Descargar Imprimir esta página

HEIDENHAIN TKN ERP 1000 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

3.
Nach Abschluss des mechanischem Zentrieren:
Die Schrauben sind kreuzweise mit dem angegebenen Anzugsdrehmoment festzuschrauben.
Das Anzugsdrehmoment wird in drei Schritten erhöht.
Empfehlung: Taster am Zentrierdurchmesser angestellt lassen
und während des Anziehens auf Anzeige achten!
On completion of mechanical centering:
The screws must be tightened in a criss-cross pattern to the specified tightening torque.
The tightening torque is progressively increased in three steps.
Recommendation: Keep the touch probe in position at the
centering diameter and watch the display while tightening the screws!
Une fois le centrage mécanique terminé :
Les vis doivent être serrées en croix avec le couple de serrage indiqué.
Le couple de serrage est alors augmenté en trois étapes.
Recommandation : laisser le palpeur au contact du diamètre
de centrage et surveiller l'affichage pendant le serrage !
Al termine del centraggio meccanico:
Le viti devono essere serrate a croce alla coppia indicata.
La coppia di serraggio viene incrementata in tre fasi.
Raccomandazione: posizionare il tastatore sul diametro di centraggio e
verificare sul display durante il serraggio!
Tras finalizar con el centrado mecánico:
Atornillar los tornillos alternativamente y en forma de cruz con el par de apriete indicado.
El par de apriete se aumenta en tres pasos.
Se recomienda: dejar conectada la sonda de palpación en el diámetro de centrado
y observarlo durante el atornillado.
13

Publicidad

loading