Descargar Imprimir esta página

Vektek Standart Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 9

Publicidad

Mounting and disassembling
Montaje y desmontaje
Mounting
Make sure the base is free of any obstacles to
prevent the vise from bolting down level.
Disassembly for maintenance and longer life:
-
Disassemble the fixed jaw (A) by removing the
four upper bolts (B);
-
Loosen the set screws (C) from the clamping
device to unlock the ball (D);
-
Remove the clamping device by moving it to
the end of the vise base, then unlock it from the
seat of the movable jaw;
-
Remove the movable jaw (E);
-
In order to remove the jaw plates (F) unscrew
the bolts (G) in the back of the jaws;
-
Be careful not to lose the two springs (H) placed
under the each jaw plate.
-
Wash and oil all the separated parts;
-
Reassemble the vise by retracing the
steps backwards.
-
Check that the vise reflects the tolerances of
the initial setting
.
F
B
A
H
G
VISE
Standard
Montaje
Asegúrese de que la base esté libre de obstáculos que
eviten que la prensa se atornille al nivel.
Desmontaje para mantenimiento y mayor duración:
- Desmontar la mordaza fija (A) quitando los
cuatro pernos superiores (B);
- Afloje los tornillos de fijación (C) del elemento de
clampeo para desbloquear la bola de estacionamiento (D);
- Retire el elemento de clampeo moviéndolo a
al final de la base de la prensa, luego desbloquéela
del asiento de la mordaza móvil;
- Retire la mordaza móvil (E);
- Para retirar las placas de la mordaza (F) desenroscar
los tornillos (G) en la parte posterior de las mordazas;
- Tenga cuidado de no perder los dos resortes (H) colocados
debajo de cada placa de mordaza.
- Lave y engrase todas las partes separadas;
- Vuelva a montar el tornillo de banco volviendo sobre
pasos hacia atrás
- Compruebe que la prensa refleje las tolerancias de
La configuración inicial.
C
E
D
16
Mounting and disassembling
Montaje y desmontaje
Mounting
Make sure the base is free of any obstacles to
prevent the vise from bolting down level.
Disassembly for maintenance and longer life:
-
Disassemble the fixed jaw (A) by removing
the four upper bolts (B);
-
Loosen the set screws (C) from the clamping
device to unlock the ball (D);
-
Remove the clamping device by moving it to
the end of the vise base, then unlock it from
the seat of the movable jaw;
-
Remove the movable jaw (E);
-
Extract the quick change jaw plates from
their seat (F);
-
Unlock the sliding plate of the movable jaw
by unscrewing the lower screws (G);
-
Wash and oil all the separated parts;
-
Reassemble the vise by retracing the
steps backwards.
-
Check that the vise reflects the tolerances
of the initial setting
.
F
B
A
Flex
Vise
TM
Montaje
Asegúrese de que la base esté libre de obstáculos que
eviten que la prensa se atornille al nivel.
Desmontaje para mantenimiento y mayor duración:
- Desmontar la mordaza fija (A) quitando los cuatro pernos
superiores (B);
- Afloje los tornillos de fijación (C) del elemento de clampeo
para desbloquear la bola de estacionamiento (D);
- Retire el elemento de clampeo moviéndolo a al final de
la base de la prensa, luego desbloquéela del asiento
de la mordaza móvil;
- Retire la mordaza móvil (E);
- Remueva de su asiento las placas de cambio rápido
de la mordaza (F);
- Desbloquee la placa deslizante de la mordaza móvil
desenroscando los tornillos inferiores (G);
- Lave y engrase todas las partes separadas;
- Vuelva a ensamblar la prensa siguiendo los pasos
anteriores pasos hacia atrás
- Compruebe que la prensa refleje las tolerancias
de la configuración inicial.
C
E
D
G
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flex vises