Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
7. 16
G
A. 4 mm socket for references
electrode
B. BNC socket for glass electrode
C. Chemical-resistant plastic case
D. 12.7mm LCD
E. Calibration controls
F. Temperature compensation
G. On/off switch
A
B
A. 4 mm-Buchse für Bezugselektrode
C
B. BNC-Buchse für Glaselektrode
C. Gehäuse aus chemisch
D
beständigem Plastik
D. 12,7 mm LCD-Anzeige
E. Eichungsregler
F. Temperaturangleichungsregler
G. Ein-/Aus-Schalter
A. Zócalo de 4 mm para electrodo de
E
referencia
B. Zócalo BNC para electrodo de
vidrio
F
C. Caja de plástico resistente a los
productos químicos
D. LCD de 12,7 mm
E. Mandos de calibrado
F. Compensación de la temperatura
G. Interruptor de encendido/apagado
A. Prise de 4 mm pour électrode de
référence
B. Prise BNC pour électrode verre
C. Boîtier en plastique résistant aux
produits chimiques
D. Écran à cristaux liquides de
12,7 mm
E. Contrôles d'étalonnage
F. Compensation de la température
G. Interrupteur
01/2001
pH Meter
pH-Meßgerät
Medidor de pH
pH-mètre
pH metro
pH-meter
pH-meter
pH-meter
A. Presa da 4 mm per elettrodo di
riferimento
B. Presa BNC per elettrodo di vetro
C. Contenitore di plastica resistente
agli agenti chimici
D. Display a cristalli liquidi da 12,7
mm
E. Manopole di regolazione
F. Compenso variazioni di
temperatura
G. Interruttore di accesione/
spegnimento
DK
A. 4 mm stik til referenceelektrode
B. BNC-stik til glaselektrode
C. Kemikaliebestandig plastkasse
D. 12,7mm LCD
E. Kalibrering
F. Temperaturkompensering
G.Tænd/slukkontakt
NL
A. Houder (4 mm) voor referentie-
elektrode
B. BNC-houder voor glaselektrode
C. Kunststoffen behuizing bestand
tegen chemische stoffen
D. LCD 12,7 mm
E. Bedieningsknoppen voor kalibratie
F. Temperatuurcompensatie
G.Aan/uit-schakelaar
SE
A. 4 mm anslutning för
referenselektrod
B. BNC-anslutning för glaselektrod
C. Kemikalietåligt plasthölje
D. 12,7mm LCD
E. Kalibreringsreglage
F. Temperaturkompenseringsreglage
G Strömbrytare till/från
V5969
DK
NL
SE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS 610-540

  • Página 1 V5969 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 01/2001 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven pH Meter pH-Meßgerät Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Medidor de pH Hojas de instrucciones Feuille d’instructions pH-mètre Foglio d’instruzioni Betjeningsvejledning pH metro Instructies Instruktionsfolder pH-meter pH-meter pH-meter Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen A.
  • Página 2 The electrode is then removed from the 7pH buffer solution, washed with distilled water, and immersed in a standard 4pH RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result buffer solution.
  • Página 3 'buffer 7 pH'-Regler so lange verändert wird, bis auf der Anzeige der korrekte (bereits bekannte) Meßwert für diese RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Lösung bei der vorgegebenen Temperatur angezeigt wird. Danach wird Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der...
  • Página 4 Descripción eliminar por aireación o hirviendo antes del uso. Basta con una El medidor del pH RS es un instrumento de altas prestaciones y bajo precisión del 2% en el volumen de agua utilizada. coste, con especificación de laboratorio que cubre el margen de 0 pH a 14 pH.
  • Página 5 Dimensions ______________________________110 x 68 x 34 mm Poids (avec batterie) __________________________________220 g La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la négligence de la société...
  • Página 6 4pH bufferopløsning. Kalibreringsknappen '4 or 9 slope' justeres derefter, til målingen passer med opløsningens kendte pH ved La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di den givne temperatur. Lad aflæsningen stabilisere sig over et par qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute minutter.
  • Página 7 (door welke oorzaak dan ook en al of niet te wijten te stellen tot de aangeduide waarde overeenkomt met de reeds aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS bekende pH-waarde van de oplossing bij die temperatuur.
  • Página 8 Därefter vrider man kalibreringsvredet tills avläsningen är lika med det kända pH-värdet i lösningen vid den aktuella temperaturen. RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av Därefter lyfter man upp elektroden ur den buffrade pH 7-lösningen, vilken art det vara må...