Página 2
English INTRODUCTION Before installing the incandescent fixture, read these instructions carefully. Failure to follow these instructions could damage the product or cause a hazardous condition. All lighting packages are designed to operate on 115 VAC, 50/60 Hz., single phase power. WARNING To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure...
Español INTRODUCCIÓN Antes de instalar el accesorio incandescente, lea estas instrucciones cuidadosamente. La falta de seguir estas instrucciones podría dañar el producto o causar una condición peligrosa. Todos los paquetes de iluminación se diseñan para funcionar encendido 115 VAC, 50/60 hertz, energía monofásica.
English GENERAL SAFETY INFORMATION Protect the light package power supply wires from coming in contact with sharp objects, hot surfaces, and/or chemicals. The lamp rating should not exceed 60 watts. Use type T−10 lamp. Current draw at the convenience outlet should never exceed 12 AMP.
Español INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Proteja los cables de la fuente de alimentación del paquete de no entrar en contacto con objetos agudos, superficies calientes, y/o productos químicos. El voltage de la lámpara no debe exceder 60 vatios. Utilice la lámpara del tipo T−10. La corriente actual en el tomacorriente para servicio debe nunca exceder 12 amperios.
PROLINE ® LOCATION AND MOUNTING Insert cage nuts (item 2) into PROLINE frame. ® Using M6 hex washer head screws (item 4), position bracket (item 1) as shown. Thread screws through holes in brackets into cage nuts (item 2). Align red dots on light with bracket (item 1).