Table of Contents FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Frequently Asked Questions How often do I need to charge the Lighthouse 400? Get To Know Your Gear It is recommended to charge your Lighthouse 400 How It Works lantern every 3 months. The blue LED lights indicate Technical Specifications the current battery level.
Put the Lighthouse 400 anywhere with the built-in hanger. CHARGE IT Charge through any USB port, with the dynamo crank, or with Goal Zero solar panels. POWER IT Use the USB port to recharge a phone or boost a tablet.
One minute of cranking will provide approximately ten minutes of light on low power. USB Rechargeable Light Power up the Lighthouse 400 from any USB port with the built-in cord. Blue LED lights indicate battery level. Dualite™ Directional Lighting Turn the knob right or left for different directional lighting and brightness options.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Charge times: Hand Crank: Nomad 7 7-14 hrs Hand Crank 1 W (cranking at 130 RPM) USB Source 5 hrs 1 minute of crank = 10 minutes of light on low Run time: Ports: One Side Lit (low power) 48 hrs USB Port (output) 5V, up to 1.5A (7.5W max),...
Produits de Goal Zero : Panneaux solaires Nomad Blocs d’alimentation Sherpa MODE DÉMO Générateurs solaires Goal Zero Yeti Fare sortir le Lighthouse 400 du mode démo en tournant rapidement la manivelle trois fois, de façon à ce que le voyant bleu de batterie s’allume.
Placez la lanterne Lighthouse 400 n'importe où grâce à son crochet intégré. RECHARGEZ-LA Rechargez-la par port USB avec la manivelle-dynamo ou les panneaux solaires de Goal Zero. ALIMENTEZ-LA Utilisez le port USB pour recharger un téléphone ou une tablette. ALLUMEZ-LA Choisissez parmi plusieurs options de luminosité...
COMMENT ÇA MARCHE Manivelle-dynamo Pour recharger la lanterne avec la manivelle- dynamo, retournez la poignée de la manivelle vers le haut du haut de la lanterne et faites-la tourner. Faites-la tourner pendant une minute donne environ 10 minutes d'éclairage à faible puissance. Lumière rechargeable par USB Alimentez la lanterne Lighthouse 400 avec n'importe quel port USB et le cordon intégré.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Temps de charge : Manivelle : Générateur à manivelle 1 W (en tournant à 130 tr/min) Nomad 7 7 h à 14 h 1 minute d’actionnement = Source USB 5 h 10 minutes de lumière sur Durée de fonctionnement : faible Un côté allumé (faible 48 h Ports : puissance) Port USB (sortie) 5 V, jusqu’à...
LADEN MIT Produkte von Goal Zero Nomad Solarmodule Sherpa-Akkus Goal Zero Yeti Solargenerator DEMO MODUS Bringen Sie Lighthouse 400 aus dem aktuellen Demo Modus, indem Sie dreimal schnell die Handkurbel drehen, genug, um die blaue Batterieanzeige zum Leuchten zu bringen.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN HÄNGEN SIE ES AUF Platzieren Sie die Lighthouse 400 mit dem eingebauten Aufhänger an jedem beliebigen Ort. LADEN SIE ES AUF Laden Sie über jeden USB-Anschluss, mit der Dynamokurbel oder den Goal Zero- Solarmodulen. LADEN SIE ES...
Página 16
Seite der Laterne hoch und drehen Sie diese. Eine Minute Kurbeln liefert ungefähr zehn Minuten Licht bei geringem Stromverbrauch. USB-wiederaufladbares Licht Laden Sie die Lighthouse 400 von jedem USB-Anschluss mit dem eingebautem Kabel. Die blauen LED-Lichter zeigen den aktuellen Batterieladezustand an.
Fuentes de alimentación Sherpa Generadores de energía solar Yeti de MODO DE DEMOSTRACIÓN Goal Zero Retire el Lighthouse 400 del modo de demostración actual al girar la manivela rápidamente tres veces, lo suficiente como para que el indicador de batería azul se ilumine.
Página 19
CONOZCA SU EQUIPO CUÉLGUELO Ponga el Lighthouse 400 en cualquier lugar con el colgador incorporado. CÁRGUELO Cargue a través de cualquier puerto USB con la manivela de dínamo o con paneles solares Goal Zero. ALIMÉNTELO Utilice el puerto USB para recargar un teléfono o potenciar una tableta.
Un minuto de arranque proporcionará aproximadamente diez minutos de luz de baja potencia. Luz recargable USB Encienda el Lighthouse 400 desde cualquier puerto USB con el cable incorporado. Las luces LED azules indican el nivel de batería. Iluminación direccional Dualite™...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tiempos de carga: Luz: Nomad 7 De 7 a 14 horas LED (salida) 2 x 3 W, LED blanca cálida, 400 lúmenes Fuente USB 5 horas Temperatura del color 3500 Kelvin Tiempo de duración: Manivela: Un lado iluminado (baja 48 horas potencia) Manivela 1 W(arranque a 130 RPM) Un lado iluminado (alta 6 horas 1 minuto de la manivela =...
Página 22
Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.