
cablaggio fisso.
Ai fini della disconnessione di tutti i terminali,
l'impianto elettrico fisso deve essere munito di un
dispositivo con fusibile, in conformità alle norme
elettriche vigenti.
Verificare che la potenza elettrica nominale
riportata sull'asciugamani (targhetta energetica)
sia compatibile con l'alimentazione elettrica.
AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO DEVE
ESSERE MESSO A TERRA.
L'installazione deve essere diretta da un
elettricista qualificato.
L'installazione e il cablaggio devono essere
conformi alle direttive IEE (nel Regno Unito),
locali o pertinenti (in altri paesi) in vigore.
Collegare la presa di terra (massa) al morsetto
contrassegnato , il conduttore sotto tensione al
morsetto contrassegnato (L) e il cavo neutro al
morsetto contrassegnato (N).
MANUTENZIONE - Scollegare l'alimentazione
elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione.
Pulire la superficie esterna saltuariamente con un
panno umido per rimuovere eventuali segni
superficiali.
Non utilizzare prodotti per pulizia abrasivi.
Eliminare l'accumulo di polvere e lanugine dalle
griglie di entrata e uscita dell'aria ogni sei mesi
(più spesso in ambienti con molta polvere)
servendosi di una spazzolina.
Deutsch
SCHABLONE
gekennzeichneten, den
Italiano