• 3-button interface, including a large TALK button with red and blue indicator lights Passkey Bluetooth® devices recognize each other by pairing. Each Bluetooth® device uses a pairing code, called a PASSKEY. The PASSKEY for the VoiceStar VS600/AX3 is: 0000...
Quick Start Charging the Battery Connect the AC adapter’s mini USB plug to the headset and con- nect the adapter to a power source. Charge the headset for 8 hours before fi rst use. A red light in the TALK button indicates charging. When charged, the light turns off.
Preparing the Soft Springs Soft springs are made extra long, and can be cut to fi t your ear, using scissors or a hobby knife. Cut a little piece of the soft spring at a time (Approx. 0.3 cm / 0.125 inches). Put the soft spring on the headset, and adjust it for a comfortable fi...
Turning On the VS600/AX3 To turn on the headset, press the TALK button until the blue light fl ashes fi ve times followed by two tones. When turned on, the headset automatically connects to the last connected device. TALK To turn off the headset, press the TALK button until the red light fl...
Answering Calls The VoiceStar VS600/AX3 sounds an alert for incoming calls. To answer the call, press the TALK button. To hang up, press the TALK button again. To reject a call, hold down the TALK button for 2 seconds. Note: Audio tones can be heard only when wearing the headset.
Call Waiting (Headset Profi le) To answer a second call, press the TALK button. The headset places the active call on hold and answers the new call. To switch back to the fi rst call, press TALK again. Note: Call waiting must be supported by your phone and service provider. Call Waiting (Hands-free Profi...
• Do not expose the VoiceStar VS600/AX3 to lit cigarettes, cigars, open fl ames, liquid or moisture, etc. • Do not drop, hit, throw or try to bend the VoiceStar VS600/AX3. Rough treatment could damage it. • Swallowing the headset could be fatal, keep it away from chil-...
Página 11
Users are not permitted to change or modify this device in any way. Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to oper- ate the equipment. See 47 CFR See, 15.21. This device complies with part 15 of the FCC rules.
People with pacemakers should follow these precautions: • The Health Industry Manufacturers Association recommends a minimum separation of 15 centimeters (Approx. 6 inches) between a handheld wireless device and a pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by, and recommendations of, Wireless Technology Research. •...
Página 13
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult your local RadioShack store or an experienced technician for help.
Limited 1-Year Warranty NEXTLINK A/S warrants that this product is free from defects in design, material and workmanship that can result in malfunction of the product during normal use. The warranty period is one (1) year from the purchase date of the product by the end consumer.
Página 15
There are no expressed warranties neither written nor oral other than this warranty. In no event shall NEXTLINK A/S or its vendors be liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to commercial losses, Force Majeure or special contracts/deals.
Página 16
Inc. and any use of such marks by NEXTLINK A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Please visit our website for further information on the VoiceStar™ Collection, and also additional materials like video guides, FAQ’s and news.
Página 17
Manual del usuario: Por favor lea cuidadosamente este Manual del Usuario antes de comenzar a usar su auricular. Contenidos Contenidos del paquete ....18 Características ....18 Código .
Gracias por comprar el auricular manos libres VoiceStar™ VS600/ AX3 Hands-Free Headset. El VS600/AX3 se puede comunicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos características de audio: auriculares Bluetooth® HEADSET y manos libres Blue- tooth®...
Código Los dispositivos Bluetooth® se reconocen unos a otros mediante el emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza un código de emparejamiento llamado PASSKEY. El PASSKEY para el Voice- Star VS600/AX3 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la bateríaConecte el mini UBS del adaptador CA al auricu- lar y conecte el adaptador a la fuente de alimentación.
Preparar los Soft Springs Los “Soft springs” (resortes blandos) están hechos extra largos y pueden cortarse para calzar en el oído usando un cúter. Corte un pedacito de soft spring a la vez (aproximadamente 0,3 cm/0,125 pulgadas). Coloque el soft spring en el auricular y ajústelo para un calce cómodo.
Encender el VS600/AX3 Para encender el auricular, presione el botón TALK hasta que la luz azul titile cinco veces seguido de dos tonos. Cuando se enciende, el auricular se conecta automáticamente al último dispositivo conectado. TALK Para apagar el auricular, presione el botón TALK hasta que la luz roja titile cinco veces seguido de dos tonos.
3. Si el dispositivo requiere un código, entre 0000. Responder llamadas El VoiceStar VS600/AX3 emite un sonido de alerta para las lla- madas que entran. Para responder a la llamada presione el botón TALK. Para colgar, presione el botón TALK nuevamente. Para rechazar una llamada, mantenga oprimido el botón TALK durante...
Para activar la función “mute” (enmudecer) en el micrófono del auricular, presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres segundos. Para desactivar la función “mute”, presione ambos botones nuevamente. Cuando está la función “mute”, el auricular emite dos pitidos cada dos segundos. Nota: Los tonos de audio pueden oírse solamente cuando se está...
Para transferir una llamada desde el auricular a su teléfono pre- sione el botón TALK durante dos segundos. Marcado con voz The VoiceStar VS600/AX3 soporta el marcado con voz. Vea el manual del usuario de su teléfono para confi gurar el marcado con voz.
Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes de usar el VoiceStar VS600/AX3. • No exponga el VoiceStar VS600/AX3 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. • No exponga el VoiceStar VS600/AX3 a cigarrillos o cigarros encendidos, llamas abiertas, líquido o humedad, etc.
Página 26
(1) Este dispositivo no puede causar una interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar un funcionamiento indeseado. Vea 47 CFR Sec.15.19(3). Los Hospitales o centros de atención sanitaria pueden usar equipo que es sensible a la energía de RF externa.
tigación independiente y las recomendaciones de la Investi gación Tecnológica Inalámbrica. • NO lleve el teléfono o el auricular Bluetooth® en el bolsillo superior. • APAGUE su teléfono o auricular inmediatamente si sospecha de interferencia. Información sobre emisiones RF Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para undis- positivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al del receptor. Consulte con el RadioShack local o con un técnico experimentado para solicitar ayuda.
Página 29
3. Durante el período de garantía, el producto puede ser reparado o reemplazado y esto se basará en el juicio del personal autor zado por NEXTLINK A/S. Luego del reemplazo o la reparación, el producto estará en garantía durante el tiempo restante del período de la garantía original.
Página 30
rotura de tapas y cubiertas por el uso de la fuerza, etc. 5. Condiciones causadas por el uso y desgaste normal al usar el producto, por ejemplo, las baterías recargables tienen una duración limitada y su desempeño se reduce gradualmente con el tiempo.
Página 31
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Nextlink A/S se realiza bajo licencia. Otras marcas de fábrica y nombres comer- ciales son aquellos de sus respectivos dueños. Por favor, visite nuestra página Web para más información sobre la colección VoiceStar™...
Página 32
TABLE DES MATIERES Contenu du paquet ....33 Caractéristiques ....33 Code secret .
Nous vous remercions d’avoir acheté le kit mains libres VS600/ AX3. Le VS600/AX3 a une faculté d’adaptation à une grande var- iété d’appareils tels que les téléphones portables, les téléphones intelligents et les ordinateurs en utilisant deux modes audio: Blue- tooth®...
Code secret Les appareils Bluetooth® sont compatibles entre eux par pairage. Chaque appareil Bluetooth® utilise un code de pairage, appelé CODE SECRET. Le CODE SECRET pour le VS600/AX3 est: 0000 Démarrage rapide Charger les pilesBrancher le mini port USB du chargeur-adaptateur AC à...
Préparer les élastiques Les élastiques sont très longs, vous pouvez les ajuster à la taille de votre oreille en les découpant à l’aide de ciseaux ou d’un couteau. Découpez une petite partie de l’élastique à la fois (environ 0,3 cm). Mettez l’élastique sur l’écouteur et ajustez-le de manière à...
Mettre le VS600/AX3 sous tension Pour mettre le kit sous tension, appuyez sur le bouton TALK jusqu’à ce que le voyant bleu clignote 5 fois, suivi de deux bips. Lorsqu’il s‘allume, l’écouteur se connecte automatiquement à l’appareil auquel il a été connecté en dernier. TALK Pour éteindre l’écouteur, appuyer sur le bouton TALK jusqu’à...
2. Servez-vous du menu Bluetooth® de l’appareil pour rechercher l’écouteur. Lorsque vous l’avez trouvé, « VS600/AX3 » apparaît dans la liste de l’appareil. 3. Si l’appareil vous demande un code secret, tapez 0000. Répondre à des appels Le VS600/AX3 émet une alerte pour vous prévenir des appels entrants.
Remarque: Les réglages du volume sont conservés lorsque l’appareil est éteint. Pour mettre le micro de l’écouteur en silencieux, appuyez en même temps sur les boutons VOLUME UP et VOLUME DOWN pendant trois secondes. Pour désactiver la fonction « silencieux », appuyez à...
appuyez à nouveau sur la touche VOLUME UP. Pour raccrocher le deuxième appel, appuyez sur le bouton VOL- UME DOWN jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. Pour rejeter un appel en attente, appuyez sur le bouton TALK pen- dant 2 secondes. Le VS600/AX3 envoie à la personne qui vous appelle un signal indiquant que vous êtes en ligne.
2. Terminez la procédure de composition vocale. Pour annuler une composition de numéro par composition vocale, appuyez à nouveau sur le bouton TALK. Précautions Informations importantes de sécurité. Lisez ces informations avant d’utiliser votre VS600/AX3. • N’exposez pas le VS600/AX3 à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées ou faibles pendant une période pro- longée.
Página 41
appareil doit tolérer toutes interférences reçues , y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement inapproprié. Voir 47 CFR. Voir, 15. 19 (3). Il se peut que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie en radiofréquences externes. Afi n d’éviter des interférences et/ou des incompatibilités, éteignez votre écouteur lorsque cela vous l’est demandé...
• Ne transportez pas le téléphone ou l’écouteur Bluetooth® dans votre poche de poitrine. • Eteignez le téléphone et l’écouteur immédiatement si vous pen sez qu’il y a des interférences. Informations sur les émissions RF Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites propres à...
Página 43
Si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter un technicien con- fi rmé. Si vous ne pouvez pas vous débarrasser de l’interférence, il est conseillé par FCC d’arrêter d’utiliser votre produit. Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il se peut que cet appareil ne cause pas d’interférences nuisi- bles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues , y...
Garantie limitée à deux ans NEXTLINK A/S garantit que ce produit ne comporte pas de défauts dans le design, les matériaux et la fabrication pouvant provoquer un mauvais fonctionnement du produit lors de l’usage normal. La période de garantie est d’un (1) an, à compter de la date d’achat du produit par le consommateur 1.
Página 45
Les élastiques se cassent suite après une utilisation répétée. Mise à part cette garantie, il n’existe pas d’autres garanties (écrite ou orales) NEXTLINK A/S ou ses vendeurs ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des dommages, quelle que soit leur nature, y compris sans s’y limiter les pertes commerciales, les cas de...
Página 46
R&TTE 1999/5/. En vertu des clauses exposées dans la directive R&TTE, l’inscription CE fi gure sur ce produit. NEXTLINK A/S déclare que ce produit est conforme aux exigences majeures et aux autres clauses importantes exposées dans la directive. 1999/5/EC : Royaume-Uni, Malte, Hongrie, Pologne, Islande.
Página 47
Índice Conteúdo da embalagem ... . 48 Características ....48 Chave de acesso ....49 Início rápido .
Obrigado por ter adquirido o Auricular Mãos-livres VS600/AX3. O VS600/AX3 pode comunicar com uma ampla variedade de dis- positivos, tais como telemóveis, PDAs e computadores, utilizando dois perfi s de áudio: AURICULAR Bluetooth® e MÃOS-LIVRES Bluetooth®. NOTA: Consulte o manual do proprietário do dispositivo para obter informações acerca das funções e características Bluetooth®...
Chave de acesso Os dispositivos Bluetooth® reconhecem-se através do emparelha- mento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza um código de empa- relhamento, denominado CHAVE DE ACESSO. A CHAVE DE ACESSO do VS600/AX3 é: 0000 Início rápido Carregamento da bateria Ligue a mini-fi cha USB do adaptador CA ao auricular e ligue o adaptador a uma fonte de alimentação.
Preparação das molas suaves As molas suaves são extra-longas e podem ser cortadas para se ajustarem à orelha, utilizando uma tesoura ou um estilete. Corte uma pequena porção da mola suave de cada vez (cerca de 0,3 cm). Coloque a mola suave no auricular e ajuste-a para um encaixe confortável.
Ligação do VS600/AX3 Para ligar o auricular, prima o botão TALK (falar) até que a luz azul pisque cinco vezes, seguida por dois sinais sonoros. Quando ligado, o auricular faz a ligação automática com o dispositivo a que esteve ligado pela última vez. TALK (falar) Para desligar o auricular, prima o botão TALK (falar) até...
3. Se o dispositivo solicitar uma chave de acesso, introduza 0000. Atender chamadas O VoiceStar VS600/AX3 emite um sinal de aviso de chamada recebida.Para atender a chamada, prima o botão TALK (falar). Para des-ligar, prima novamente o botão TALK (falar). Para rejeitar uma chamada, prima continuamente o botão TALK (falar) durante...
Para tirar o som ao microfone do auricular, prima os botões VOLUME UP (aumentar o volume) e VOLUME DOWN (diminuir o volume) simultaneamente durante três segundos. Para repor o som, prima novamente ambos os botões. Enquanto está sem som, o auricular emite dois sinais a cada dois segundos. Nota: só...
Para desligar a segunda chamada, prima o botão VOLUME DOWN (diminuir o volume) até ouvir dois sinais sonoros. Para rejeitar a segunda chamada, prima o botão TALK (falar) durante dois segundos. O VS600/AX3 envia um sinal de ocupado ao novo chamador. Remarcação (perfi...
Precauções Informações de segurança importantes. Leia estas informações antes de utilizar o VS600/AX3. • Não exponha o VS600/AX3 a luz solar directa nem a temperatu- ras demasiado altas ou baixas durante longos períodos de tempo. • Não exponha o VS600/AX3 a cigarros acesos, charutos, cha- mas nuas, líquidos ou humidade, etc.
Página 56
Hospitais ou instituições de cuidados de saúde podem utilizar equipamento sensível a energia RF externa. Para evitar interferên- cias e/ou confl itos de compatibilidade, desligue o auricular quando verifi car que existem avisos para o fazer. Quando viajar de avião, desligue o auricular conforme as instruções recebidas e utilize-o conforme as normas aplicáveis e as instruções fornecidas pela tripulação.
Informações relativas a emissões RF Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram estabelecidos para fornecer um nível de protecção adequado contra interferências no- civas numa instalação residencial.
Garantia limitada de 2 anos A NEXTLINK A/S garante que este produto não apresenta defeitos de concepção, material e fabrico susceptíveis de resultar em av- arias do produto durante a utilização normal. O período de garantia corresponde a um (1) ano a partir da data de compra do produto pelo consumidor fi...
Página 59
3. Durante o período de garantia, o produto pode ser reparado ou substituído, sendo que isso será decidido com base na av- aliação efectuada pelo pessoal autorizado da NEXTLINK A/S. Após a substituição ou a reparação, o produto encontra-se coberto pela garantia durante o tempo restante do período de garantia...
Página 60
Molas suaves partidas após utilização contínua. Para além desta garantia, não existem garantias expressas, por escrito ou não. A NEXTLINK A/S e os respectivos vendedores não poderão, em qualquer circunstância, serem responsabilizados por danos aci- dentais ou consequenciais, independentemente da natureza dos mesmos, incluindo, entre outros, perdas comerciais, casos de força maior ou contratos especiais.
Página 61
Declaração de conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/. Este produto possui a marca CE em conformidade com as direc- trizes da Directiva R&TTE. A Nextlink A/S declara que este produto se encontra em conformi- dade com os requisitos essenciais e outras directrizes relevantes da Directiva: 1999/5/EC: Reino Unido, Malta, Hungria, Polónia, Islândia.