- utilice la herramienta con su placa base en la pieza
de trabajo
- no incline la herramienta, para evitar marcas de
cepillado no deseadas
- mantenga las ranuras de ventilación Q 2 descubiertas
! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla
de la pieza de trabajo
- desactive la herramienta soltando el gatillo M
• Cepillar rebajes 9
- seleccione la profundidad de cepillado deseada
- seleccione la profundidad del rebaje usando el tope
de profundidad de rebaje N
- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo
- empiece a cepillar
- máxima anchura de rebaje 82 mm
- máxima profundidad de rebaje 15 mm
• Al cepillar rebajes obtendrá mejores resultados usando
la guía lateral P para ajustar la anchura del rebaje 0
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Para achaflanar bordes, utilice las ranuras en V de la
zapata delantera !
- coloque el botón D en la posición de "0"
- seleccione una de las 3 ranuras en V
! pruebe siempre con un trozo de material de descarte
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación Q 2)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skilmasters.com)
AMBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo @ llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN
61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Expediente técnico en: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
28.01.2013
RUIDOS/VIBRACIONES
• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 91 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 102 dB(A) (desviación estándar:
3 dB), y la vibración a 6,9 m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y como
valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al
utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría
aumentar de forma notable el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Plaina
INTRODUÇÃO
• Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais
de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para
chanfrar cantos e aplainar rebaixos
• Leia e guarde este manual de instruções 3
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Alojamento da chave
B Porca de fixação
C Parafusos do bloco de corte
D Botão para ajustar a profundidade de aplainamento
E Indicador de profundidade de aplainamento
F Saída de pedaços (esquerda/direita)
33
1570