Termosifón para cubierta plana y tejado inclinado (36 páginas)
Resumen de contenidos para Bosch TSS 150
Página 1
7 747 005 076.00-1.RS Termosifón para cubierta plana y tejado inclinado FCB-1 / FCC-1 Sistema de 150 l / 200 l / 300 l Manual de instalación...
2 | Índice MX/VE/CO Índice 6.3.2 Colocar el primer colector ... 34 Explicación de la simbología e instrucciones de 6.3.3 En un sistema de 300 l: colocar el tensor seguridad ....... 3 bilateral del colector .
MX/VE/CO Explicación de la simbología e instrucciones de seguridad | 3 Explicación de la simbología e instrucciones de seguridad Explicación de los símbolos Advertencias Las advertencias que aparecen en el texto están marcadas con un triángulo sobre fon- do gris. En caso de peligro por corriente eléctrica, el signo de exclamación del triángulo se susti- tuye por el símbolo de un rayo.
4 | Explicación de la simbología e instrucciones de seguridad MX/VE/CO Mantenimiento Indicaciones de seguridad B Recomendación para el cliente: realice un contrato El presente capítulo explica cómo están estructuradas de inspección/mantenimiento con una empresa espe- las indicaciones de estas instrucciones de montaje y cializada con concesión y permita la revisión y el man- señala las indicaciones generales de seguridad para un tenimiento de su instalación al menos una vez al año.
MX/VE/CO Datos sobre el juego de montaje | 5 Datos sobre el juego de montaje rio, consulte a un especialista en cálculos de estática o Uso previsto a un techador. El juego de montaje sirve como soporte de colectores El juego de montaje es adecuado para una carga máxima solares térmicos y de sus acumuladores correspondien- de nieve normal de 1,0 kN/m y una altura máxima de...
Página 6
6 | Datos sobre el juego de montaje MX/VE/CO Protección contra rayos Los componentes conductores de la instalación solar con termosifón deben ser conectados por una empresa técnica especializada a una toma de tierra de al menos 16 mm y conectarlos a su vez a la conexión equipoten- cial.
Datos técnicos | 7 Datos técnicos Instalación con termosifón TSS150 / TSS200 / TSS300 Certificados 0036 Otros datos TSS 150 TSS 200 TSS 300 Peso aproximado de la instalación Distancia entre los soportes 920 + 920 Medidas de la instalación montada...
8 | Antes del montaje MX/VE/CO Antes del montaje Una desviación de la orientación óptima no Indicaciones generales conllevan diferencias notables de potencia. Recomendamos realizar el trabajo en cola- Encontrará más información sobre la curva boración con empresas de tejadores, ya que de potencia de la instalación en orientacio- estas cuentan con la experiencia en trabajos nes/inclinaciones diferentes en la informa-...
MX/VE/CO Antes del montaje | 9 Descripción de los elementos de construcción 4.2.1 Juego de montaje para cubiertas planas El juego de montaje sirve para alojar y fijar el acumulador y los colectores. 6720643690-03.1V Fig. 3 Juego de montaje para 2 colectores: 1 juego de montaje básico, 1 juego de montaje de ampliación. Cubierta plana, juego de montaje básico para sistema 150/200 l: Cubierta plana, juego de montaje de ampliación para sistema de 300 l:...
Página 10
10 | Antes del montaje MX/VE/CO Tuerca M8 Apoyo de espuma autoadhesivo Apoyo de espuma autoadhesivo Tornillo alomado M8x20 Tuerca M8 Cubierta plana, soporte adicional juego de montaje básico: Cubierta plana, soporte adicional ampliación: Pos. N° Designación Pos. N° Designación Perfil tejado plano/inclinado Perfil tejado plano/inclinado Apoyo adicional (750 mm - 45/30)
MX/VE/CO Antes del montaje | 11 4.2.2 Juego de montaje para tejado inclinado El juego de montaje sirve para alojar y fijar el acumulador y los colectores. 6720643690-04.1V Fig. 4 Juego de montaje para 2 colectores: 1 juego de montaje básico, 1 juego de montaje de ampliación. Juego de montaje básico para el sistema de Juego de montaje de ampliación para el sistema de 150/200 l:...
(juego piezas de conexión TSS fig. 5): Pos. Número Designación Pos. Número Designación Tubo solar 3300 mm Manguito ¾ “(solo TSS 150/300) Abrazadera Válvula de seguridad ½ “ 2,5 bar Boquilla en ángulo G1xD21 Válvula de seguridad ¾ “ 10 bar Arandela de sujeción...
MX/VE/CO Antes del montaje | 13 Medios auxiliares suplementarios Transporte y almacenamiento • Berbiquí/destornillador a batería Todos los componentes se encuentran protegidos mediante embalaje para el transporte. • Cinta métrica • Broca para madera, Ø 6 mm (longitud de broca Protección para el transporte del colector y de las capítulo 5.2.2) conexiones al acumulador...
14 | Antes del montaje MX/VE/CO Estimación del espacio necesario Número de colectores Medida A Medida B AVISO: ¡Daños en la instalación a causa de 1 (150/200 l) 1345 mm 2365 mm remolinos de viento y picos de presión en los bordes de las cubiertas planas! 2 (300 l) 2335 mm...
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 15 Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado B Atornillar el perfil de soporte colector por arriba al PELIGRO: ¡Peligro de muerte por caídas y perfil de soporte acumulador (fig. 11, [1]) y por abajo piezas que puedan caer! al apoyo [2].
Página 16
16 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO B Montar otro triángulo lateral (fig. 13, [2]) simétrico al B Pegar los apoyos de espuma autoadhesivos a las abra- primero [1]. zaderas del acumulador. 7 747 005 076.13-1RS 7 747 005 076.15-1RS Fig.
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 17 5.1.2 Montar soporte para tejado plano en sistema B Atornillar la traviesa (fig. 19, [1]) a los dos perfiles de 300 l - altura de edificio, menor de 20 m soporte del acumulador y al perfil de soporte colec- tor.
Página 18
18 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO B Atornillar 4 cortavientos formando 2 cruces B Fijar las abrazaderas del acumulador (fig. 23, [1]) (fig. 21, [1]). entre las dos escuadras de asiento del acumulador. La cabeza aplanada del tornillo debe mirar en dirección B Unir los tres triángulos laterales con las cruces de los del acumulador de agua caliente que se montará...
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 19 B Deslizar las protecciones antideslizantes (fig. 25, 5.1.4 Fijación en el tejado [3]) en los agujeros alargados interiores correspon- AVISO: ¡Daños en la instalación por perfiles dientes [1] desde fuera sobre los perfiles hasta que de soporte inferiores no fijados adecuada- encajen [2].
Instalación en el tejado montaje en cubierta plana Placas de hormigón (Peso mínimo) Altura del Velocidad del Fijación de los perfiles edificio viento inferiores TSS 150/200 TSS 300 0 a 8 m 102 km/h 110 kg 290 kg 3 x M10/8.8 8 a 20 m...
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 21 Tejado inclinado 5.2.1 Fijación en el tejado en tejados inclinados PELIGRO: ¡Peligro de muerte por caídas y piezas que puedan caer! B Protéjase contra las caídas en todos los trabajos realizados sobre el tejado.
Página 22
22 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO Determinar las distancias Distancia de los tornillos/gancho de tejado Las medidas indicadas en las tablas son orientativas y Cada perfil se fija con dos tornillos/ganchos de tejado deben ser respetadas de manera aproximada [1] ( fig.
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 23 5.2.2 Fijación al tejado con tornillos PELIGRO: ¡Peligro de muerte por inhalación de fibras de asbesto! B Los trabajos a realizar en materiales que contienen asbesto deben realizarse ex- clusivamente por especialistas o por per- sonal instruido en el procedimiento de trabajo.
Página 24
24 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO B Al montar los pernos de doble rosca debe observarse el orden de cada una de las piezas ( fig. 36). El caballete de soporte debe estar desen- roscado hasta el tope sobre el perno de B Enroscar el caballete de soporte (fig.
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 25 5.2.3 Fijación en el tejado con ganchos B Colocar el apoyo delantero sobre la teja de tal forma que con carga descanse sobre el perfil ondulado AVISO: ¡Caída de la instalación del termosi- fig.
26 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO B Fijar los perfiles del colector (fig. 41, [3]) con dos tor- nillos cada uno [1] en el caballete de soporte [2], empezando por el agujero alargado inferior. Los perfiles para el colector no deben com- barse a causa de diferencias de nivel de los cabios.
Página 27
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 27 B Colocar la tuerca corredera (fig. 42, [2]) en el perfil Se recomienda realizar el montaje previo de del colector [3] y apretar el tornillo. los tornillos en la abrazadera del acumula- dor en el suelo.
28 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO Montaje del seguro contra deslizamiento B Deslizar el conector TSS (fig. 46, [1]) en el perfil del colector [2] y atornillarlo con tornillos M8x20 y tuer- Para proteger los colectores contra el deslizamiento cas M8.
Página 29
MX/VE/CO Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado | 29 Preparar perfiles cubierta plana/tejado inclinado B Fijar los perfiles del acumulador (fig. 49, [1]) en el caballete de soporte con dos tornillos cada uno. B Colocar la tuerca corredera (fig. 48, [2]) en el perfil del colector [3] y apretar el tornillo.
Página 30
30 | Montar soporte para tejado plano y para tejado inclinado MX/VE/CO B Apretar todos los tornillos. Fig. 50 Fijar la abrazadera del acumulador Extremo trasero abrazadera acumulador Abrazadera del acumulador Extremo delantero abrazadera acumulador Tuerca corredera Escuadra de apoyo abrazadera acumulador Muesca de apoyo Montaje del seguro contra deslizamiento Para proteger los colectores contra el deslizamiento...
MX/VE/CO Montaje de los colectores | 31 Montaje de los colectores Tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguri- dad y las indicaciones para el usuario. PELIGRO: ¡Peligro de muerte por caídas y piezas que puedan caer! B Tome las medidas adecuadas para la pre- vención de accidentes en todos los traba- jos realizados sobre el tejado.
32 | Montaje de los colectores MX/VE/CO Preparación para el montaje del colector B Retire las tapas de plástico (protección para el trans- AVISO: ¡Daños en la instalación por tubos porte) de las conexiones del colector no utilizadas. solares no estancos! B La posición correcta de la abrazadera de fleje elástico (fig.
MX/VE/CO Montaje de los colectores | 33 6.1.2 En sistemas de 300 l: premontar el set conector Conexión hidráulica La conexión hidráulica de dos colectores se realiza Los colectores deben conectarse fundamentalmente mediante el set conector (tubos solares de 95 mm y según el principio Tichelmann ( fig.
34 | Montaje de los colectores MX/VE/CO PELIGRO: ¡Riesgo de lesiones! Fijación de los colectores B Realizar el montaje de los colectores La fijación de los colectores sobre los perfiles se realiza siempre entre dos personas. mediante la sujeción del colector sencilla (fig. 58, [2]) al principio y al final de una serie de colectores y la suje- B Colocar el primer colector sobre los perfiles y dejar ción doble [1] entre los colectores.
MX/VE/CO Montaje de los colectores | 35 6.3.3 En un sistema de 300 l: colocar el tensor 6.3.4 En sistemas de 300 l: colocar el segundo bilateral del colector colector B Colocar el tensor bilateral del colector con la tuerca B Coloque el segundo colector con los tubos solares ya montada en la abertura del perfil guía y de la pieza premontados (fig.
36 | Montaje de los colectores MX/VE/CO 6.3.5 Montar la sujeción sencilla del colector en el lado izquierdo B Deslizar la sujeción sencilla del colector (fig. 66, [1]) en los extremos del perfil. B Deslizar la sujeción del colector hasta el marco del colector y atornillarla con la llave SW5.
MX/VE/CO Montaje del acumulador | 37 Montaje del acumulador Tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguri- Montar acumulador en sistema de dad y las indicaciones para el usuario. cubierta plana PELIGRO: ¡Peligro de muerte por caídas y B Introducir el acumulador [1] en las abrazaderas. Debe piezas que puedan caer! observarse que la ida solar quede a la izquierda y las conexiones del retorno solar, de agua fría y de agua...
38 | Montaje del acumulador MX/VE/CO 7.2.1 Fijar el acumulador con las abrazaderas B Colocar la tuerca corredera [2] en el extremo trasero de la abrazadera [1] en el perfil del acumulador [3] y apriete el tornillo. Después de apretarlo, el tornillo sale del agujero alargado y así...
MX/VE/CO Montaje de las tuberías de conexión | 39 Montaje de las tuberías de conexión B Deslice el tubo solar hasta el tope por el ángulo del Si las conexiones de rosca de los tubos se acumulador [1] y asegúrelo con la abrazadera [3]. cubren con cáñamo, debe utilizarse única- mente una pasta de obturación de roscas que resista una temperatura de hasta...
40 | Montaje de las tuberías de conexión MX/VE/CO Conectar el tubo de impulsión en el Conectar la tubería de retorno sistema de 300 l B Deslice la tuerca de racor [6] por la conexión de con- trol. B Retire las tapas de plástico (protección para el trans- porte) de las conexiones del colector a utilizar.
MX/VE/CO Montaje de las tuberías de conexión | 41 Mediante la diferencia de temperatura y pre- Monte la sujeción para la tubería de sión a lo largo del día, podrá salir agua de la retorno válvulas de seguridad (fig. 74, [1]). Debe Los tubos solares no deben flexionarse, ya procurarse una evacuación adecuada del que de los contrario se reduce el caudal.
42 | Montaje de las tuberías de conexión MX/VE/CO 6720613608-31.1Av 7 7470 050 76-65.1RS Fig. 75 Conexión de las tuberías de agua sanitaria Fig. 77 Ejemplo de instalaciones sin módulo solar Conexión agua caliente Agua fría Conexión de agua fría Agua caliente Módulo solar Ejemplo de instalaciones...
MX/VE/CO Puesta en marcha | 43 Puesta en marcha La instalación solar debe utilizarse únicamente con Antes de la puesta en marcha asegúrese de líquido solar L. El líquido solar está mezclado y listo para que todas las conexiones sean estancas. utilizarse.
44 | Trabajos de control y mantenimiento tras la puesta en marcha MX/VE/CO Trabajos de control y mantenimiento tras la puesta en marcha Realice en primer lugar los trabajos de inso- norización finales una vez se haya concluido con el repaso de los puntos de la lista de comprobación.
MX/VE/CO Mantenimiento | 45 Mantenimiento Juego de montaje y colector B Compruebe todas las uniones roscadas y apriételas si es necesario. Líquido solar B Compruebe y analice la protección contra la congelación. Se recomienda controlar el anticongelante cada dos años. Acumulador Si no se ha llegado a otro acuerdo por escrito, el calen- tador acumulador sólo se debe alimentar con agua...
MX/VE/CO Protección del medio ambiente/reciclado La protección del medio ambiente es uno de los princi- pios empresariales del grupo Bosch. La calidad de nuestros productos, su rentabilidad y la protección del medio ambiente son para nosotros metas igual de importantes. Cumplimos con todas las leyes y disposiciones de protección medioambiental.
Página 48
Circuito Guillermo González Camarena No. 333, Col. Centro de Ciudad Santa Fe. Álvaro Obregón C.P.: 01210 México, D.F. Fax: (55) 5284 3077 www.bosch.com.mx Atención a clientes: Del D.F. y Área Metropolitana 1500-5867 Del Resto de la República 01 800 11 BOSCH (26724)