Resumen de contenidos para NEC MultiPresenter Stick DS1-MP10RX1
Página 1
MultiPresenter Stick Important Information Model No. DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 / DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6 Index Supported countries, Conformity to Standards English Important Information Deutsch Wichtige Informationen Français Informations Importantes Italiano Informazioni Importanti Español Información Importante Português Informação Importante Svenska Viktig Information Русский...
Página 2
Table of Supported Areas and Countries (English) Tabelle der unterstützten Regionen und Länder (German) Tableau des régions et pays pris en charge (French) Schema delle Zone e dei Paesi a cui è fornito supporto (Italian) Tabla de zonas y países que admite (Spanish) Tabela de áreas e países suportados (Portuguese)
Página 3
NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website. HINWEIS: Unterstützte Gebiete und Länder können ohne Ankündigung geändert werden. Um das für Ihre Region geeignete Modell zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebsite. REMARQUE : Les pays et les régions pris en charge sont susceptibles de changer sans préavis.
Página 4
Certificate marks and codes (English) Zertifizierungen und Codes (German) Certifications et codes (French) Marchi certificati e codici (Italian) Marcas y códigos certificados (Spanish) Marcas e códigos certificados (Portuguese) Certifierade märken och koder (Swedish) Обозначения сертификатов и коды (Russian) 인증서 표시 및 코드 (Korean) 认证标志与代码...
Página 5
Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX5 Australia New Zealand DS1-MP10RX6 – 5 –...
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 7
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S.Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 Tel.
Turkish RoHS information relevant for Turkish market EEE Yönetmeliğine Uygundur. Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive. The following test methods have been applied in order to prove presumption of confor- mity with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive: - EN 60950-1: 2006 - EN 60950-1 / A1: 2010...
Página 9
English Stick (Model: DS1-MP10RX) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente NEC Display Solutions, Ltd. declara que el Español MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) cumple con los requisitos [Spanish] esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 10
Stick (Model: DS1-MP10RX) står I överensstämmelse med de väsent- [Swedish] liga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Ovim putem, NEC Dislpay Solutions, Ltd., izjavljuje da je ovaj Multi- Hrvatski Presenter Stick (Model: DS1-MP10RX) u skladu s osnovnim zahtjevi- [Croatian] ma i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX series) Important Information Contents 1. Introduction .........................1 2. Supported Areas and Countries ................1 3. Cautions .........................2 4. Name of Part.........................8 5. Setting Menu .......................9 6. Specifications ......................13 7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server ........15 1.
supported areas and countries may violate radio wave laws of the country where this product is used. 3. Cautions To ensure safe and proper use of this product, some pictograms are used in this manual based on seriousness of considerable result by wrong usage. The pictograms and their meanings are described below.
Página 13
• Never attempt to repair or remodel. Doing so could lead to fire, injury, and electric shock. • Do not cover the vents on this product. • Never use this product outdoors. This product is designated for indoor use. Do not use this product outdoors, it may cause of damage.
Página 14
• Make sure the prongs of the AC adapter plug are fully inserted to the wall outlet. Failure to do so could result in fire and electric shock. • Do not pull the cable of the AC adapter to unplug the AC adapter. If doing so could damage the cable and may cause of fire and electric shock.
Página 15
For using wireless network WARNING • The MultiPresenter Stick is not meant for use with facilities or equipment involving the safeguard of human life, such as medical equipment, nuclear facilities or equipment, aeronautical or space equipment, transportation facilities or equipment, etc., or with facilities or equipment requiring high levels of reliability.
Página 16
Improper intrusions • Malicious third parties may without permission access the personal or company net- work and steal personal or confidential information, pretend to be someone else and leak incorrect information, rewrite information that has been intercepted, introduce computer viruses or otherwise damage data or the system, etc. Wireless LAN cards and wireless access points generally include security measures for dealing with these problems.
Página 17
Disposing of your used product In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be dis- posed of separately from normal household waste. This includes projectors and their electrical accessories.
4. Name of Part ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI connector Connect to the HDMI input terminal on a display or a projector via the supplied HDMI extension cable. ② Power button Execute powering ON /OFF. Hold to press (approx.
5. Setting Menu Connect a commercially available USB mouse to this product; it enables you to set up wireless LAN. ● Display the setting menu [1] According to the steps described on the Quick Setup Guide, complete the initial settings for the device. The start-up screen is displayed on.
Página 20
NETWORK INFORMATION Display the information when this device is wirelessly connected to the network. WIRELESS LAN SETTING Configure the settings for wirelessly connecting this device to the network. Item Description Remarks PROFILE - SIMPLE ACCESS POINT - The default factory setting is [SMART Set this device as a simple access point for con- CONNECTION].
Página 21
DETAIL SETTINGS (SMART CONNECTION) Item Description Remarks PIN TYPE - ONE-TIME - The default factory setting Is [ONE- The PIN CODE is automatically created every time TIME]. stopping to access to the network. - STATIC Set up random number for the PIN CODE. SECURITY TYPE Select this when [ONE-TIME] is set for PIN TYPE.
Página 22
Item Description Remarks PIN CODE Set the PIN CODE. - The PIN CODE consists of 4 numbers. - If the column is left in blank, it becomes no PIN CODE. RESET Reset all setting of this device to the default factory settings. ENG-12...
6. Specifications MultiPresenter Stick ● USB-A USB Type A x 1 (for a USB mouse) Input Terminal microUSB USB MicroB x 1 (for power supply) HDMI Connector Type A x 1 Supported resolutions Output Terminal HDMI 1920 x 1080 1280 x 800 1024 x 768 microSD card slot * This does not work on this product.
Página 24
NEC should you have any doubts or notice any mistakes or omissions. (4) Please note that NEC will accept no responsibility whatsoever for claims for dam- ages, lost earnings, etc., arising from the use of this product, regardless of article (3) above.
7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server • For utilizing the WEB Server, some functions are restricted on a smartphone or a tablet compared with on a computer. • Depending on the settings for the WEB browser and its operation method, you may be disabled to utilize the WEB Server, and some image may not be displayed properly.
Wir weisen darauf hin, dass eine andere Verwendung als in der Kombination von Modell- bezeichnung und unterstützten Regionen und Ländern die Gesetze über Radiowellen in dem Land verletzen kann, in dem dieses Produkt verwendet wird. 3. Vorsichtshinweise Um einen sicheren und angemessenen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, wer- den in diesem Handbuch einige Piktogramme verwendet, die sich nach der Schwere der Schäden bei falschem Gebrauch richten.
Página 29
Passen Sie gut auf Kinder auf. Dies kann zu einem Brand und elektrischen Schlag führen. • Versuchen Sie niemals, das Produkt zu reparieren oder zu modifizieren. Das kann zu einem Brand, Verletzungen und Stromschlägen führen. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an diesem Produkt. •...
Página 30
Stromschlag führen. Wenn Sie dieses Produkt an einen anderen Ort bringen, ziehen Sie zuerst das Netzgerät aus der Steckdose und trennen Sie alle Kabel ab. • Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte des Netzgeräts vollständig in die Netzsteck- dose eingesteckt sind. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Página 31
Für die Verwendung in einem drahtlosen Netzwerk WARNUNG • Der MultiPresenter Stick ist nicht für den Gebrauch mit Einrichtungen oder Geräten bestimmt, die dem Schutz menschlichen Lebens dienen, wie z. B. medizinischen Gerä- ten, Nuklearanlagen oder -einrichtungen, Luft- und Raumfahrtausrüstung, Transport- einrichtungen oder -geräten o.
Página 32
Der Inhalt der Übertragungen kann abgefangen werden • Böswillige Dritte können die Funkwellen absichtlich auffangen und die in den Übertra- gungen enthaltenen Informationen stehlen, einschließlich solcher persönlicher Daten wie ID-Nummern, Passwörtern, Kreditkartennummern, E-Mail-Nachrichten usw. Unerlaubtes Eindringen • Böswillige Dritte können sich ohne Erlaubnis Zugang zum persönlichen oder Firmen- netzwerk verschaffen und persönliche oder vertrauliche Daten stehlen, vorgeben, sie seien jemand anders und falsche Informationen weitergeben, abgefangene Daten umschreiben, Computerviren einschleusen oder anderweitig Daten oder das System...
Página 33
Entsorgung des Altgeräts Innerhalb der Europäischen Union Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit der Mar- kierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät er- worben haben.
4. Teilebezeichnung ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-Anschluss Stellen Sie die Verbindung zu einem HDMI-Eingangsanschluss an einem Display oder Projektor mit dem beiliegenden HDMI-Verlängerungskabel her. ② Ein/Ausschalttaste Schaltet das Gerät EIN/AUS. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt (ca. 5 Sekunden). ③...
5. Einstellmenü Schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus an dieses Produkt an; damit können Sie das drahtlose LAN einrichten. ● Rufen Sie das Einstellmenü auf [1] Schließen Sie die Anfangseinstellungen für das Gerät nach den im Quick Setup Guide beschriebenen Schritten ab. Der Startbildschirm wird angezeigt.
Página 36
NETZWERKINFORMATION Anzeige der Daten, wenn dieses Gerät drahtlos mit dem Netzwerk verbunden ist. EINSTELLUNG FÜR DRAHTLOSES LAN Konfiguration der Einstellungen für die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Netzwerk. Element Beschreibung Bemerkungen PROFIL - EINFACHER ZUGANGSPUNKT - Die Werkseinstellung ist [INTELLIGE. ANSCHLUSS].
Página 37
DETAIL-EINSTELLUNG (EINFACHER ZUGANGSPUNKT) Element Beschreibung Bemerkungen SICHERHEITSEIN- Wählen Sie den Sicherheitstyp (WPA2-PSK). - Die Werkseinstellung ist [DEAKTI- STELLUNGEN VIERT]. - WPA2-PSK besteht aus 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen. SSID Stellen Sie die SSID ein. - Die Werkseinstellung ist die Produktions-Seriennummer. - Besteht aus 1 bis 32 alphanumeri- schen Zeichen.
Página 38
DETAIL-EINSTELLUNG (INFRASTRUKTUR) Element Beschreibung Bemerkungen SEITENÜBERSICHT • Rufen Sie die Seitenübersicht auf und lassen Sie Hinweis: wenn kein Zugangspunkt die erkannten Zugangspunkte anzeigen. erkannt wird, wählen Sie [SEITEN- • Es können bis zu 64 Zugangspunkte angezeigt ÜBERSICHT] erneut aus, nachdem werden. Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] auf dem • Es wird nur ein Zugangspunkt mit dem gleichen Bildschirm EINSTELLUNG DRAHTLOSES Namen wie die SSID angezeigt. LAN ausgewählt haben.
6. Technische Daten MultiPresenter Stick ● USB-A USB Typ A 1 x (für eine USB-Maus) Eingangsanschluss microUSB USB MicroB 1 x (für Stromversorgung) HDMI-Anschluss Typ A 1 × Unterstützte Auflösungen Ausgangsanschluss HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 microSD-Kartensteckplatz * Dies funktioniert bei diesem Produkt nicht.
Página 40
(3) Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung wurden mit großer Sorgfalt zusammenge- stellt, bitte benachrichtigen Sie jedoch NEC, wenn Sie Zweifel haben oder Fehler oder Auslassungen bemerken. (4) Beachten Sie bitte, dass NEC keinerlei Haftung für Ansprüche für Schäden, entgan- gene Gewinne usw.
7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB- Server • Bei der Verwendung des WEB-Servers sind einige Funktionen auf einem Smartphone oder Tablet im Vergleich zu einem Computer eingeschränkt. • Je nach den Einstellungen für den WEB-Browser und seinem Betriebsverfahren ist es möglicherweise nicht möglich, den WEB-Server zu benutzen, und einige Bilder wer- den möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Página 43
MultiPresenter Stick (série DS1-MP10RX) Informations importantes Table des matières 1. Introduction ........................1 2. Pays et régions pris en charge ................1 3. Précautions ........................2 4. Nom de la pièce ......................8 5. Menu de paramétrage ....................9 6. Spécifications ......................13 7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web ........15 1.
Página 44
de modèle et les pays et régions pris en charge peut enfreindre des lois relatives aux ondes radio du pays dans lequel le produit est utilisé. 3. Précautions Afin de garantir une utilisation correcte et sûre de ce produit, certains pictogrammes sont utilisés dans ce manuel en fonction de la gravité...
Página 45
• N’introduisez aucun objet dans ce produit. Portez une attention toute particulière aux enfants. Cela risque de causer un incendie ou une électrocution. • Ne tentez jamais de réparer ou remodeler. Cela pourrait entraîner un incendie, des blessures ou un choc électrique. •...
• N’emportez pas et ne rangez pas ce produit dans un sac en laissant l'adaptateur sec- teur et les câbles connectés. Sinon, vous risquez d’endommager les broches de l’adaptateur secteur, au risque de causer un incendie ou une électrocution. Lors du déplacement de ce produit, veillez d’abord à...
Página 47
Pour l’utilisation du réseau sans fil ATTENTION • Le MultiPresenter Stick ne doit pas être utilisé avec des installations ou des équi- pements impliquant la protection de vies humaines, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléaires, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou avec des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité.
Página 48
Le contenu des transmissions peut être intercepté • Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations contenues dans les transmissions, y compris les informa- tions personnelles telles que des numéros d’identification, les mots de passe, les numé- ros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
Página 49
Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques.
4. Nom de la pièce ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connecteur HDMI Connectez à la borne d’entrée HDMI sur un écran ou un projecteur via le câble d’ex- tension HDMI fourni. ② Bouton d’alimentation Exécuter la mise sous/hors tension.
5. Menu de paramétrage Connectez une souris USB disponible dans le commerce à ce produit ; cela vous permet de configurer le réseau local sans fil. ● Affiche le menu de paramétrage [1] En suivant les étapes décrites dans le Quick Setup Guide, terminez la configuration des paramètres initiaux pour l’appareil.
Página 52
INFORMATIONS RESEAU Affiche les informations lorsque cet appareil est connecté au réseau sans fil. PARAMETRE DE RESEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres de connexion du dispositif sans fil au réseau. Élément Description Remarques PROFIL - POINT D'ACCES SIMPLE - Le paramètre d’usine par défaut est Réglez cet appareil comme un point d'accès [CONNEXION INTELLIG.].
Página 53
SSID Définir le SSID. - Le paramètre d’usine par défaut est le numéro de série de production. - Se compose de 1 à 32 caractères alphanumériques. CANAL Sélectionnez un canal sans fil. - Le paramètre par défaut est « 6 ». PARAMETRES DETAILLES (CONNEXION INTELLIG.) Élément Description...
Página 54
PARAMETRES DETAILLES (INFRASTRUCTURE) Élément Description Remarques VISITE DES LIEUX • Exécutez la visite des lieux et affichez les points Remarque : si aucun point d’accès n’ e st d’accès détectés. détecté, sélectionnez [VISITE DES LIEUX] • Un nombre maximal de 64 points d’accès peut être à nouveau après avoir sélectionné [SE affiché. RECONNECTER] sur l’ é cran PARAMETRE DE • Un seul point d’accès avec le même nom que le RESEAU LOCAL SS FIL.
Página 55
6. Spécifications MultiPresenter Stick ● USB-A USB type A x 1 (pour une souris USB) Borne d’ e ntrée microUSB USB MicroB x 1 (pour l’alimentation) Connecteur de type HDMI A x 1 Résolutions prises en charge Borne de sortie HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800...
(3) Le contenu de ce manuel a été préparé avec le plus grand soin, mais veuillez infor- mer NEC si vous avez des doutes ou si vous remarquez toute erreur ou omission. (4) Veuillez noter que NEC ne saurait être tenu pour responsable de toute réclamation pour dommages, pertes de profits, etc., causés par l'utilisation de ce produit, quel...
Página 57
7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web • Pour l’utilisation du serveur Web, certaines fonctions sont restreintes sur un smart- phone ou une tablette par rapport à un ordinateur. • En fonction des réglages sélectionnés pour le navigateur Web et de son mode de fonctionnement, vous risquez d’être désactivé...
Página 59
MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX) Informazioni importanti Indice 1. Introduzione .........................1 2. Paesi e aree supportati ....................1 3. Precauzioni ........................2 4. Nome del componente .....................8 5. Menu di impostazione ....................9 6. Specifiche ........................13 7. Punti da notare e restrizioni del server Web........... 15 1.
costituire una violazione delle leggi in materia di onde radio nel Paese in cui questo pro- dotto viene utilizzato. 3. Precauzioni Per garantire un uso corretto e sicuro di questo prodotto, alcuni pittogrammi vengono usati nel presente manuale in base alla gravità dei risultati derivante da un utilizzo errato. I pittogrammi e il loro significato sono descritti di seguito.
Página 61
• Non posizionare alcun oggetto su questo prodotto. Prestare sufficiente attenzione ai bambini. Farlo potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche. • Non tentare mai di riparare o riassemblare i componenti. Farlo potrebbe causare un incendio, lesioni e scosse elettriche. •...
Farlo potrebbe danneggiare i connettori dell’adattatore CA e causare incendi o scosse elettriche. Quando si sposta questo prodotto, assicurarsi di scollegare l’adattatore CA e tutti i cavi collegati per primi. • Assicurarsi che i connettori della presa dell’adattatore CA siano inseriti completamen- te nella presa a muro.
Página 63
Per l’utilizzo della rete senza fili AVVERTENZA • Il MultiPresenter Stick non va usato con strutture o componenti destinati alla salva- guardia delle vite umane, ad esempio attrezzature mediche, impianti o attrezzature nucleari, strutture aeronautiche o aerospaziali, strutture o dispositivi di trasporto, ecc., o strutture o componenti che richiedono un alto livello di affidabilità.
Página 64
Intrusioni da parte di estranei • Terzi con intenzioni cattive potrebbero accedere senza permesso alla rete personale o aziendale e rubare le informazioni personali o riservate, fare finta di essere un’altra per- sona e diffondere informazioni errate, riscrivere informazioni intercettate, introdurre dei virus nel computer o in qualche modo danneggiare i dati o il sistema, ecc.
Página 65
Smaltimento del prodotto usato Nell’Unione europea La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici usati recanti questo simbolo (a sinistra) debbano essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Questo include i proiettori e relativi accessori elettrici. Per lo smaltimento di tali prodotti, se- guire le indicazioni delle autorità...
4. Nome del componente ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connettore HDMI Collegare al terminale di ingresso HDMI su un monitor o un proiettore mediante il cavo di estensione HDMI in dotazione. ② Pulsante di accensione Accensione/spegnimento.
5. Menu di impostazione Collegare un mouse USB disponibile in commercio a questo prodotto; esso permette di configurare la LAN senza fili. ● Visualizzare il menu di impostazione [1] In base alla procedura descritta nella Quick Setup Guide, completare le impostazioni iniziali per il dispositivo.
Página 68
INFORMAZIONI DI RETE Visualizzare le informazioni quando il dispositivo è connesso in modalità wireless alla rete. IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI Configurare le impostazioni per la modalità wireless collegando questo dispositivo alla rete. Voce Descrizione Osservazioni PROFILO - PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE - L’impostazione predefinita di fabbrica Impostare questo dispositivo come punto di è...
Página 69
DETTAGLI IMPOSTAZIONE (PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE) Voce Descrizione Osservazioni IMPOSTAZIONI DI Selezionare il tipo di sicurezza (WPA2-PSK). - L’impostazione predefinita di fabbri- SICUREZZA ca è [DISABILITATA]. - WPA2-PSK è composta da 8 a 63 caratteri alfanumerici. SSID Impostare l’SSID. - L’impostazione predefinita di fabbrica è...
Página 70
DETTAGLI IMPOSTAZIONE (INFRASTRUTTURA) Voce Descrizione Osservazioni ISPEZIONE IN LOCO • Eseguire l’ispezione in loco e visualizzare i punti Nota: se non viene rilevato alcun punto di accesso rilevati. di accesso, selezionare nuovamente • È possibile visualizzare un massimo di 64 punti [ISPEZIONE IN LOCO] dopo aver selezio- di accesso. nato [RICONNETTERE] nella schermata • Solo un punto di accesso con lo stesso nome IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI.
6. Specifiche MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (per un mouse USB) Terminale di ingresso microUSB USB MicroB x 1 (per alimentazione) Connettore HDMI tipo A × 1 Risoluzioni supportate Terminale di uscita HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 Slot per scheda microSD...
Página 72
(3) I contenuti del presente manuale sono stati preparati con cura scrupolosa, ma si pre- ga comunque di notificare NEC nel caso di dubbi o se si notano errori o omissioni. (4) Notare che NEC non si assume alcuna responsabilità relativa a reclami per danni, perdite di profitti, ecc., risultanti dall’uso di questo dispositivo, indipendentemente...
7. Punti da notare e restrizioni del server Web • Per utilizzare il server Web, alcune funzioni subiscono limitazioni su uno smartphone o un tablet rispetto a un computer. • A seconda delle impostazioni per il browser e il suo metodo di utilizzo, è possibile che si venga disabilitati all’utilizzo del server Web, e alcune immagini potrebbero non es- sere visualizzate correttamente.
MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX) Información importante Contenido 1. Introducción .........................1 2. Países y regiones compatibles................1 3. Precauciones .........................2 4. Nombre de la pieza ....................8 5. Menú de configuración.....................9 6. Especificaciones......................13 7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB ........15 1.
bles distintas podría violar las normativas sobre ondas de radio del país en el que se use. 3. Precauciones Para garantizar un uso seguro y adecuado de este producto, en este manual se usan al- gunos pictogramas basados en la gravedad del resultado de su uso incorrecto. A continuación se describen los pictogramas y sus significados.
Página 77
• No cubra las rejillas de ventilación de este producto. • Nunca use este producto en el exterior. Este producto ha sido diseñado para su uso en interiores. No use este producto en exteriores; podría causar daños. • Es extremadamente importante que use el adaptador de CA designado. Si usa otro tipo de adaptador de CA, podría causar incendios y descargas eléctricas.
introducidos en la toma de corriente de la pared. De lo contrario, podría causar incendios y descargas eléctricas. • No tire del cable del adaptador de CA para desenchufar el adaptador de CA. De lo contrario, podría dañar el cable y causar un incendio y una descarga eléctrica. •...
Al usar una red inalámbrica ADVERTENCIA • El MultiPresenter Stick no ha sido diseñado para ser usado con instalaciones o equi- pos destinados a la protección de la vida humana como, por ejemplo, equipo médico, instalaciones o equipo nuclear, equipo aeronáutico o espacial, instalaciones o equipo de transporte, etc., ni con instalaciones o equipo que requieran altos niveles de fiabili- dad.
Los contenidos de la transmisión podrían ser interceptados • Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar intencionadamente las ondas de radio y robar la información contenida en las transmisiones, incluyendo información personal del tipo número de ID, contraseña, números de tarjeta de crédito, mensajes de correo electrónico, etc.
Cómo deshacerse del producto utilizado En la Unión Europea La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) deben ser desechados separadamente de la basura normal. Esto incluye pro- yectores y sus accesorios eléctricos.
4. Nombre de la pieza ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector usando el cable alargador HDMI suministrado. ② Botón de alimentación Ejecute el encendido/apagado. Mantenga presionado (aprox.
5. Menú de configuración Conecte un ratón USB comercialmente disponible a este producto para permitirle ajustar la LAN inalámbrica. ● Visualice el menú de configuración [1] En conformidad con los pasos descritos en la Quick Setup Guide, realice los ajustes iniciales del dispositivo.
Página 84
INFORMACIÓN DE RED Visualice la información cuando este dispositivo esté conectado inalámbricamente a la red. CONFIGURACIÓN DE LAN INALÁMBRICA Configure los ajustes para la conexión inalámbrica de este dispositivo a la red. Artículo Descripción Observaciones PERFIL - PUNTO DE ACCESO SIMPLE - El ajuste predeterminado es Ajuste este dispositivo como punto de acceso [CONEXIÓN INTELIGENTE].
DETALLAR AJUSTES (PUNTO DE ACCESO SIMPLE) Artículo Descripción Observaciones AJUSTE DE Seleccione el tipo de seguridad (WPA2-PSK). - El ajuste predeterminado es [DESHA- SEGURIDAD BILITADO]. - WPA2-PSK contiene de 8 a 63 caracteres alfanuméricos. SSID Establezca el SSID. - El ajuste predeterminado es el núme- ro de serie de fabricación.
Página 86
DETALLAR AJUSTES (INFRAESTRUCTURA) Artículo Descripción Observaciones ESTUDIO DEL SITIO • Ejecute el estudio del sitio y visualice los puntos Nota: Si algún punto de acceso no es de acceso detectados. detectado, seleccione otra vez [ESTUDIO • Pueden visualizarse un máximo de 64 puntos de DEL SITIO] después de seleccionar [RECO- acceso. NECTAR] en la pantalla CONFIGURACIÓN • Únicamente puede visualizarse un punto de DE LAN INALÁMBRICA.
6. Especificaciones MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (para ratón USB) Terminal de entrada microUSB USB MicroB x 1 (para el suministro de alimentación) Conector HDMI tipo A x 1 Resoluciones compatibles Terminal de salida HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 Ranura para tarjeta microSD...
NEC. (4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos, etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB • Al usar el servidor WEB, se restringen ciertas funciones en los teléfonos inteligentes y tabletas en comparación con un ordenador. • En función de los ajustes del navegador WEB y de su método operativo, podría no po- der usar el servidor WEB y ciertas imágenes podrían no visualizarse correctamente.
MultiPresenter Stick (Série DS1-MP10RX) Informações importantes Conteúdo 1. Introdução ........................1 2. Países e áreas suportados ..................1 3. Precauções........................2 4. Nome da peça ......................8 5. Menu de definição ......................9 6. Especificações ......................13 7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web ........15 1.
Página 92
3. Precauções Para assegurar a utilização correta e segura do produto, alguns pictogramas são utiliza- dos neste manual com base na gravidade do resultado considerável pelo uso errado. Os pictogramas e seus significados são descritos abaixo. Certifique-se de entendê-los completamente antes de começar a usar este produto. A não observância deste pictograma e o manuseio errado do AVISO produto poderão resultar em acidentes que levem à...
Página 93
Fazer isto poderá provocar incêndio, lesões e choque elétrico. • Não cubra os respiradouros deste produto. • Nunca use este produto ao ar livre. Este produto foi projetado para o uso em interiores. Não use este produto ao ar livre, isto poderá...
Página 94
AC e todos os cabos conectados. • Certifique-se de que os pinos do plugue do adaptador AC estão totalmente inseridos na tomada da parede. Deixar de fazer isso poderá resultar em incêndio e choque elétrico. • Não puxe o cabo do adaptador AC para desconectar o adaptador AC. Se o fizer, isso poderá...
Para o uso de rede sem fios AVISO • O MultiPresenter Stick não se destina para uso com as instalações ou equipamento que envolvam a salvaguarda da vida humana, tais como equipamento médico, insta- lações ou equipamentos nucleares, equipamento aeronáutico ou espacial, instalações ou equipamento de transporte etc., ou com instalações ou equipamento que exijam altos níveis de segurança.
Página 96
O teor das transmissões pode ser interceptado • Terceiros mal intencionados poderão interceptar as ondas de rádio de propósito e roubar a informação contida na transmissão, incluindo informações pessoais tais como números de ID, senhas, números de cartão de crédito, mensagens de e-mail etc. Intrusões inadequadas •...
Descarte do seu produto usado Na União Européia A legislação na UE implementada em cada Estado Membro exige que os produtos elétricos e eletrônicos com esta marca (à esquerda) devem ser des- cartados separadamente do lixo doméstico normal. Isto inclui projetores e os seus acessórios elétricos.
4. Nome da peça ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte ao terminal de entrada HDMI em um visor ou um projetor via cabo de ex- tensão HDMI fornecido. ② Botão de energia Execute LIGAR/DESLIGAR.
5. Menu de definição Conecte um mouse USB disponível comercialmente para este produto; ele lhe permitirá definir a rede sem fios. ● Exibir o menu de definição [1] De conformidade com os passos descritos no Quick Setup Guide, complete as defini- ções iniciais para o dispositivo.
Página 100
INFORMAÇÃO DA REDE Exibe a informação quando este dispositivo for conectado à rede sem fios. DEFINIÇÃO DA REDE SEM FIOS Configurar as definições para conectar, sem fios, este dispositivo à rede. Item Descrição Observações PERFIL - PONTO DE ACESSO SIMPLES - A definição padrão de fábrica é...
Página 101
SSID Defina o SSID. - A definição padrão de fábrica é o número de série da produção. - Consiste em 1 a 32 caracteres alfanuméricos. CANAL Selecione um canal sem fio. - A definição padrão de fábrica é “6”. DEFINIÇÕES DETALHADAS (LIGAÇÃO INTELIGENTE) Item Descrição Observações...
Página 102
DEFINIÇÕES DETALHADAS (INFRAESTRUTURA) Item Descrição Observações ANÁLISE DE SITE • Execute a análise de site e exiba os pontos de Nota: se qualquer ponto de acesso não acesso detectados. for detectado, selecione [ANÁLISE DE • O máximo de 64 pontos de acesso pode ser SITE] novamente depois de selecionar [LI- exibido. GAR NOVAMENTE] na tela de DEFINIÇÃO • Apenas um ponto de acesso com o mesmo DA REDE SEM FIOS.
6. Especificações MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (para um mouse USB) Terminal de entrada microUSB USB microB x 1 (para fornecimento de energia) Conector HDMI tipo A x 1 Resoluções suportadas Terminal de saída HDMI 1920 x 1080 1280 x 800 1024 x 768 Ranhura de cartão microSD...
Página 104
(2) O conteúdo deste manual está sujeito a alterações futuras sem aviso prévio. (3) O conteúdo deste manual foi preparado com atenção meticulosa, mas notifique a NEC se você tiver quaisquer dúvidas ou notar quaisquer erros ou omissões. (4) Observe que a NEC não aceitará qualquer responsabilidade por reclamações por danos, lucros cessantes etc.
7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web • Para utilizar o servidor da Web, algumas funções são restritas em um smartphone ou tablet, comparado com um computador. • Dependendo das definições para o navegador da Web e o seu método de operação, você...
MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX-serien) Viktig information Innehåll 1. Inledning ........................1 2. Områden och länder som stöds ................1 3. Försiktighetsåtgärder ....................2 4. Delens namn .........................8 5. Inställningsmeny ......................9 6. Specifikationer ......................13 7. Punkter att observera och begränsningar för webbservern ....15 1.
länder som stöds kan strida mot radiovågslagar i det land där produkten används. 3. Försiktighetsåtgärder För att säkerställa säker och korrekt användning av denna produkten används vissa pik- togram i handboken för att visa hur allvarliga konsekvenserna kan bli av felaktig använd- ning.
Página 109
Var särskilt uppmärksam när det gäller barn. Det kan orsaka brand och elstötar. • Försök aldrig själv att reparera eller modifiera. Det kan leda till brand, personskador och elstötar. • Täck inte över produktens ventilationshål. • Använd aldrig produkten utomhus. Produkten är avsedd för inomhusbruk.
Página 110
produkten, se till att koppla bort nätadaptern och alla anslutna kablar först. • Se till att stiften på nätadaptern är helt isatta i vägguttaget. Om detta inte följs kan det leda till brand och elstötar. • Dra inte i nätadapterns kabel för att dra ut nätadaptern. Det kan skada kabeln och kan orsaka brand och elstötar.
Página 111
För användning av trådlöst nätverk VARNING • MultiPresenter Stick är inte avsedd för användning tillsammans med inrättningar eller utrustning som rör säkerhet för människoliv, såsom medicinsk utrustning, kärnkrafts- anläggningar eller utrustning, aeronautisk eller rymdutrustning, transportanlägg- ningar eller utrustning, etc., eller med anläggningar eller utrustning som kräver en hög driftsäkerhetsnivå.
Página 112
Innehåll från överföringar kan hindras • Tredje parter kan uppsåtligt fånga upp radiovågorna och stjäla information från överfö- ringar inklusive personlig information såsom ID-nummer, lösenord, kreditkortnummer, e-postmeddelanden, etc. Orättmätigt intrång • Tredje parter kan uppsåtligt utan tillstånd komma åt det personliga nätverket eller fö- retagets nätverk och stjäla personlig eller konfidentiell information, utge sig för att vara någon annan och läcka oriktig information, skriva om information som fångats upp, introducera datavirus eller på...
Página 113
Kassering av den förbrukade produkten I den Europeiska unionen EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Detta in- kluderar projektorer och deras elektriska tillbehör. Vid kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där produkten har köpts.
4. Delens namn ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-anslutning Anslut till HDMI-ingången på en bildskärm eller en projektor via den medföljande HDMI-förlängningskabeln. ② Power-knapp Slå PÅ/AV. Tryck (ca 5 sekunder) för att slå AV. ③...
5. Inställningsmeny Anslut en kommersiellt tillgänglig USB-mus till produkten så kan du ställa in trådlöst nät- verk. ● Visa inställningsmenyn [1] Utför grundinställningarna för enheten enligt stegen som beskrivs i Quick Setup Guide. Startskärmen visas. I detta läge väntar din skärm eller projektor på anslutning med MultiPresenter.
Página 116
NÄTVERKSINFORMATION Visa informationen när den här enheten är trådlöst ansluten till nätverket. INSTÄLLNING FÖR TRÅDLÖST NÄTVERK Konfigurera inställningarna för att trådlöst ansluta enheten till nätverket. Objekt Beskrivning Anmärkningar PROFIL - ENKEL ACCESSPUNKT - Standardinställningen är [SMART Ställ in enheten som en enkel accesspunkt för ANSLUTNING]. anslutning till en dator eller en smartphone. - Om antingen [ENKEL ACCESSPUNKT] - SMART ANSLUTNING eller [SMART ANSLUTNING] har...
Página 117
DETALJERADE INSTÄLLN. (ENKEL ACCESSPUNKT) Objekt Beskrivning Anmärkningar SÄKERHETSIN- Välj säkerhetstyp (WPA2-PSK). - Standardinställningen är [INAKTIVE- STÄLLNING RAD]. - WPA2-PSK består av 8 till 63 alfanu- meriska tecken. SSID Ställ in SSID. - Standardinställningen är produk- tionsserienummer. - Består av 1 till 32 alfanumeriska tecken.
Página 118
DETALJERADE INSTÄLLN. (INFRASTRUKTUR) Objekt Beskrivning Anmärkningar PLATSUNDERSÖK- • Kör platsundersökningen och visa upptäckta Obs: Om ingen accesspunkt upptäcks, NING accesspunkter. välj [PLATSUNDERSÖKNING] igen efter • Maximalt 64 accesspunkter kan visas. att du valt [ANSLUT IGEN] på skärmen • Endast en accesspunkt med samma namn som INSTÄLLNING TRÅDLÖST NÄTVERK. SSID visas. • Tillämpliga accesspunkter är säkerhetsinaktive- rade WPA-PSK, WPA2- PSK. • Ett ”Nyckel”-märke visas när accesspunktens säkerhetsinställning har aktiverats.
6. Specifikationer MultiPresenter Stick ● USB-A USB typ A × 1 (för en USB-mus) Ingång micro-USB USB MicroB x 1 (för strömförsörjning) HDMI-anslutning typ A × 1 Upplösningar som stöds Utgång HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800 1 024 x 768 microSD-kortfack * Detta fungerar inte på den här produkten. Trådlös standard IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n Kanal...
Página 120
NEC om du undrar över något eller upptäcker fel eller utelämnad information. (4) Notera att NEC avsäger sig allt ansvar för skadeanspråk, utebliven vinst eller liknande som kan uppstå genom användning av produkten, oavsett artikel (3) ovan. (5) NEC ersätter eventuella handböcker som innehåller felaktig kollationering eller sak- nade sidor.
7. Punkter att observera och begränsningar för webbser- vern • För att använda webbservern är vissa funktioner begränsade på smartphone eller surfplatta jämfört med på en dator. • Beroende på inställningarna för webbläsaren och dess användningsmetod kan du kan vara hindrad att nyttja webbservern, och vissa bilder kanske inte visas korrekt. •...
MultiPresenter Stick (серия DS1-MP10RX) Важная информация Оглавление 1. Введение ........................1 2. Поддерживаемые области и страны ..............1 3. Меры предосторожности ..................2 4. Наименование детали ....................8 5. Меню установки ......................9 6. Технические характеристики ................13 7. Пункты для уведомления и ограничения веб-сервера ......15 1.
пользуется данное устройство. 3. Меры предосторожности Для обеспечения безопасного и правильного использования данного устройства, некоторые пиктограммы, которые используются в этом руководстве, основаны на серьезности значительных последствий, ввиду неправильного использования. Пиктограммы и их значения описаны ниже. Обязательно полностью поймите их значение, прежде чем приступить к использованию этого устройства. Игнорирование...
Página 125
• Не размещайте никакие предметы на данном изделии. Уделяйте достаточное внимание детям. Это может привести к возгоранию и по- ражению электрическим током. • Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или модифицировать устройство. Это может привести к пожару, травме и поражению электрическим током. •...
Página 126
• Не переносите и не храните данное изделие в сумке с подключенными к нему кабелями и адаптером переменного тока. Это может привести к повреждению штырьков сетевого адаптера переменного тока и стать причиной возгорания и поражения электрическим током. При пере- мещении устройства, сначала обязательно отсоедините адаптер переменного тока...
Página 127
Для использования беспроводной сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • MultiPresenter Stick не предназначено для использования с объектами или обо- рудованием, обеспечивающими безопасность жизни людей, например, медицин- ским оборудованием, ядерными объектами или оборудованием, авиационным или космическим оборудованием, транспортными объектами или оборудовани- ем и т. д., а также с объектами или оборудованием, требующими высокого уровня надежности.
Página 128
Содержимое передач может быть перехвачено • Злонамеренные третьи лица, могут целенаправленно перехватывать радиоволны и красть информацию, содержащуюся в передачах, в том числе такую личную инфор- мацию, как идентификационные номера, пароли, номера кредитных карт, сообще- ния электронной почты и т. д. Неправомерное...
Página 129
Утилизация использованного устройства В Европейском союзе Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране- участнице, требует, чтобы использованные электрические или электрон- ные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и их электрические компоненты. При утилизации данных из- делий...
4. Наименование детали ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Разъем HDMI Подключите к входному разъему HDMI на дисплее или проекторе через постав- ляемый удлинитель HDMI. ② Кнопка питания Выполните включение/выключение. Удерживайте в нажатом положении (прибл. 5 секунд) для выключения питания. ③...
5. Меню установки Подключите к данному изделию имеющуюся в продаже USB-мышь; это позволит на- строить беспроводную локальную сеть. ● Отображение меню установки [1] Согласно шагам, описанным в Quick Setup Guide, выполните исходные установки для устройства. Отображается экран запуска. В этом случае Ваше устройство или проектор на- ходится...
Página 132
СЕТЕВАЯ ИНФОРМАЦИЯ Отобразите информацию, когда устройство подключено к беспроводной сети. УСТАНОВКА БЕСПРОВОДНОЙ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ Настройте установки для беспроводного подключения данного устройства к сети. Элемент Описание Примечания ПРОФИЛЬ - ПРОСТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - Заводская установка по умолча- Установите данное устройство в качестве нию...
Página 133
ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ (ПРОСТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА) Элемент Описание Примечания НАСТРОЙКИ Выберите тип защиты (WPA2-PSK). - Заводская установка по умолча- БЕЗОПАСНОСТИ нию – [ОТКЛЮЧЕНО]. - WPA2-PSK состоит из 8-63 буквен- но-цифровых символов. SSID Установите SSID. - Заводская установка по умолча- нию – серийный номер продукции. - Состоит...
Página 134
ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ (ИНФРАСТРУКТУРА) Элемент Описание Примечания ОБЗОР САЙТА • Запустите обзор сайта и отобразите обнару- Примечание: Если ни одна точка женные точки доступа. доступа не обнаружена, выберите • Максимально 64 точки доступа могут быть [ОБЗОР САЙТА] еще раз после выбора отображены. [ВОССОЕДИНЯТЬ] на экране УСТАНОВКА • Отображена только одна точка доступа с БЕСПРОВОДНОЙ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ. именем...
6. Технические характеристики MultiPresenter Stick ● USB-A USB типа A x 1 (для USB-мыши) Входной разъем microUSB USB MicroB x 1 (для питания) Разъем HDMI типа A × 1 Поддерживаемые разрешения Выходной разъем Разъем HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800 1 024 x 768 Слот...
Página 136
если у Вас возникнут любые сомнения или Вы заметите какие-либо ошибки или опущения, пожалуйста, уведомите об этом NEC. (4) Пожалуйста, имейте в виду, что компания NEC не будет нести никакой ответ- ственности за требования о возмещении ущерба, неполученном доходе и т. д., возникающих...
7. Пункты для уведомления и ограничения веб- сервера • Для использования веб-сервера некоторые функции смартфона или планшетно- го ПК будут ограничены по сравнению с компьютером. • В зависимости от установок для веб-браузера и метода работы, вы можете быть отключены от использования веб-сервера, и некоторые изображения могут не отображаться...
Página 139
MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX 시리즈 중요 정보 목차 ........................1 소개 ..................1 지원되는 지역 및 국가 ......................2 주의사항 ......................8 각 부위 명칭 ......................9 설정 메뉴 ........................13 사양 .............15 웹 서버의 유의할 점 및 제한사항 소개 MultiPresenter Stick( 이하 “이 제품” 을 구입해 주셔서 감사합니다 디스플레이...
Página 140
해당 모델 이름과 지원되는 지역 및 국가 이외의 조합으로 사용하면 이 제품이 사용되 는 국가의 전파 법률을 위반하게 될 수 있습니다 주의사항 이 제품의 안전하고 올바른 사용을 안내하기 위해 이 설명서에서 잘못된 사용으로 야 기되는 결과의 심각성에 따라 몇 가지 그림 문자가 사용됩니다 그림...
Página 141
그렇게 하면 화재나 부상 감전의 원인이 될 수 있습니다 • 이 제품의 통풍구를 막지 마십시오 • 이 제품을 야외에서 사용하지 마십시오 실내에서 사용하도록 제조된 제품입니다 손상될 수 있으니 이 제품을 야외에서 사용하지 마십시오 • 지정된 어댑터만 사용해야 합니다 지정되지 않은 어댑터를...
Página 142
어댑터를 뽑을 때 어댑터 케이블을 당기지 마십시오 • 그렇게 하면 케이블이 손상되어 화재와 감전의 원인이 될 수 있습니다 • 손이 젖은 상태에서 어댑터를 연결하거나 분리하지 마십시오 그렇게 하면 감전이 될 수 있습니다 • 청소하려면 어댑터를 분리하십시오 그렇지 않을 경우 감전으로 이어질 수 있습니다 •...
Página 143
무선 네트워크를 사용하는 경우 경고 MultiPresenter Stick • 은 의료 장비 원자력 시설 또는 장비 항공 또는 우주 장 비 교통 시설 또는 장비와 같이 인명 보호와 관련된 시설 또는 장비 높은 수 준의 안정성이 요구되는 시설 또는 장비에 적합하지 않습니다 이러한...
Página 144
부적절한 침입 • 악의를 가진 타인이 허가 없이 개인 또는 회사 네트워크를 액세스해 개인 또는 기밀 정보를 훔치고 다른 사람인 척하여 잘못된 정보를 퍼뜨리며 컴퓨터 바이러스를 감 염시키거나 데이터 또는 시스템 등을 손상시킵니다 이러한 문제를 해결하기 위해 보통 무선 카드와 무선 액세스 지점에는 보안 대책 이...
Página 145
사용한 제품 폐기하기 유럽 연합 지역 규제법이 적용되는 각 회원국의 경우 왼쪽과 같은 모양의 기호가 표시 된 전기 및 전자 제품은 가정용 폐기물과 분리하여 폐기해야 합니다 프로 젝터 및 관련 전자 부속품이 이에 포함됩니다 이러한 제품을 폐기할 경 우 지역 당국의 지침을 따르거나 제품을 구입한 판매처에 문의하십시오 사용한...
Página 146
각 부위 명칭 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI 커넥터 ① HDMI HDMI 제공된 연장 케이블을 통해 디스플레이 또는 프로젝터의 입력 단자 에 연결하십시오 ② 전원 버튼 ON/OFF 전원 를 실행합니다 계속 누르면 약 초 전원이...
Página 147
설정 메뉴 시중에서 구입할 수 있는 마우스를 이 제품에 연결하십시오 무선 설정에 사용할 수 있습니다 ● 설정 메뉴 표시 [1] Quick Setup Guide 에 설명된 단계를 따라 장치에 대한 초기 설정을 완료하십시 오 시 작 화 면 이 표 시 됩 니 다 이...
Página 148
네트워크 정보 이 장치가 무선으로 네트워크에 연결될 때 정보를 표시합니다 무선 설정 이 장치를 무선으로 네트워크에 연결하는 설정을 구성합니다 항목 설명 주석 프로파일 단순 액세스 지점 출하 시 기본 설정은 스 이 장치를 컴퓨터 또는 스마트폰 마트 커넥션 입니다 에 연결하는 단순 액세스 지점으 단순...
Página 149
(WPA2-PSK) 보안 설정 보안 형식 을 선택합니 출하 시 기본 설정은 이 다 용 안 함 입니다 - WPA2-PSK 는 에서 자 의 영숫자로 구성됩니다 SSID SSID 를 설정합니다 출하 시 기본 설정은 생산 일련 번호입니다 에서 자의 영숫자로 구성됩니다 채널...
Página 150
세부 설정 하부구조 항목 설명 주석 • 사이트 조사 사이트 조사를 실행해 감지된 액 참고 액세스 지점이 감지 세스 지점을 표시합니다 되지 않으면 무선 설 • 최대 개의 액세스 지점을 표시 정 화면에서 재연결 을 선 할 수 있습니다 택한 후에 사이트...
Página 151
사양 MultiPresenter Stick ● USB-A A x 1 (USB 유형 개 마우스용 입력 단자 Micro USB USB MicroB x 1 개 전원 공급 장치용 HDMI A x 1 커넥터 유형 지원되는 해상도 HDMI 1,920 x 1,080 출력 단자 1,280 x 800 1,024 x 768 Micro SD 카드...
Página 152
이 설명서의 내용을 무단 전재하는 것은 금지되어 있습니다 이 설명서의 내용은 향후 예고 없이 변경될 수 있습니다 이 설명서의 내용은 신중한 주의를 기울여 준비되었지만 확실하지 않은 부분이나 실수 또는 누락이 있는 경우 에 알려주시기 바랍니다 (4) NEC 는 상기 조에도 불구하고 이 제품을 사용함으로써 발생하는 피해 상실...
Página 153
웹 서버의 유의할 점 및 제한사항 • 웹 서버를 사용하는 경우 컴퓨터와 비교해 스마트폰이나 태블릿에서 일부 기능이 제한됩니다 • 웹 브라우저와 작동 방법에 대한 설정에 따라 웹 서버를 사용하지 못할 수 있고 일 부 이미지가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다 WEB Server Guide (A) •...
● アダプター 型名 用 VCK050300WU DS1-MP10RX1 Type A 用 VCK050300WE DS1-MP10RX2 Type C Type A 用 VCK050300WJ DS1-MP10RX3 (耐トラッキング) 用 VCK050300WB DS1-MP10RX4 Type BF 用 VCK050300WA DS1-MP10RX5 Type O 用 VCK050300WK DS1-MP10RX6 Type SE 入力 ± % 100-240 V AC 50/60Hz, 0.6A 出力...
Página 204
Telephone: +81 465 85 2369 Email: Infomail@nec-display.com NEC (China) Co., Ltd. In North and South America Address: NEC Display Solutions of America, Inc. 6F, Landmark diplomatic offi ce building D2, Address: No. 19 East Road, Chaoyang District, 500 Park Boulevard, Suite 1100, Beijing 100600, R.P.C.