gefran 1600 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 1600:

Publicidad

1 • INSTALACIÓN
• Dimensiones exteriores y de perforación;
colocación y fijación al panel
48
108 96
113
10
96
108 96
113
10
Para fijar los instrumentos, colocar el respectivo bloque en los alojamientos presentes
en los lados de la caja. Para montar conjuntamente dos o más instrumentos, tener
presente para la perforación las medidas que se indican en el dibujo. Para obtener el
grado de protección frontal IP65 es necesario retirar el instrumento de la caja, aplicar
la guarnición suministrada con adhesivo en el borde frontal de la caja y reinstalar el
instrumento.
MARCA CE. El instrumento reúne los requisitos de las Directivas de la Unión Europea
2004/108/CE y 2006/95/CE con referencia a las normas EN 61000-6-2 (inmunidad en
ambientes industriales) EN 61000-6-3 (emisión en ambientes residenciales) EN 61010-1
(seguridad).
Limitaciones: el modelo 1800V reúne los requisitos establecidos por la Norma
EN61000-6-4 para emisión radiada en ambiente industrial.
MANTENIMIENTO. Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal
especializado o debidamente capacitado. Interrumpir la alimentación al instrumento
antes de intervenir en sus partes internas.
No limpiar la caja con disolventes derivados de hidrocarburos (trielina, bencina, etc.).
El uso de dichos disolventes afectará la fiabilidad mecánica del instrumento. Para
limpiar las partes externas de plástico, utilizar un paño limpio humedecido con alcohol
etílico o con agua.
ASISTENCIA TÉCNICA. El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra
a disposición del cliente. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos derivados
de un uso no conforme con las instrucciones de empleo.
80080G_MHW_1600-1800_04-2013_ESP
1600 / 1800
REGULADOR
70
115
92
44,5
115
115
92
92
Para una correcta
instalación léanse
las advertencias
presentes en el
manual.
Montaje en el cuadro
MANUAL DE USO
VERSIÓN SOFTWARE 3.2x
Código 80080G / Edit 16 - 04/2013
2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Visualizador
Teclas
Precisión
Entrada principal
Termopares
Error unión fría
Tipo RTD (escala configurable en el
rango indicado, con o sin coma decimal)
Tipo PTC (bajo pedido)
Máx. resistencia de línea para RTD
Seguridad
Selección grados C / F
Rango escalas lineales
Acciones de control
pb / dt / di
Acciones
Salidas de control
Tiempo del ciclo
Tipo de salida principal
Softstart
Limitación máx. potencia calor / frío
Ajuste potencia de fallo
Función de apagado
Alarmas configurables
Enmascaramiento alarmas
Tipo de contacto relé
Salida lógica para relés estáticos
(opción) Setpoint remoto o
!
Entrada amperimétrica
Entrada de retroacción
posición válvula desde potenciómetro
Rango escala TA
(Opción) Alimentación
para transmisor
(Opción) Retransmisión analógica
(Opción) Entradas lógicas
(Opción) Interfaz serie
Velocidad transmisión
Protocolo
Alimentación (conmutada)
Protección frontal
Temperatura de trabajo/almacenamiento
Humedad relativa
Condiciones ambientales del uso
Instalación
Peso
La conformidad de EMC ha sido verificada con las siguientes conexiones
FUNCIÓN
Cable de alimentación
Hilos salida relé
Hilos de conexión serie
Hilos de conexión T.A.
Sonda entrada termopar
Sonda entrada termorresistencia "PT100" 1 mm
2 x 4 dígitos color verde, altura cifras: 10 y 7 mm
(1600V); 20 y 13 mm (1800V)
5 de tipo mecánico (
,Man/Aut, INC, DEC, F)
0,2% f.s. a temperatura ambiente de 25 ºC
TC, RTD (Pt100 - JPT100), PTC,
50mV, Ri ≥ 1MΩ; 10V, Ri ≥ 10KΩ; 20mA, Ri = 50Ω
IEC 584-1 (J, K, R, S, T, B, E, N, Ni-Ni18Mo, L NiCr-CuNi)
0,1° / °C
DIN 43760 (Pt100, JPT100)
990Ω, 25°C
20Ω
detección cortocircuito o apertura de las sondas,
alarma LBA, alarma HB
configurable desde teclado
-1999 ... 9999 con coma decimal configurable
PID, Auto-tune, On-Off
0.0 ... 999.9% / 0.00 ... 99.99min / 0.00 ... 99.99min
Calor / frío
On-Off, pwm, Abrir / Cerrar
0,1 ... 200 seg.
relé, lógica, contínua (opción)
0.0 ... 500.0 min
0.0 ... 100.0 %
-100.0 ... 100.0 %
mantiene la visualiz. de PV, posibilidad de exclusión
tres alarmas configurables de tipo: máxima,
mínima, simétricas, absolutas/relativas, LBA, HB
- exclusión del encendido
- reset memoria desde teclado y/o contacto externo
NO (NC), 5A, 250V, cosj = 1
11Vcc, Rout = 220Ω (6V/20mA)
0 ... 10V, 2 ... 10V, Ri ≥ 1MΩ
0 ... 20mA, 4 ... 20mA, Ri = 5Ω
Potenciómetro > 500Ω,
TA 50mA.ca, 50/60Hz, Ri = 1,5Ω,
aislamiento 1500V
Configurable 0, ... , 100.0A
10/24 Vcc filtrada, máx. 30 mA
protección cortocircuito, aislamiento 1500 V
10 V/20 mA, aislamiento 1500 V
24 V NPN, 4,5 mA; 24 V PNP, 3,6 mA
aislamiento 1500 V
CL; RS422/485; RS232; aislamiento 1500 V
1200 ... 19200 baudios
GEFRAN / MODBUS
(estándar) 100 ... 240V ca/cc ± 10%; 50/60 Hz, 12 VA máx.
(opcional) 20 ... 27V ca/cc ± 10%; 50/60 Hz, 12 VA máx.
IP65
0...50°C / -20...70°C
20 ... 85% H.R. sin condensaciones
para el uso interno, altitud hasta los 2000m
en panel de extracción frontal
400g (1600V), 600g (1800V) en versión completa
TIPO DE CABLE
LONGITUD UTILIZADA
1 mm
1 mt
2
1 mm
3,5 mt
2
0,35 mm
3,5 mt
2
1,5 mm
3,5 mt
2
0,8 mm
compensado
5 mt
2
3 mt
2
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran 1600

  • Página 1 Hilos de conexión serie 0,35 mm 3,5 mt ASISTENCIA TÉCNICA. El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra Hilos de conexión T.A. 1,5 mm 3,5 mt a disposición del cliente. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos derivados...
  • Página 2: Descripción Parte Frontal Instrumento

    Línea serie aislada A (Data +) 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, 1500 V configurable. 0...1V, 0...10V,> 1MΩ B (Data -) 1800 1600 RS422/485 o RS232 Potenciómetro > 500Ω • Entradas Current Loop pasiva (máx. 1200 baudios) Termopares disponibles: • TC...
  • Página 3: Programación Y Configuración

    Estructura del instrumento: identificación fichas FICHA SERIE / FICHA W FICHA SERIE / FICHA W FICHA CPU FICHA FICHA ALIMENTACIÓN FICHA FICHA ALIMENTACIÓN VISUALIZACIÓN FICHA VISUALIZACIÓN 5 • PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN INFO VISUALIZACIÓN NIVEL 1 Visualización informaciones presionar 2 seg. aproximadamente Variable de proceso (Visualizador PV) dAtA...
  • Página 4 • Visualización InFo -999 ... 999 Visualización INFO Reset Manual puntos escala informaciones Código prot protección software Código (ODE p. r st comunicación Potencia de reset -100.0 ... 100.0% serie 0 No Error Código er. n r 1 Lo error 2 Hi autodia- Versión...
  • Página 5 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 SEr.P Protocolo serie Protocolo interfaz 9600 485 / 232 ser. p CENCAL GEFRAN serie: CENCAL, 19200 485 / 232 MODBUS RTU MODBUS Paridad Sin paridad Selección paridad Impares Pares •...
  • Página 6 Filtro digital en la entrada Filtro digital en la entrada filt flt. 2 0.0 ... 20.0 seg. auxiliar (si está habilitada) 0.0 ... 20.0 seg. principal [véase “hrd.1” en Hrd] Escala mínima para la Filtro digital en la fild lo. 5 2 entrada auxiliar mín.
  • Página 7 Out W1 Out 1 an. o . 1 rl. o . 1 Asignación señal o valor de referencia: Asignación señal PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, IN.AUX, HEAT, de referencia: COOL, AL1, AL2, AL3, valor de línea serie HEAT, COOL, AL1, AL2, AL3, repetición An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4...
  • Página 8 • Hrd SEnS Tipo de sensor entrada principal Selección tipo de Termopar (TC) Configuración hardware sens sensor entrada Termorresistencia (RTD) principal Termistor (PTC) hrd.1 Entrada Entrada Entrada Interfaz Tensión 0 … 50 mV/10 … 50 mV Analógica lógica 1 lógica 2 Serie Corriente 0 …...
  • Página 9 Función LED “MAN”: M/A, L/R, ATUN, repetición IN1, IN2, led. 1 evento programador, serie activa, error presente LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Función Ninguna función led. 2 MAN/AUTO (encendido en manual, apagado en automático) LOC/REM (encendido en remoto, apagado en local) Selftuning activado Autotuning activado Repetición IN1...
  • Página 10: Función Multiset, Gradiente De Set

    6 • FUNCIÓN TIMER, TIMER + 2 SET POINT La funcionalidad del timer está habilitada en configuración Hrd en el parámetro hrd.1 configurando el código +16 o +48 para activar la selección de dos set point. En el caso de habilitación, los parámetros _S.S.t. (start/stop timer) y _ _r.t. (reset timer) definen las modalidades de funcionamiento. El umbral de intervención del temporizador tS se puede configurar en el nivel 1 de programación con plena escala 9999 seg.
  • Página 11 8 • ALARMAS Alarma absoluta de tipo normal Alarma relativa al setpoint de tipo normal AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tiempo tiempo alarma 1 inversa directa alarma 2 Para AL1 alarma absoluta inversa (de mínima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Para AL1 alarma relativa inversa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 3 (*) = OFF en caso de inhabilitación para el encendido Para AL1 alarma relativa directa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 2...
  • Página 12: Acciones De Control

    Si el valor del Tiempo Integral es demasiado largo (Acción Integral débil), es posible que persista la desviación entre la variable regulada y el valor requerido. Para mayor información sobre las acciones de control, sírvase contactar con GEFRAN. 11 • TÉCNICA DE SINTONIA MANUAL A) Ajustar el setpoint a su valor de trabajo.
  • Página 13: Auto-Tuning

    13 • SELF-TUNING Esta función es válida para sistemas de tipo de acción simple ( calor o frío). La activación del selftuning tiene como objeto el cálculo de los parámetros óptimos de regulación en la fase de inicio del proceso. La variable (por ejemplo, la temperatura) debe ser aquélla considerada como a potencia nula (temperatura ambiente).
  • Página 14: Función De Corrección Entrada Principal

    OUT = 50mAca • Cabo Interface RS232 / TTL para configuração de instrumentos GEFRAN Kit para PC provisto de puerto USB (ambiente Windows) para instrumentos GEFRAN: KIT PC USB / RS485 o TTL • Un único software para todos los modelos •...
  • Página 15 2 W., como mínimo); montar un diodo 1N4007 en paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actúan con corriente contínua. GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daños a personas ó cosas, originados por alteraciones, uso erróneo, impropio o no conforme con las características del instrumento.
  • Página 16 1600/1800 - 1600P/1800P - 1600V/1800V APPENDIX PONTICELLI PER CONFIGURAZIONE PONTS ÉTAIN POUR CONFIGURATION JUMPERS FOR CONFIGURATION PUENTES PARA CONFIGURACIÓN BRÜCKEN FÜR KONFIGURATION PONTES PARA CONFIGURAÇÃO SCHEDA POWER 90/260 (44995)4 e POWER 10/30 (45115)1 POWER BOARD 90/260 (44995)4 and POWER 10/30 (45115)1...
  • Página 17 S4 - S5 - S6 S5 S6 S22 - S23 - S21 SCHEDA CPU CPU BOARD CPU-KARTE CARTE CPU FICHA CPU PLACA CPU S17 - S20 Fig. 2 DESCRIZIONE PONTICELLI DESCRIPTION JUMPERS BESCHREIBUNG BRÜCKEN Abilitazione configurazione (stagno) S3 (chiuso) Enable configuration (Tin) S3 (closed) Freigabe der Konfiguration (Lötzinn) S3 (geschlossen)
  • Página 18 DESCRIPTION PONTS ÉTAIN DESCRIPCIÓN PUENTES DESCRIÇÃO PONTES Validation configuration (Etanche) S3 (fermée) Habilitación configuración (Estaño) S3 (cerrado) Habilitação da configuração (Estanho) S3 (fechado) Validation configuration (jumper) S14 (fermée) * Habilitación configuración (jumper) S14 (cerrado) * Habilitação da configuração (jumper) S14 (fechado) * Validation étalonnage S4 (fermée) Habilitación calibración...
  • Página 19 INGRESSI DIGITALI (DIP SWITCH S1) DIGITAL INPUTS (DIP SWITCH S1) DIGITALE EINGÄNGE (DIP SWITCH S1) ENTRÉES NUMÉRIQUES (DIP SWITCH S1) ENTRADAS DIGITALES (DIP SWITCH S1) ENTRADAS DIGITAIS (DIP SWITCH S1) INGRESSI / TIPO INPUTS / TYPE EINGÄNGE / TYP ENTRÉES / TYPE ENTRADAS / TIPO ENTRADAS / TIPOS INGRESSO DIGITALE 2...
  • Página 20 SCHEDA OUT SERIALE / OUT W SERIAL OUT BOARD / OUT W SERIELLER AUSGÄNGE / OUT W CARTE OUT SÉRIE / OUT W FICHA OUT SERIE / OUT W PLACA DE COMUNICAÇÃO DIGITAL / OUT W Fig. 3 USCITA ANALOGICA 1 (DIP SWITCHES S2) ANALOGUE OUTPUT 1 (DIP SWITCHES S2) ANALOGER AUSGANG 1 (DIP SWITCHES S2) SORTIE ANALOGIQUE 1 (DIP SWITCHES S2)

Este manual también es adecuado para:

1800

Tabla de contenido