Página 1
Reciprocador Manual de producto del cliente Pieza 7593784_01 - Spanish - Edición 02/20 Nordson Deutschland GmbH – Erkrath - Germany...
Página 2
- Traducción del original - NOTA: Las descripciones e ilustraciones en esta publicación están simplificadas. Debido a posibles motivos técnicos, Nordson se reserva el derecho a modificar los datos o características de sus productos sin previa notificación. Manual de funcionamiento y mantenimiento...
Página 3
RECIPROCADOR mod. HL N.º: TÍTULO DEL DOCUMENTO: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO EDICIÓN N.º: CLIENTE: ORDEN DE TRABAJO N.º: N.º DE SERIE: FECHA: DESCRIPCIÓN EDICIÓN N.º FECHA Preparado Controlado Aprobado Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 3...
RECIPROCADOR mod. HL ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................ 6 ......................6 DENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO ........................6 BJETIVO DEL DOCUMENTO ........................6 ONDICIONES GENERALES ..................7 ATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE ........................8 ORDSON NTERNATIONAL ....................9 ÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL ...................... 10 CTUALIZACIONES DE LA MÁQUINA ......................
Página 5
RECIPROCADOR mod. HL 12.1 .................. 41 ECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 12.2 ........................41 OMPETENCIAS TÉCNICAS 12.3 ....................42 ABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO 12.4 .............. 43 ABLA DE RESUMEN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO SUGERIDAS 12.5 ....................44 USTITUCIÓN DEL MOTORREDUCTOR 12.6 ........................
INTRODUCCIÓN Identificación del documento El manual de funcionamiento y mantenimiento es un documento emitido por Nordson sobre órdenes de trabajo específicas que constituyen una parte integral de la máquina. Este documento posee un número de serie correspondiente a la máquina que permite realizar el seguimiento y la identificación.
RECIPROCADOR mod. HL Datos de identificación del fabricante La identificación de Nordson como fabricante de máquinas cumple con la legislación vigente mediante estos certificados: ◼ Declaración de conformidad (véase adjunta) ◼ Placa i ◼ Manual de funcionamiento y mantenimiento Una placa especial de identificación que se coloca en la máquina transmite permanentemente información sobre la marca i.
RECIPROCADOR mod. HL La máquina ha sido suministrada por: NORDSON CORPORATION Nordson International http://www.nordson.com/en/global-directory Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 8...
RECIPROCADOR mod. HL Símbolos utilizados en el manual Para facilitar la lectura y comprensión de este manual, se han utilizado los siguientes símbolos: Conductor: persona cualificada y autorizada que ha sido instruida para encender la máquina con las protecciones necesarias mediante el uso de los comandos y el panel de pulsadores.
En caso de que Nordson envíe una copia del documento con las revisiones, el cliente debe verificar las partes que se eliminaron y las que se agregaron. Cómo solicitar más copias Se deben solicitar más copias en las oficinas de Nordson (ver las tablas en las páginas 9): Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 10...
◼ Modificaciones de la máquina no autorizadas. ◼ El uso de piezas de repuesto no suministradas o no aprobadas por Nordson. ◼ No seguir el "Manual de funcionamiento y mantenimiento". Debe tenerse en cuenta que se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual, a menos que lo autorice Nordson.
RECIPROCADOR mod. HL SERVICIO TÉCNICO Para cualquier requerimiento técnico o comercial, ponerse en contacto con la oficina de Nordson en la lista de la página 9 de este manual. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 12...
RECIPROCADOR mod. HL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Todas las interacciones entre trabajador y máquina se han estudiado y analizado cuidadosamente durante las fases de planificación. La construcción, las características técnicas de la máquina y los avisos incluidos en este documento se realizan con el fin de garantizar el mayor nivel de seguridad para las personas y los trabajadores expuestos a la máquina.
Página 14
Cualquier manipulación no autorizada y sustitución de una o más piezas de la máquina, el uso de equipos o el desgaste normal del material que no esté indicado por Nordson, puede suponer un riesgo de accidente y, en consecuencia, se exime al fabricante de cualquier responsabilidad civil o penal.
RECIPROCADOR mod. HL Zonas de peligro y ubicación de los dispositivos de seguridad ◼ Debido a la estructura tipológica de la máquina que se integra en las plantas de pintura, se debe determinar y cercar una zona a la que el operario no debe acceder cuando la planta está...
RECIPROCADOR mod. HL Ubicación de las etiquetas de aviso Las etiquetas de aviso, claramente visibles y fijadas a la máquina, son medidas de seguridad adicionales y no medidas alternativas a otras precauciones de seguridad ya previstas. Estas etiquetas mejoran la seguridad del operario, ya que proporcionan información recordatoria de los requerimientos y precauciones.
RECIPROCADOR mod. HL Prohibiciones generales No retirar los dispositivos de seguridad ni las protecciones. Eliminación temporal de las protecciones: las protecciones y dispositivos de seguridad de la máquina NO deben retirarse durante las operaciones de mantenimiento. Se deben tomar inmediatamente las precauciones necesarias, bajo la supervisión de personas autorizadas, para reducir los riesgos.
Página 18
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 18...
Se ha estudiado la nueva generación de reciprocadores de Nordson para aumentar los requisitos de producción y, desde el modelo más sencillo, se utilizan soluciones técnicas avanzadas que eliminan el trabajo manual realizado desde el borde de la máquina que antes era fundamental.
Página 20
RECIPROCADOR mod. HL Descripción El reciprocador HL es una estructura autoportante (01), fijada en una base (02) que garantiza la estabilidad total. Para facilitar su colocación, la base dispone de ruedas giratorias (03), para lograr la nivelación adecuada de la máquina, incluso en suelos irregulares, se proporcionan bloques de ajuste (04).
CARRO: utilizado para mover el brazo de la pistola de aplicación. ◼ BRAZO: parte del reciprocador para elevar la pistola de aplicación. ◼ PISTOLA: aparato no suministrado por Nordson adecuado para la aplicación de polvos epoxídicos o pinturas. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 21...
Página 22
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 22...
RECIPROCADOR mod. HL DATOS TÉCNICOS Pesos y dimensiones globales ATENCIÓN: Se prohíbe el uso de la máquina en lugares donde exista peligro de explosión. VERSIÓN ESTÁNDAR m.u. HL 170 HL 220 HL 270 HL 320 HL _ _ Carrera ALTURA TOTAL "H"...
Página 24
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 24...
CONFORMIDAD" correspondiente. 5.0.3 - Si la placa MARCADO CE resulta dañada accidentalmente, ha sido eliminada de la máquina o simplemente se ha quitado la marca del fabricante, el cliente debe informar a Nordson. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 25...
Página 26
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 26...
Se prohíbe terminantemente el uso de la máquina para cualquier otro fin que no sea el especificado, a menos que se envíe una solicitud específica a Nordson. El uso incorrecto de la máquina puede poner en peligro al trabajador y causar daños en la máquina.
Página 28
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 28...
RECIPROCADOR mod. HL DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE Por lo general, la máquina se entrega totalmente envuelta en plástico con burbujas de aire; sin embargo, dependiendo de la distancia y de los acuerdos contractuales, puede entregarse en un palé o caja. ...
RECIPROCADOR mod. HL Cualificación del personal B0;3 El equipo puede descargarse o desplazarse únicamente por parte de personal cualificado para manejar la carretilla elevadora, la grúa o el montacargas. Equipamiento y modo de utilización ATENCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier operación en la máquina, asegurarse de que no haya nadie cerca.
RECIPROCADOR mod. HL Recomendaciones para la elevación Dependiendo de las condiciones de transporte, el reciprocador de Nordson puede desplazarse elevándolo, utilizando cuerdas o carretillas elevadoras. 7.3.1 Elevación con cuerdas Colocar los pernos de elevación especiales (01) en los puntos de enganche especiales utilizando dos cuerdas, con una esquina máxima igual a 30°...
RECIPROCADOR mod. HL 7.3.2 Elevación con máquinas Si el reciprocador de Nordson se desplaza horizontalmente, es necesario tumbarlo sobre las horquillas de la horquilla elevadora, prestando atención a la posición en la que el acoplador de aplicación se coloca mirando hacia abajo, tal y como se muestra en la figura .
RECIPROCADOR mod. HL INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA No existen recomendaciones ni medidas específicas que deban tomarse durante la instalación de la máquina en una superficie normal. Para colocar la máquina una planta de pintura, es suficiente simplemente deslizarla sobre las ruedas (01), de la base, hasta la posición requerida.
RECIPROCADOR mod. HL Condiciones ambientales La máquina puede trabajar con las siguientes condiciones ambientales y climáticas: ◼ Luminosidad ambiental mín. 300 lux. ◼ Temperatura ambiental +5 °C/+40 °C ◼ Humedad relativa máxima 50 % a 40 °C ◼ Humedad relativa máxima 90 % a 20 °C ATENCIÓN: se prohíbe el uso de la máquina en lugares donde exista peligro de explosión.
ATENCIÓN: en el suelo de la planta, el reciprocador mod. HL está predispuesto a ser conectado a las series de módulo HQ o también puede utilizarse con el sistema de control de aplicación Nordson iControl. Para más explicaciones sobre las instrucciones, ponerse en contacto con la oficina técnica de Nordson.
Página 36
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 36...
10.3 Placas de control El reciprocador mod. HL de Nordson está diseñado para ser operado por la serie HQ del módulo de control, sin embargo, también puede utilizarse con el sistema de control de aplicación Nordson iControl.
Página 38
RECIPROCADOR mod. HL NOTA: el botón de emergencia/parada no está ubicado en la máquina sino en el panel general de la planta. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 38...
RECIPROCADOR mod. HL 11.0 USO DE LA MÁQUINA Para el uso correcto y la programación, ver el manual de manejo del módulo de control. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 39...
Página 40
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 40...
Pueden requerirse conocimientos mecánicos o eléctricos. INTERVENCIONES QUE REQUIEREN COMPETENCIAS TÉCNICAS ESPECÍFICAS Solo pueden llevarse a cabo por técnicos de Nordson mecánicos o eléctricos cualificados. Al principio de cada párrafo, en referencia a varios temas de mantenimiento, se indican los símbolos referentes a la cualificación necesaria del operario.
RECIPROCADOR mod. HL 12.4 Tabla de resumen de las piezas de repuesto sugeridas Los siguientes componentes dependen del desgaste, por lo que debería disponerse de un stock suficiente. Número de Descripción pieza (P/N) Toothed belt for HL 170 (-) Toothed belt for HL 220 (-) Toothed belt for HL 270 (-) Toothed belt for HL 320 (-) Protective strip for HL 170 (R500.0026.17)
RECIPROCADOR mod. HL 12.5 Sustitución del motorreductor BC4;3 Para sustituir el motorreductor, proceder como se detalla a continuación: ◼ Desconectar el suministro de tensión a la máquina. ◼ Retirar el brazo de soporte de pistola. Retirar la protección de seguridad del motor, elevándola como figura ◼...
Página 45
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Utilizando una llave de vaso número 8 abrir la caja eléctrica ubicada en el motor. ◼ Cuando la caja está abierta, aflojar las abrazaderas con una llave de vaso y extraer el cable eléctrico del motor. ...
Página 46
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Extraer la cubierta de la ventana posterior. ◼ Elevar el carro manualmente hasta que las placas del contrapeso estén en línea con la puerta posterior, después bloquearlo. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 46...
Página 47
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Desatornillar las dos tuercas del contrapeso del torno de anclaje utilizando una llave, para la correa y extraerla de la polea. soltar ATENCIÓN: no retirar los tornillos completamente para evitar que caigan el contrapeso y el carro.
Página 48
RECIPROCADOR mod. HL Desatornillar los tornillos de fijación de la polea utilizando una llave prisionera. ◼ ◼ Insertar los tornillos, extraídos previamente, en los orificios de desmontaje especial y atornillarlos para extraer la polea. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 48...
Página 49
RECIPROCADOR mod. HL Retirar el anillo de bloqueo del eje de accionamiento. ◼ Con una llave para tuercas extraer el pivote de la unión del eje de accionamiento. ◼ ◼ Sustituir el engranaje del motor. ◼ Repetir los procedimientos en orden inverso para volver a montar el nuevo engranaje del motor.
RECIPROCADOR mod. HL 12.6 Sustitución de la polea BC4;3 Para sustituir la polea de accionamiento, proceder de la siguiente manera: ◼ Desconectar la fuente de alimentación a la máquina. ◼ Retirar el brazo de soporte de pistola. Retirar la protección de seguridad del motor, elevándola como en la figura ◼...
Página 51
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Extraer la cubierta de la ventana posterior. ◼ Elevar el carro manualmente hasta que las placas del contrapeso estén en línea con la puerta posterior, después bloquear. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 51...
Página 52
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Con una llave prisionera, aflojar la correa, soltando los tornillos del contrapeso. ATENCIÓN: No retire los tornillos por completo para evitar que el contrapeso y el carro caigan. ◼ Bloquee el motor eléctrico insertando un destornillador en el ventilador de refrigeración interior .
Página 53
RECIPROCADOR mod. HL Desatornillar los tornillos de fijación de la polea utilizando una llave prisionera. ◼ ◼ Insertar los tornillos, extraídos previamente, en los orificios de desmontaje especial y atornillarlos para extraer la polea. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 53...
Página 54
RECIPROCADOR mod. HL Soltar los tornillos de los orificios roscados del anillo de bloqueo. ◼ Con una llave para tuercas extraer el pivote de la unión del eje de accionamiento. ◼ Nota. - El pivote está fijado con Loctite. Por lo tanto, es necesario utilizar una fuerza mayor para desbloquearlo.
Página 55
RECIPROCADOR mod. HL Para evitar la fricción, limpiar el anillo de bloqueo con un trapo. ◼ Volver a apretar, sin cerrar, los tornillos en la primera posición. ◼ Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 55...
Página 56
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Colocar la polea en el eje de accionamiento, después apretar los tornillos de apriete del anillo de bloqueo, de forma transversal. Los tornillos deberían apretarse con 1,7 kg. ◼ Añadir Loctite en la rosca del pivote de la junta y apretarla en el eje de accionamiento con una llave de cubo.
Página 57
RECIPROCADOR mod. HL Extraer el destornillador del ventilador de motor. ◼ ◼ Tensar la correa dentada, ver el capítulo 12,9. ◼ Cerrar la protección de seguridad frontal y la ventana posterior. ◼ Volver a montar la protección de seguridad y el brazo que soporta la pistola. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 57...
RECIPROCADOR mod. HL 12.7 Ajuste de los bloques deslizantes del carro B4;3 Para ajustar los bloques deslizantes del carro, proceder de la siguiente manera: ◼ Desconectar el suministro de tensión a la máquina. Extraer la ventana posterior utilizando una llave prisionera. ◼...
Página 59
RECIPROCADOR mod. HL Retirar la protección de seguridad del motor, elevándola como en la figura ◼ ◼ Bloquear el motor eléctrico insertando un destornillador en el ventilador de refrigeración interno. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 59...
Página 60
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Aflojar la tuerca. Comprobar el contacto entre los rodillos concéntricos y la guía deslizante. Ajustar los juegos que operen en los pivotes excéntricos, utilizando una llave. ◼ Una vez finalizado el procedimiento, la rueda debe poder girarse fácilmente con la mano para crear cierta fricción en la guía.
RECIPROCADOR mod. HL 12.8 Ajuste del contrapeso B4;3 Para ajustar el contrapeso, proceder de la siguiente manera: ◼ Desconectar el suministro de tensión a la máquina. ◼ Retirar la ventana posterior y desplazar el brazo de manera que el contrapeso se deslice hacia arriba hacia la ventana posterior....
Página 62
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Añadir o retirar las placas del contrapeso con el fin de equilibrar el brazo. ◼ Montar la puerta posterior. Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 62...
RECIPROCADOR mod. HL 12.9 Ajuste de la tensión de la correa B4;3 Para ajustar la tensión de la correa, proceder de la siguiente manera: ◼ Desconectar el suministro de tensión a la máquina. ◼ Retirar la puerta posterior y cambiar el brazo de forma que el carro esté en línea con la ventana posterior.
Página 64
RECIPROCADOR mod. HL ◼ Para una correcta tensión de la correa, ver el diagrama inferior Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 64...
RECIPROCADOR mod. HL 13.0 ALARMAS ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN ◼ ◼ Ajuste incorrecto del carro RUIDO Y VIBRACIONES Ajustar el carro DURANTE LA CARRERA ◼ Ruedas/bloques deslizantes ◼ del carro desgastados Sustituir las ruedas/los bloques deslizantes ◼ Tensión insuficiente de la ◼...
Página 66
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 66...
Si, especialmente durante el periodo de la garantía contractual de la máquina, el cliente utiliza piezas de repuesto que no son originales de Nordson, la garantía sobre el rendimiento funcional y la seguridad contra accidentes quedará nula. Por lo tanto, Nordson no aceptará...
Página 68
RECIPROCADOR mod. HL GRUPO MOTORREDUCTOR Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 68...
Página 69
RECIPROCADOR mod. HL GRUPO MOTORREDUCTOR Número de Pos. Cant. Descripción pieza (P/N) Gearmotor (R400.0134) Driving pulley (R220.1274) Bush taper lock (R330.0512) Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 69...
RECIPROCADOR mod. HL GRUPO DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA Número de Pos. Cant. Descripción pieza (P/N) Driven pulley (R220.1272) Toothed belt Supporting plate (R220.1271) Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 75...
Página 76
RECIPROCADOR mod. HL GRUPO DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 76...
Página 77
RECIPROCADOR mod. HL GRUPO DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA Número de Pos. Cant. Descripción pieza (P/N) 736339 Sensor, inductive, PNP, NC 12mm (R310.8207) Bracket for top sensor (R220.1284) Bracket for bottom sensor (R220.1285) Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 77...
Página 78
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 78...
RECIPROCADOR mod. HL 15.0 DESECHO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS Y DESMONTAJE DE LA MÁQUINA El usuario debe recordar que cualquier sustancia peligrosa utilizada, como aceite lubricante, grasa etc. debe desecharse de acuerdo con las normativas nacionales pertinentes. El desmontaje de la máquina y la extracción de estos componentes deben llevarse a cabo según las leyes y normativas locales.
Página 80
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 80...
PERSONALIZACIÓN Y EJECUCIONES ESPECIALES Disponible bajo petición. Por favor, póngase en contacto con la oficina técnica de Nordson. 17.2 Piezas de repuesto para ATEX zona 1-II 2 G t3 Disponible bajo petición. Por favor, póngase en contacto con la oficina técnica de Nordson.
Página 90
RECIPROCADOR mod. HL Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 90...
Nordson, su funcionamiento es seguro. Nombre y dirección de la persona responsable autorizada para recopilar los archivos técnicos. Kai Flockenhaus Gestor de aprovisionamiento proceso, ICS Europa (Sistemas de recubrimiento industrial) Nordson Deutschland GmbH - 40699 Erkrath Fecha: 26.02.2020...