Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

MultiPresenter Stick
Important Information
Model No.
DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 /
DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6
Index
Supported countries, Conformity to Standards
Important Information
Wichtige Informationen
Informations Importantes
Informazioni Importanti
Información Importante
Informação Importante
Viktig Information
Важная информация
중요 정보
重要信息
重要資訊
使用上の注意
(巻末に保証書があります。 )
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Русский
한국어
中文 ( 简体 )
中文 ( 繁體 )
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiPresenter Stick DS1-MP10RX1

  • Página 1 MultiPresenter Stick Important Information Model No. DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 / DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6 Index Supported countries, Conformity to Standards English Important Information Deutsch Wichtige Informationen Français Informations Importantes Italiano Informazioni Importanti Español Información Importante Português Informação Importante Svenska Viktig Information Русский...
  • Página 2 Table of Supported Areas and Countries (English) Tabelle der unterstützten Regionen und Länder (German) Tableau des régions et pays pris en charge (French) Schema delle Zone e dei Paesi a cui è fornito supporto (Italian) Tabla de zonas y países que admite (Spanish) Tabela de áreas e países suportados (Portuguese)
  • Página 3 NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website. HINWEIS: Unterstützte Gebiete und Länder können ohne Ankündigung geändert werden. Um das für Ihre Region geeignete Modell zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebsite. REMARQUE : Les pays et les régions pris en charge sont susceptibles de changer sans préavis.
  • Página 4 Certificate marks and codes (English) Zertifizierungen und Codes (German) Certifications et codes (French) Marchi certificati e codici (Italian) Marcas y códigos certificados (Spanish) Marcas e códigos certificados (Portuguese) Certifierade märken och koder (Swedish) Обозначения сертификатов и коды (Russian) 인증서 표시 및 코드 (Korean) 认证标志与代码...
  • Página 5 Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX5 Australia New Zealand DS1-MP10RX6 – 5 –...
  • Página 6: Federal Communication Commission Interference Statement

    Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S.Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 Tel.
  • Página 8: Europe - Eu Declaration Of Conformity

    Turkish RoHS information relevant for Turkish market EEE Yönetmeliğine Uygundur. Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive. The following test methods have been applied in order to prove presumption of confor- mity with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive: - EN 60950-1: 2006 - EN 60950-1 / A1: 2010...
  • Página 9 English Stick (Model: DS1-MP10RX) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente NEC Display Solutions, Ltd. declara que el Español MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) cumple con los requisitos [Spanish] esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 10 Stick (Model: DS1-MP10RX) står I överensstämmelse med de väsent- [Swedish] liga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Ovim putem, NEC Dislpay Solutions, Ltd., izjavljuje da je ovaj Multi- Hrvatski Presenter Stick (Model: DS1-MP10RX) u skladu s osnovnim zahtjevi- [Croatian] ma i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX series) Important Information Contents 1. Introduction .........................1 2. Supported Areas and Countries ................1 3. Cautions .........................2 4. Name of Part.........................8 5. Setting Menu .......................9 6. Specifications ......................13 7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server ........15 1.
  • Página 12: Supported Areas And Countries

    supported areas and countries may violate radio wave laws of the country where this product is used. 3. Cautions To ensure safe and proper use of this product, some pictograms are used in this manual based on seriousness of considerable result by wrong usage. The pictograms and their meanings are described below.
  • Página 13 • Never attempt to repair or remodel. Doing so could lead to fire, injury, and electric shock. • Do not cover the vents on this product. • Never use this product outdoors. This product is designated for indoor use. Do not use this product outdoors, it may cause of damage.
  • Página 14 • Make sure the prongs of the AC adapter plug are fully inserted to the wall outlet. Failure to do so could result in fire and electric shock. • Do not pull the cable of the AC adapter to unplug the AC adapter. If doing so could damage the cable and may cause of fire and electric shock.
  • Página 15 For using wireless network WARNING • The MultiPresenter Stick is not meant for use with facilities or equipment involving the safeguard of human life, such as medical equipment, nuclear facilities or equipment, aeronautical or space equipment, transportation facilities or equipment, etc., or with facilities or equipment requiring high levels of reliability.
  • Página 16 Improper intrusions • Malicious third parties may without permission access the personal or company net- work and steal personal or confidential information, pretend to be someone else and leak incorrect information, rewrite information that has been intercepted, introduce computer viruses or otherwise damage data or the system, etc. Wireless LAN cards and wireless access points generally include security measures for dealing with these problems.
  • Página 17 Disposing of your used product In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be dis- posed of separately from normal household waste. This includes projectors and their electrical accessories.
  • Página 18: Name Of Part

    4. Name of Part ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI connector Connect to the HDMI input terminal on a display or a projector via the supplied HDMI extension cable. ② Power button Execute powering ON /OFF. Hold to press (approx.
  • Página 19: Setting Menu

    5. Setting Menu Connect a commercially available USB mouse to this product; it enables you to set up wireless LAN. ● Display the setting menu [1] According to the steps described on the Quick Setup Guide, complete the initial settings for the device. The start-up screen is displayed on.
  • Página 20 NETWORK INFORMATION Display the information when this device is wirelessly connected to the network. WIRELESS LAN SETTING Configure the settings for wirelessly connecting this device to the network. Item Description Remarks PROFILE - SIMPLE ACCESS POINT - The default factory setting is [SMART Set this device as a simple access point for con- CONNECTION].
  • Página 21 DETAIL SETTINGS (SMART CONNECTION) Item Description Remarks PIN TYPE - ONE-TIME - The default factory setting Is [ONE- The PIN CODE is automatically created every time TIME]. stopping to access to the network. - STATIC Set up random number for the PIN CODE. SECURITY TYPE Select this when [ONE-TIME] is set for PIN TYPE.
  • Página 22 Item Description Remarks PIN CODE Set the PIN CODE. - The PIN CODE consists of 4 numbers. - If the column is left in blank, it becomes no PIN CODE. RESET Reset all setting of this device to the default factory settings. ENG-12...
  • Página 23: Specifications

    6. Specifications MultiPresenter Stick ● USB-A USB Type A x 1 (for a USB mouse) Input Terminal microUSB USB MicroB x 1 (for power supply) HDMI Connector Type A x 1 Supported resolutions Output Terminal HDMI 1920 x 1080 1280 x 800 1024 x 768 microSD card slot * This does not work on this product.
  • Página 24 NEC should you have any doubts or notice any mistakes or omissions. (4) Please note that NEC will accept no responsibility whatsoever for claims for dam- ages, lost earnings, etc., arising from the use of this product, regardless of article (3) above.
  • Página 25: Points To Notice And Restrictions Of The Web Server

    7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server • For utilizing the WEB Server, some functions are restricted on a smartphone or a tablet compared with on a computer. • Depending on the settings for the WEB browser and its operation method, you may be disabled to utilize the WEB Server, and some image may not be displayed properly.
  • Página 26 ENG-16...
  • Página 27: Enthaltene Teile

    MultiPresenter Stick (Serie DS1-MP10RX) Wichtige Informationen Inhalt 1. Einführung ........................1 2. Unterstützte Regionen und Länder ..............1 3. Vorsichtshinweise .......................2 4. Teilebezeichnung ......................8 5. Einstellmenü .........................9 6. Technische Daten ..................... 13 7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB-Server ....15 1.
  • Página 28: Vorsichtshinweise

    Wir weisen darauf hin, dass eine andere Verwendung als in der Kombination von Modell- bezeichnung und unterstützten Regionen und Ländern die Gesetze über Radiowellen in dem Land verletzen kann, in dem dieses Produkt verwendet wird. 3. Vorsichtshinweise Um einen sicheren und angemessenen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, wer- den in diesem Handbuch einige Piktogramme verwendet, die sich nach der Schwere der Schäden bei falschem Gebrauch richten.
  • Página 29 Passen Sie gut auf Kinder auf. Dies kann zu einem Brand und elektrischen Schlag führen. • Versuchen Sie niemals, das Produkt zu reparieren oder zu modifizieren. Das kann zu einem Brand, Verletzungen und Stromschlägen führen. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an diesem Produkt. •...
  • Página 30 Stromschlag führen. Wenn Sie dieses Produkt an einen anderen Ort bringen, ziehen Sie zuerst das Netzgerät aus der Steckdose und trennen Sie alle Kabel ab. • Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte des Netzgeräts vollständig in die Netzsteck- dose eingesteckt sind. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
  • Página 31 Für die Verwendung in einem drahtlosen Netzwerk WARNUNG • Der MultiPresenter Stick ist nicht für den Gebrauch mit Einrichtungen oder Geräten bestimmt, die dem Schutz menschlichen Lebens dienen, wie z. B. medizinischen Gerä- ten, Nuklearanlagen oder -einrichtungen, Luft- und Raumfahrtausrüstung, Transport- einrichtungen oder -geräten o.
  • Página 32 Der Inhalt der Übertragungen kann abgefangen werden • Böswillige Dritte können die Funkwellen absichtlich auffangen und die in den Übertra- gungen enthaltenen Informationen stehlen, einschließlich solcher persönlicher Daten wie ID-Nummern, Passwörtern, Kreditkartennummern, E-Mail-Nachrichten usw. Unerlaubtes Eindringen • Böswillige Dritte können sich ohne Erlaubnis Zugang zum persönlichen oder Firmen- netzwerk verschaffen und persönliche oder vertrauliche Daten stehlen, vorgeben, sie seien jemand anders und falsche Informationen weitergeben, abgefangene Daten umschreiben, Computerviren einschleusen oder anderweitig Daten oder das System...
  • Página 33 Entsorgung des Altgeräts Innerhalb der Europäischen Union Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit der Mar- kierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät er- worben haben.
  • Página 34: Teilebezeichnung

    4. Teilebezeichnung ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-Anschluss Stellen Sie die Verbindung zu einem HDMI-Eingangsanschluss an einem Display oder Projektor mit dem beiliegenden HDMI-Verlängerungskabel her. ② Ein/Ausschalttaste Schaltet das Gerät EIN/AUS. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt (ca. 5 Sekunden). ③...
  • Página 35: Einstellmenü

    5. Einstellmenü Schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus an dieses Produkt an; damit können Sie das drahtlose LAN einrichten. ● Rufen Sie das Einstellmenü auf [1] Schließen Sie die Anfangseinstellungen für das Gerät nach den im Quick Setup Guide beschriebenen Schritten ab. Der Startbildschirm wird angezeigt.
  • Página 36 NETZWERKINFORMATION Anzeige der Daten, wenn dieses Gerät drahtlos mit dem Netzwerk verbunden ist. EINSTELLUNG FÜR DRAHTLOSES LAN Konfiguration der Einstellungen für die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Netzwerk. Element Beschreibung Bemerkungen PROFIL - EINFACHER ZUGANGSPUNKT - Die Werkseinstellung ist [INTELLIGE. ANSCHLUSS].
  • Página 37 DETAIL-EINSTELLUNG (EINFACHER ZUGANGSPUNKT) Element Beschreibung Bemerkungen SICHERHEITSEIN- Wählen Sie den Sicherheitstyp (WPA2-PSK). - Die Werkseinstellung ist [DEAKTI- STELLUNGEN VIERT]. - WPA2-PSK besteht aus 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen. SSID Stellen Sie die SSID ein. - Die Werkseinstellung ist die Produktions-Seriennummer. - Besteht aus 1 bis 32 alphanumeri- schen Zeichen.
  • Página 38 DETAIL-EINSTELLUNG (INFRASTRUKTUR) Element Beschreibung Bemerkungen SEITENÜBERSICHT • Rufen Sie die Seitenübersicht auf und lassen Sie Hinweis: wenn kein Zugangspunkt die erkannten Zugangspunkte anzeigen. erkannt wird, wählen Sie [SEITEN- • Es können bis zu 64 Zugangspunkte angezeigt ÜBERSICHT] erneut aus, nachdem werden. Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] auf dem • Es wird nur ein Zugangspunkt mit dem gleichen Bildschirm EINSTELLUNG DRAHTLOSES Namen wie die SSID angezeigt. LAN ausgewählt haben.
  • Página 39: Technische Daten

    6. Technische Daten MultiPresenter Stick ● USB-A USB Typ A 1 x (für eine USB-Maus) Eingangsanschluss microUSB USB MicroB 1 x (für Stromversorgung) HDMI-Anschluss Typ A 1 × Unterstützte Auflösungen Ausgangsanschluss HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 microSD-Kartensteckplatz * Dies funktioniert bei diesem Produkt nicht.
  • Página 40 (3) Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung wurden mit großer Sorgfalt zusammenge- stellt, bitte benachrichtigen Sie jedoch NEC, wenn Sie Zweifel haben oder Fehler oder Auslassungen bemerken. (4) Beachten Sie bitte, dass NEC keinerlei Haftung für Ansprüche für Schäden, entgan- gene Gewinne usw.
  • Página 41: Wichtige Punkte Und Einschränkungen Für Den Web-Server

    7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB- Server • Bei der Verwendung des WEB-Servers sind einige Funktionen auf einem Smartphone oder Tablet im Vergleich zu einem Computer eingeschränkt. • Je nach den Einstellungen für den WEB-Browser und seinem Betriebsverfahren ist es möglicherweise nicht möglich, den WEB-Server zu benutzen, und einige Bilder wer- den möglicherweise nicht richtig angezeigt.
  • Página 42 GER-16...
  • Página 43 MultiPresenter Stick (série DS1-MP10RX) Informations importantes Table des matières 1. Introduction ........................1 2. Pays et régions pris en charge ................1 3. Précautions ........................2 4. Nom de la pièce ......................8 5. Menu de paramétrage ....................9 6. Spécifications ......................13 7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web ........15 1.
  • Página 44 de modèle et les pays et régions pris en charge peut enfreindre des lois relatives aux ondes radio du pays dans lequel le produit est utilisé. 3. Précautions Afin de garantir une utilisation correcte et sûre de ce produit, certains pictogrammes sont utilisés dans ce manuel en fonction de la gravité...
  • Página 45 • N’introduisez aucun objet dans ce produit. Portez une attention toute particulière aux enfants. Cela risque de causer un incendie ou une électrocution. • Ne tentez jamais de réparer ou remodeler. Cela pourrait entraîner un incendie, des blessures ou un choc électrique. •...
  • Página 46: Autres Précautions

    • N’emportez pas et ne rangez pas ce produit dans un sac en laissant l'adaptateur sec- teur et les câbles connectés. Sinon, vous risquez d’endommager les broches de l’adaptateur secteur, au risque de causer un incendie ou une électrocution. Lors du déplacement de ce produit, veillez d’abord à...
  • Página 47 Pour l’utilisation du réseau sans fil ATTENTION • Le MultiPresenter Stick ne doit pas être utilisé avec des installations ou des équi- pements impliquant la protection de vies humaines, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléaires, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou avec des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité.
  • Página 48 Le contenu des transmissions peut être intercepté • Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations contenues dans les transmissions, y compris les informa- tions personnelles telles que des numéros d’identification, les mots de passe, les numé- ros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
  • Página 49 Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques.
  • Página 50: Nom De La Pièce

    4. Nom de la pièce ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connecteur HDMI Connectez à la borne d’entrée HDMI sur un écran ou un projecteur via le câble d’ex- tension HDMI fourni. ② Bouton d’alimentation Exécuter la mise sous/hors tension.
  • Página 51: Menu De Paramétrage

    5. Menu de paramétrage Connectez une souris USB disponible dans le commerce à ce produit ; cela vous permet de configurer le réseau local sans fil. ● Affiche le menu de paramétrage [1] En suivant les étapes décrites dans le Quick Setup Guide, terminez la configuration des paramètres initiaux pour l’appareil.
  • Página 52 INFORMATIONS RESEAU Affiche les informations lorsque cet appareil est connecté au réseau sans fil. PARAMETRE DE RESEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres de connexion du dispositif sans fil au réseau. Élément Description Remarques PROFIL - POINT D'ACCES SIMPLE - Le paramètre d’usine par défaut est Réglez cet appareil comme un point d'accès [CONNEXION INTELLIG.].
  • Página 53 SSID Définir le SSID. - Le paramètre d’usine par défaut est le numéro de série de production. - Se compose de 1 à 32 caractères alphanumériques. CANAL Sélectionnez un canal sans fil. - Le paramètre par défaut est « 6 ». PARAMETRES DETAILLES (CONNEXION INTELLIG.) Élément Description...
  • Página 54 PARAMETRES DETAILLES (INFRASTRUCTURE) Élément Description Remarques VISITE DES LIEUX • Exécutez la visite des lieux et affichez les points Remarque : si aucun point d’accès n’ e st d’accès détectés. détecté, sélectionnez [VISITE DES LIEUX] • Un nombre maximal de 64 points d’accès peut être à nouveau après avoir sélectionné [SE affiché. RECONNECTER] sur l’ é cran PARAMETRE DE • Un seul point d’accès avec le même nom que le RESEAU LOCAL SS FIL.
  • Página 55 6. Spécifications MultiPresenter Stick ● USB-A USB type A x 1 (pour une souris USB) Borne d’ e ntrée microUSB USB MicroB x 1 (pour l’alimentation) Connecteur de type HDMI A x 1 Résolutions prises en charge Borne de sortie HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800...
  • Página 56: Adaptateur Secteur

    (3) Le contenu de ce manuel a été préparé avec le plus grand soin, mais veuillez infor- mer NEC si vous avez des doutes ou si vous remarquez toute erreur ou omission. (4) Veuillez noter que NEC ne saurait être tenu pour responsable de toute réclamation pour dommages, pertes de profits, etc., causés par l'utilisation de ce produit, quel...
  • Página 57 7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web • Pour l’utilisation du serveur Web, certaines fonctions sont restreintes sur un smart- phone ou une tablette par rapport à un ordinateur. • En fonction des réglages sélectionnés pour le navigateur Web et de son mode de fonctionnement, vous risquez d’être désactivé...
  • Página 58 FRE-16...
  • Página 59 MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX) Informazioni importanti Indice 1. Introduzione .........................1 2. Paesi e aree supportati ....................1 3. Precauzioni ........................2 4. Nome del componente .....................8 5. Menu di impostazione ....................9 6. Specifiche ........................13 7. Punti da notare e restrizioni del server Web........... 15 1.
  • Página 60: Precauzioni

    costituire una violazione delle leggi in materia di onde radio nel Paese in cui questo pro- dotto viene utilizzato. 3. Precauzioni Per garantire un uso corretto e sicuro di questo prodotto, alcuni pittogrammi vengono usati nel presente manuale in base alla gravità dei risultati derivante da un utilizzo errato. I pittogrammi e il loro significato sono descritti di seguito.
  • Página 61 • Non posizionare alcun oggetto su questo prodotto. Prestare sufficiente attenzione ai bambini. Farlo potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche. • Non tentare mai di riparare o riassemblare i componenti. Farlo potrebbe causare un incendio, lesioni e scosse elettriche. •...
  • Página 62: Altre Precauzioni

    Farlo potrebbe danneggiare i connettori dell’adattatore CA e causare incendi o scosse elettriche. Quando si sposta questo prodotto, assicurarsi di scollegare l’adattatore CA e tutti i cavi collegati per primi. • Assicurarsi che i connettori della presa dell’adattatore CA siano inseriti completamen- te nella presa a muro.
  • Página 63 Per l’utilizzo della rete senza fili AVVERTENZA • Il MultiPresenter Stick non va usato con strutture o componenti destinati alla salva- guardia delle vite umane, ad esempio attrezzature mediche, impianti o attrezzature nucleari, strutture aeronautiche o aerospaziali, strutture o dispositivi di trasporto, ecc., o strutture o componenti che richiedono un alto livello di affidabilità.
  • Página 64 Intrusioni da parte di estranei • Terzi con intenzioni cattive potrebbero accedere senza permesso alla rete personale o aziendale e rubare le informazioni personali o riservate, fare finta di essere un’altra per- sona e diffondere informazioni errate, riscrivere informazioni intercettate, introdurre dei virus nel computer o in qualche modo danneggiare i dati o il sistema, ecc.
  • Página 65 Smaltimento del prodotto usato Nell’Unione europea La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici usati recanti questo simbolo (a sinistra) debbano essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Questo include i proiettori e relativi accessori elettrici. Per lo smaltimento di tali prodotti, se- guire le indicazioni delle autorità...
  • Página 66: Nome Del Componente

    4. Nome del componente ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connettore HDMI Collegare al terminale di ingresso HDMI su un monitor o un proiettore mediante il cavo di estensione HDMI in dotazione. ② Pulsante di accensione Accensione/spegnimento.
  • Página 67: Menu Di Impostazione

    5. Menu di impostazione Collegare un mouse USB disponibile in commercio a questo prodotto; esso permette di configurare la LAN senza fili. ● Visualizzare il menu di impostazione [1] In base alla procedura descritta nella Quick Setup Guide, completare le impostazioni iniziali per il dispositivo.
  • Página 68 INFORMAZIONI DI RETE Visualizzare le informazioni quando il dispositivo è connesso in modalità wireless alla rete. IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI Configurare le impostazioni per la modalità wireless collegando questo dispositivo alla rete. Voce Descrizione Osservazioni PROFILO - PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE - L’impostazione predefinita di fabbrica Impostare questo dispositivo come punto di è...
  • Página 69 DETTAGLI IMPOSTAZIONE (PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE) Voce Descrizione Osservazioni IMPOSTAZIONI DI Selezionare il tipo di sicurezza (WPA2-PSK). - L’impostazione predefinita di fabbri- SICUREZZA ca è [DISABILITATA]. - WPA2-PSK è composta da 8 a 63 caratteri alfanumerici. SSID Impostare l’SSID. - L’impostazione predefinita di fabbrica è...
  • Página 70 DETTAGLI IMPOSTAZIONE (INFRASTRUTTURA) Voce Descrizione Osservazioni ISPEZIONE IN LOCO • Eseguire l’ispezione in loco e visualizzare i punti Nota: se non viene rilevato alcun punto di accesso rilevati. di accesso, selezionare nuovamente • È possibile visualizzare un massimo di 64 punti [ISPEZIONE IN LOCO] dopo aver selezio- di accesso. nato [RICONNETTERE] nella schermata • Solo un punto di accesso con lo stesso nome IMPOSTAZIONE LAN SENZA FILI.
  • Página 71: Specifiche

    6. Specifiche MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (per un mouse USB) Terminale di ingresso microUSB USB MicroB x 1 (per alimentazione) Connettore HDMI tipo A × 1 Risoluzioni supportate Terminale di uscita HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 Slot per scheda microSD...
  • Página 72 (3) I contenuti del presente manuale sono stati preparati con cura scrupolosa, ma si pre- ga comunque di notificare NEC nel caso di dubbi o se si notano errori o omissioni. (4) Notare che NEC non si assume alcuna responsabilità relativa a reclami per danni, perdite di profitti, ecc., risultanti dall’uso di questo dispositivo, indipendentemente...
  • Página 73: Punti Da Notare E Restrizioni Del Server Web

    7. Punti da notare e restrizioni del server Web • Per utilizzare il server Web, alcune funzioni subiscono limitazioni su uno smartphone o un tablet rispetto a un computer. • A seconda delle impostazioni per il browser e il suo metodo di utilizzo, è possibile che si venga disabilitati all’utilizzo del server Web, e alcune immagini potrebbero non es- sere visualizzate correttamente.
  • Página 74 ITA-16...
  • Página 75: Introducción

    MultiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX) Información importante Contenido 1. Introducción .........................1 2. Países y regiones compatibles................1 3. Precauciones .........................2 4. Nombre de la pieza ....................8 5. Menú de configuración.....................9 6. Especificaciones......................13 7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB ........15 1.
  • Página 76: Precauciones

    bles distintas podría violar las normativas sobre ondas de radio del país en el que se use. 3. Precauciones Para garantizar un uso seguro y adecuado de este producto, en este manual se usan al- gunos pictogramas basados en la gravedad del resultado de su uso incorrecto. A continuación se describen los pictogramas y sus significados.
  • Página 77 • No cubra las rejillas de ventilación de este producto. • Nunca use este producto en el exterior. Este producto ha sido diseñado para su uso en interiores. No use este producto en exteriores; podría causar daños. • Es extremadamente importante que use el adaptador de CA designado. Si usa otro tipo de adaptador de CA, podría causar incendios y descargas eléctricas.
  • Página 78: Otras Precauciones

    introducidos en la toma de corriente de la pared. De lo contrario, podría causar incendios y descargas eléctricas. • No tire del cable del adaptador de CA para desenchufar el adaptador de CA. De lo contrario, podría dañar el cable y causar un incendio y una descarga eléctrica. •...
  • Página 79: Al Usar Una Red Inalámbrica

    Al usar una red inalámbrica ADVERTENCIA • El MultiPresenter Stick no ha sido diseñado para ser usado con instalaciones o equi- pos destinados a la protección de la vida humana como, por ejemplo, equipo médico, instalaciones o equipo nuclear, equipo aeronáutico o espacial, instalaciones o equipo de transporte, etc., ni con instalaciones o equipo que requieran altos niveles de fiabili- dad.
  • Página 80: Intrusiones Indebidas

    Los contenidos de la transmisión podrían ser interceptados • Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar intencionadamente las ondas de radio y robar la información contenida en las transmisiones, incluyendo información personal del tipo número de ID, contraseña, números de tarjeta de crédito, mensajes de correo electrónico, etc.
  • Página 81: Cómo Deshacerse Del Producto Utilizado

    Cómo deshacerse del producto utilizado En la Unión Europea La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) deben ser desechados separadamente de la basura normal. Esto incluye pro- yectores y sus accesorios eléctricos.
  • Página 82: Nombre De La Pieza

    4. Nombre de la pieza ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector usando el cable alargador HDMI suministrado. ② Botón de alimentación Ejecute el encendido/apagado. Mantenga presionado (aprox.
  • Página 83: Menú De Configuración

    5. Menú de configuración Conecte un ratón USB comercialmente disponible a este producto para permitirle ajustar la LAN inalámbrica. ● Visualice el menú de configuración [1] En conformidad con los pasos descritos en la Quick Setup Guide, realice los ajustes iniciales del dispositivo.
  • Página 84 INFORMACIÓN DE RED Visualice la información cuando este dispositivo esté conectado inalámbricamente a la red. CONFIGURACIÓN DE LAN INALÁMBRICA Configure los ajustes para la conexión inalámbrica de este dispositivo a la red. Artículo Descripción Observaciones PERFIL - PUNTO DE ACCESO SIMPLE - El ajuste predeterminado es Ajuste este dispositivo como punto de acceso [CONEXIÓN INTELIGENTE].
  • Página 85: Detallar Ajustes (Punto De Acceso Simple)

    DETALLAR AJUSTES (PUNTO DE ACCESO SIMPLE) Artículo Descripción Observaciones AJUSTE DE Seleccione el tipo de seguridad (WPA2-PSK). - El ajuste predeterminado es [DESHA- SEGURIDAD BILITADO]. - WPA2-PSK contiene de 8 a 63 caracteres alfanuméricos. SSID Establezca el SSID. - El ajuste predeterminado es el núme- ro de serie de fabricación.
  • Página 86 DETALLAR AJUSTES (INFRAESTRUCTURA) Artículo Descripción Observaciones ESTUDIO DEL SITIO • Ejecute el estudio del sitio y visualice los puntos Nota: Si algún punto de acceso no es de acceso detectados. detectado, seleccione otra vez [ESTUDIO • Pueden visualizarse un máximo de 64 puntos de DEL SITIO] después de seleccionar [RECO- acceso. NECTAR] en la pantalla CONFIGURACIÓN • Únicamente puede visualizarse un punto de DE LAN INALÁMBRICA.
  • Página 87: Especificaciones

    6. Especificaciones MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (para ratón USB) Terminal de entrada microUSB USB MicroB x 1 (para el suministro de alimentación) Conector HDMI tipo A x 1 Resoluciones compatibles Terminal de salida HDMI 1.920 x 1.080 1.280 x 800 1.024 x 768 Ranura para tarjeta microSD...
  • Página 88: Licencias De Software Gpl/Lgpl

    NEC. (4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos, etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
  • Página 89: Consideraciones Y Restricciones Del Servidor Web

    7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB • Al usar el servidor WEB, se restringen ciertas funciones en los teléfonos inteligentes y tabletas en comparación con un ordenador. • En función de los ajustes del navegador WEB y de su método operativo, podría no po- der usar el servidor WEB y ciertas imágenes podrían no visualizarse correctamente.
  • Página 90 SPA-16...
  • Página 91: Informações Importantes

    MultiPresenter Stick (Série DS1-MP10RX) Informações importantes Conteúdo 1. Introdução ........................1 2. Países e áreas suportados ..................1 3. Precauções........................2 4. Nome da peça ......................8 5. Menu de definição ......................9 6. Especificações ......................13 7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web ........15 1.
  • Página 92 3. Precauções Para assegurar a utilização correta e segura do produto, alguns pictogramas são utiliza- dos neste manual com base na gravidade do resultado considerável pelo uso errado. Os pictogramas e seus significados são descritos abaixo. Certifique-se de entendê-los completamente antes de começar a usar este produto. A não observância deste pictograma e o manuseio errado do AVISO produto poderão resultar em acidentes que levem à...
  • Página 93 Fazer isto poderá provocar incêndio, lesões e choque elétrico. • Não cubra os respiradouros deste produto. • Nunca use este produto ao ar livre. Este produto foi projetado para o uso em interiores. Não use este produto ao ar livre, isto poderá...
  • Página 94 AC e todos os cabos conectados. • Certifique-se de que os pinos do plugue do adaptador AC estão totalmente inseridos na tomada da parede. Deixar de fazer isso poderá resultar em incêndio e choque elétrico. • Não puxe o cabo do adaptador AC para desconectar o adaptador AC. Se o fizer, isso poderá...
  • Página 95: Para O Uso De Rede Sem Fios

    Para o uso de rede sem fios AVISO • O MultiPresenter Stick não se destina para uso com as instalações ou equipamento que envolvam a salvaguarda da vida humana, tais como equipamento médico, insta- lações ou equipamentos nucleares, equipamento aeronáutico ou espacial, instalações ou equipamento de transporte etc., ou com instalações ou equipamento que exijam altos níveis de segurança.
  • Página 96 O teor das transmissões pode ser interceptado • Terceiros mal intencionados poderão interceptar as ondas de rádio de propósito e roubar a informação contida na transmissão, incluindo informações pessoais tais como números de ID, senhas, números de cartão de crédito, mensagens de e-mail etc. Intrusões inadequadas •...
  • Página 97: Descarte Do Seu Produto Usado

    Descarte do seu produto usado Na União Européia A legislação na UE implementada em cada Estado Membro exige que os produtos elétricos e eletrônicos com esta marca (à esquerda) devem ser des- cartados separadamente do lixo doméstico normal. Isto inclui projetores e os seus acessórios elétricos.
  • Página 98: Nome Da Peça

    4. Nome da peça ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte ao terminal de entrada HDMI em um visor ou um projetor via cabo de ex- tensão HDMI fornecido. ② Botão de energia Execute LIGAR/DESLIGAR.
  • Página 99: Menu De Definição

    5. Menu de definição Conecte um mouse USB disponível comercialmente para este produto; ele lhe permitirá definir a rede sem fios. ● Exibir o menu de definição [1] De conformidade com os passos descritos no Quick Setup Guide, complete as defini- ções iniciais para o dispositivo.
  • Página 100 INFORMAÇÃO DA REDE Exibe a informação quando este dispositivo for conectado à rede sem fios. DEFINIÇÃO DA REDE SEM FIOS Configurar as definições para conectar, sem fios, este dispositivo à rede. Item Descrição Observações PERFIL - PONTO DE ACESSO SIMPLES - A definição padrão de fábrica é...
  • Página 101 SSID Defina o SSID. - A definição padrão de fábrica é o número de série da produção. - Consiste em 1 a 32 caracteres alfanuméricos. CANAL Selecione um canal sem fio. - A definição padrão de fábrica é “6”. DEFINIÇÕES DETALHADAS (LIGAÇÃO INTELIGENTE) Item Descrição Observações...
  • Página 102 DEFINIÇÕES DETALHADAS (INFRAESTRUTURA) Item Descrição Observações ANÁLISE DE SITE • Execute a análise de site e exiba os pontos de Nota: se qualquer ponto de acesso não acesso detectados. for detectado, selecione [ANÁLISE DE • O máximo de 64 pontos de acesso pode ser SITE] novamente depois de selecionar [LI- exibido. GAR NOVAMENTE] na tela de DEFINIÇÃO • Apenas um ponto de acesso com o mesmo DA REDE SEM FIOS.
  • Página 103: Especificações

    6. Especificações MultiPresenter Stick ● USB-A USB tipo A x 1 (para um mouse USB) Terminal de entrada microUSB USB microB x 1 (para fornecimento de energia) Conector HDMI tipo A x 1 Resoluções suportadas Terminal de saída HDMI 1920 x 1080 1280 x 800 1024 x 768 Ranhura de cartão microSD...
  • Página 104 (2) O conteúdo deste manual está sujeito a alterações futuras sem aviso prévio. (3) O conteúdo deste manual foi preparado com atenção meticulosa, mas notifique a NEC se você tiver quaisquer dúvidas ou notar quaisquer erros ou omissões. (4) Observe que a NEC não aceitará qualquer responsabilidade por reclamações por danos, lucros cessantes etc.
  • Página 105: Multipresenter (Modo Gerenciado)

    7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web • Para utilizar o servidor da Web, algumas funções são restritas em um smartphone ou tablet, comparado com um computador. • Dependendo das definições para o navegador da Web e o seu método de operação, você...
  • Página 106 POR-16...
  • Página 107: Viktig Information

    MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX-serien) Viktig information Innehåll 1. Inledning ........................1 2. Områden och länder som stöds ................1 3. Försiktighetsåtgärder ....................2 4. Delens namn .........................8 5. Inställningsmeny ......................9 6. Specifikationer ......................13 7. Punkter att observera och begränsningar för webbservern ....15 1.
  • Página 108: Försiktighetsåtgärder

    länder som stöds kan strida mot radiovågslagar i det land där produkten används. 3. Försiktighetsåtgärder För att säkerställa säker och korrekt användning av denna produkten används vissa pik- togram i handboken för att visa hur allvarliga konsekvenserna kan bli av felaktig använd- ning.
  • Página 109 Var särskilt uppmärksam när det gäller barn. Det kan orsaka brand och elstötar. • Försök aldrig själv att reparera eller modifiera. Det kan leda till brand, personskador och elstötar. • Täck inte över produktens ventilationshål. • Använd aldrig produkten utomhus. Produkten är avsedd för inomhusbruk.
  • Página 110 produkten, se till att koppla bort nätadaptern och alla anslutna kablar först. • Se till att stiften på nätadaptern är helt isatta i vägguttaget. Om detta inte följs kan det leda till brand och elstötar. • Dra inte i nätadapterns kabel för att dra ut nätadaptern. Det kan skada kabeln och kan orsaka brand och elstötar.
  • Página 111 För användning av trådlöst nätverk VARNING • MultiPresenter Stick är inte avsedd för användning tillsammans med inrättningar eller utrustning som rör säkerhet för människoliv, såsom medicinsk utrustning, kärnkrafts- anläggningar eller utrustning, aeronautisk eller rymdutrustning, transportanlägg- ningar eller utrustning, etc., eller med anläggningar eller utrustning som kräver en hög driftsäkerhetsnivå.
  • Página 112 Innehåll från överföringar kan hindras • Tredje parter kan uppsåtligt fånga upp radiovågorna och stjäla information från överfö- ringar inklusive personlig information såsom ID-nummer, lösenord, kreditkortnummer, e-postmeddelanden, etc. Orättmätigt intrång • Tredje parter kan uppsåtligt utan tillstånd komma åt det personliga nätverket eller fö- retagets nätverk och stjäla personlig eller konfidentiell information, utge sig för att vara någon annan och läcka oriktig information, skriva om information som fångats upp, introducera datavirus eller på...
  • Página 113 Kassering av den förbrukade produkten I den Europeiska unionen EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Detta in- kluderar projektorer och deras elektriska tillbehör. Vid kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där produkten har köpts.
  • Página 114: Delens Namn

    4. Delens namn ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-anslutning Anslut till HDMI-ingången på en bildskärm eller en projektor via den medföljande HDMI-förlängningskabeln. ② Power-knapp Slå PÅ/AV. Tryck (ca 5 sekunder) för att slå AV. ③...
  • Página 115: Inställningsmeny

    5. Inställningsmeny Anslut en kommersiellt tillgänglig USB-mus till produkten så kan du ställa in trådlöst nät- verk. ● Visa inställningsmenyn [1] Utför grundinställningarna för enheten enligt stegen som beskrivs i Quick Setup Guide. Startskärmen visas. I detta läge väntar din skärm eller projektor på anslutning med MultiPresenter.
  • Página 116 NÄTVERKSINFORMATION Visa informationen när den här enheten är trådlöst ansluten till nätverket. INSTÄLLNING FÖR TRÅDLÖST NÄTVERK Konfigurera inställningarna för att trådlöst ansluta enheten till nätverket. Objekt Beskrivning Anmärkningar PROFIL - ENKEL ACCESSPUNKT - Standardinställningen är [SMART Ställ in enheten som en enkel accesspunkt för ANSLUTNING]. anslutning till en dator eller en smartphone. - Om antingen [ENKEL ACCESSPUNKT] - SMART ANSLUTNING eller [SMART ANSLUTNING] har...
  • Página 117 DETALJERADE INSTÄLLN. (ENKEL ACCESSPUNKT) Objekt Beskrivning Anmärkningar SÄKERHETSIN- Välj säkerhetstyp (WPA2-PSK). - Standardinställningen är [INAKTIVE- STÄLLNING RAD]. - WPA2-PSK består av 8 till 63 alfanu- meriska tecken. SSID Ställ in SSID. - Standardinställningen är produk- tionsserienummer. - Består av 1 till 32 alfanumeriska tecken.
  • Página 118 DETALJERADE INSTÄLLN. (INFRASTRUKTUR) Objekt Beskrivning Anmärkningar PLATSUNDERSÖK- • Kör platsundersökningen och visa upptäckta Obs: Om ingen accesspunkt upptäcks, NING accesspunkter. välj [PLATSUNDERSÖKNING] igen efter • Maximalt 64 accesspunkter kan visas. att du valt [ANSLUT IGEN] på skärmen • Endast en accesspunkt med samma namn som INSTÄLLNING TRÅDLÖST NÄTVERK. SSID visas. • Tillämpliga accesspunkter är säkerhetsinaktive- rade WPA-PSK, WPA2- PSK. • Ett ”Nyckel”-märke visas när accesspunktens säkerhetsinställning har aktiverats.
  • Página 119: Specifikationer

    6. Specifikationer MultiPresenter Stick ● USB-A USB typ A × 1 (för en USB-mus) Ingång micro-USB USB MicroB x 1 (för strömförsörjning) HDMI-anslutning typ A × 1 Upplösningar som stöds Utgång HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800 1 024 x 768 microSD-kortfack * Detta fungerar inte på den här produkten. Trådlös standard IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n Kanal...
  • Página 120 NEC om du undrar över något eller upptäcker fel eller utelämnad information. (4) Notera att NEC avsäger sig allt ansvar för skadeanspråk, utebliven vinst eller liknande som kan uppstå genom användning av produkten, oavsett artikel (3) ovan. (5) NEC ersätter eventuella handböcker som innehåller felaktig kollationering eller sak- nade sidor.
  • Página 121: Punkter Att Observera Och Begränsningar För Webbservern

    7. Punkter att observera och begränsningar för webbser- vern • För att använda webbservern är vissa funktioner begränsade på smartphone eller surfplatta jämfört med på en dator. • Beroende på inställningarna för webbläsaren och dess användningsmetod kan du kan vara hindrad att nyttja webbservern, och vissa bilder kanske inte visas korrekt. •...
  • Página 122 SWE-16...
  • Página 123: Важная Информация

    MultiPresenter Stick (серия DS1-MP10RX) Важная информация Оглавление 1. Введение ........................1 2. Поддерживаемые области и страны ..............1 3. Меры предосторожности ..................2 4. Наименование детали ....................8 5. Меню установки ......................9 6. Технические характеристики ................13 7. Пункты для уведомления и ограничения веб-сервера ......15 1.
  • Página 124: Меры Предосторожности

    пользуется данное устройство. 3. Меры предосторожности Для обеспечения безопасного и правильного использования данного устройства, некоторые пиктограммы, которые используются в этом руководстве, основаны на серьезности значительных последствий, ввиду неправильного использования. Пиктограммы и их значения описаны ниже. Обязательно полностью поймите их значение, прежде чем приступить к использованию этого устройства. Игнорирование...
  • Página 125 • Не размещайте никакие предметы на данном изделии. Уделяйте достаточное внимание детям. Это может привести к возгоранию и по- ражению электрическим током. • Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или модифицировать устройство. Это может привести к пожару, травме и поражению электрическим током. •...
  • Página 126 • Не переносите и не храните данное изделие в сумке с подключенными к нему кабелями и адаптером переменного тока. Это может привести к повреждению штырьков сетевого адаптера переменного тока и стать причиной возгорания и поражения электрическим током. При пере- мещении устройства, сначала обязательно отсоедините адаптер переменного тока...
  • Página 127 Для использования беспроводной сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • MultiPresenter Stick не предназначено для использования с объектами или обо- рудованием, обеспечивающими безопасность жизни людей, например, медицин- ским оборудованием, ядерными объектами или оборудованием, авиационным или космическим оборудованием, транспортными объектами или оборудовани- ем и т. д., а также с объектами или оборудованием, требующими высокого уровня надежности.
  • Página 128 Содержимое передач может быть перехвачено • Злонамеренные третьи лица, могут целенаправленно перехватывать радиоволны и красть информацию, содержащуюся в передачах, в том числе такую личную инфор- мацию, как идентификационные номера, пароли, номера кредитных карт, сообще- ния электронной почты и т. д. Неправомерное...
  • Página 129 Утилизация использованного устройства В Европейском союзе Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране- участнице, требует, чтобы использованные электрические или электрон- ные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и их электрические компоненты. При утилизации данных из- делий...
  • Página 130: Наименование Детали

    4. Наименование детали ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Разъем HDMI Подключите к входному разъему HDMI на дисплее или проекторе через постав- ляемый удлинитель HDMI. ② Кнопка питания Выполните включение/выключение. Удерживайте в нажатом положении (прибл. 5 секунд) для выключения питания. ③...
  • Página 131: Меню Установки

    5. Меню установки Подключите к данному изделию имеющуюся в продаже USB-мышь; это позволит на- строить беспроводную локальную сеть. ● Отображение меню установки [1] Согласно шагам, описанным в Quick Setup Guide, выполните исходные установки для устройства. Отображается экран запуска. В этом случае Ваше устройство или проектор на- ходится...
  • Página 132 СЕТЕВАЯ ИНФОРМАЦИЯ Отобразите информацию, когда устройство подключено к беспроводной сети. УСТАНОВКА БЕСПРОВОДНОЙ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ Настройте установки для беспроводного подключения данного устройства к сети. Элемент Описание Примечания ПРОФИЛЬ - ПРОСТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - Заводская установка по умолча- Установите данное устройство в качестве нию...
  • Página 133 ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ (ПРОСТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА) Элемент Описание Примечания НАСТРОЙКИ Выберите тип защиты (WPA2-PSK). - Заводская установка по умолча- БЕЗОПАСНОСТИ нию – [ОТКЛЮЧЕНО]. - WPA2-PSK состоит из 8-63 буквен- но-цифровых символов. SSID Установите SSID. - Заводская установка по умолча- нию – серийный номер продукции. - Состоит...
  • Página 134 ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ (ИНФРАСТРУКТУРА) Элемент Описание Примечания ОБЗОР САЙТА • Запустите обзор сайта и отобразите обнару- Примечание: Если ни одна точка женные точки доступа. доступа не обнаружена, выберите • Максимально 64 точки доступа могут быть [ОБЗОР САЙТА] еще раз после выбора отображены. [ВОССОЕДИНЯТЬ] на экране УСТАНОВКА • Отображена только одна точка доступа с БЕСПРОВОДНОЙ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ. именем...
  • Página 135: Технические Характеристики

    6. Технические характеристики MultiPresenter Stick ● USB-A USB типа A x 1 (для USB-мыши) Входной разъем microUSB USB MicroB x 1 (для питания) Разъем HDMI типа A × 1 Поддерживаемые разрешения Выходной разъем Разъем HDMI 1 920 x 1 080 1 280 x 800 1 024 x 768 Слот...
  • Página 136 если у Вас возникнут любые сомнения или Вы заметите какие-либо ошибки или опущения, пожалуйста, уведомите об этом NEC. (4) Пожалуйста, имейте в виду, что компания NEC не будет нести никакой ответ- ственности за требования о возмещении ущерба, неполученном доходе и т. д., возникающих...
  • Página 137: Пункты Для Уведомления И Ограничения Веб-Сервера

    7. Пункты для уведомления и ограничения веб- сервера • Для использования веб-сервера некоторые функции смартфона или планшетно- го ПК будут ограничены по сравнению с компьютером. • В зависимости от установок для веб-браузера и метода работы, вы можете быть отключены от использования веб-сервера, и некоторые изображения могут не отображаться...
  • Página 138 RUS-16...
  • Página 139 MultiPresenter Stick (DS1-MP10RX 시리즈 중요 정보 목차 ........................1 소개 ..................1 지원되는 지역 및 국가 ......................2 주의사항 ......................8 각 부위 명칭 ......................9 설정 메뉴 ........................13 사양 .............15 웹 서버의 유의할 점 및 제한사항 소개 MultiPresenter Stick( 이하 “이 제품” 을 구입해 주셔서 감사합니다 디스플레이...
  • Página 140 해당 모델 이름과 지원되는 지역 및 국가 이외의 조합으로 사용하면 이 제품이 사용되 는 국가의 전파 법률을 위반하게 될 수 있습니다 주의사항 이 제품의 안전하고 올바른 사용을 안내하기 위해 이 설명서에서 잘못된 사용으로 야 기되는 결과의 심각성에 따라 몇 가지 그림 문자가 사용됩니다 그림...
  • Página 141 그렇게 하면 화재나 부상 감전의 원인이 될 수 있습니다 • 이 제품의 통풍구를 막지 마십시오 • 이 제품을 야외에서 사용하지 마십시오 실내에서 사용하도록 제조된 제품입니다 손상될 수 있으니 이 제품을 야외에서 사용하지 마십시오 • 지정된 어댑터만 사용해야 합니다 지정되지 않은 어댑터를...
  • Página 142 어댑터를 뽑을 때 어댑터 케이블을 당기지 마십시오 • 그렇게 하면 케이블이 손상되어 화재와 감전의 원인이 될 수 있습니다 • 손이 젖은 상태에서 어댑터를 연결하거나 분리하지 마십시오 그렇게 하면 감전이 될 수 있습니다 • 청소하려면 어댑터를 분리하십시오 그렇지 않을 경우 감전으로 이어질 수 있습니다 •...
  • Página 143 무선 네트워크를 사용하는 경우 경고 MultiPresenter Stick • 은 의료 장비 원자력 시설 또는 장비 항공 또는 우주 장 비 교통 시설 또는 장비와 같이 인명 보호와 관련된 시설 또는 장비 높은 수 준의 안정성이 요구되는 시설 또는 장비에 적합하지 않습니다 이러한...
  • Página 144 부적절한 침입 • 악의를 가진 타인이 허가 없이 개인 또는 회사 네트워크를 액세스해 개인 또는 기밀 정보를 훔치고 다른 사람인 척하여 잘못된 정보를 퍼뜨리며 컴퓨터 바이러스를 감 염시키거나 데이터 또는 시스템 등을 손상시킵니다 이러한 문제를 해결하기 위해 보통 무선 카드와 무선 액세스 지점에는 보안 대책 이...
  • Página 145 사용한 제품 폐기하기 유럽 연합 지역 규제법이 적용되는 각 회원국의 경우 왼쪽과 같은 모양의 기호가 표시 된 전기 및 전자 제품은 가정용 폐기물과 분리하여 폐기해야 합니다 프로 젝터 및 관련 전자 부속품이 이에 포함됩니다 이러한 제품을 폐기할 경 우 지역 당국의 지침을 따르거나 제품을 구입한 판매처에 문의하십시오 사용한...
  • Página 146 각 부위 명칭 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI 커넥터 ① HDMI HDMI 제공된 연장 케이블을 통해 디스플레이 또는 프로젝터의 입력 단자 에 연결하십시오 ② 전원 버튼 ON/OFF 전원 를 실행합니다 계속 누르면 약 초 전원이...
  • Página 147 설정 메뉴 시중에서 구입할 수 있는 마우스를 이 제품에 연결하십시오 무선 설정에 사용할 수 있습니다 ● 설정 메뉴 표시 [1] Quick Setup Guide 에 설명된 단계를 따라 장치에 대한 초기 설정을 완료하십시 오 시 작 화 면 이 표 시 됩 니 다 이...
  • Página 148 네트워크 정보 이 장치가 무선으로 네트워크에 연결될 때 정보를 표시합니다 무선 설정 이 장치를 무선으로 네트워크에 연결하는 설정을 구성합니다 항목 설명 주석 프로파일 단순 액세스 지점 출하 시 기본 설정은 스 이 장치를 컴퓨터 또는 스마트폰 마트 커넥션 입니다 에 연결하는 단순 액세스 지점으 단순...
  • Página 149 (WPA2-PSK) 보안 설정 보안 형식 을 선택합니 출하 시 기본 설정은 이 다 용 안 함 입니다 - WPA2-PSK 는 에서 자 의 영숫자로 구성됩니다 SSID SSID 를 설정합니다 출하 시 기본 설정은 생산 일련 번호입니다 에서 자의 영숫자로 구성됩니다 채널...
  • Página 150 세부 설정 하부구조 항목 설명 주석 • 사이트 조사 사이트 조사를 실행해 감지된 액 참고 액세스 지점이 감지 세스 지점을 표시합니다 되지 않으면 무선 설 • 최대 개의 액세스 지점을 표시 정 화면에서 재연결 을 선 할 수 있습니다 택한 후에 사이트...
  • Página 151 사양 MultiPresenter Stick ● USB-A A x 1 (USB 유형 개 마우스용 입력 단자 Micro USB USB MicroB x 1 개 전원 공급 장치용 HDMI A x 1 커넥터 유형 지원되는 해상도 HDMI 1,920 x 1,080 출력 단자 1,280 x 800 1,024 x 768 Micro SD 카드...
  • Página 152 이 설명서의 내용을 무단 전재하는 것은 금지되어 있습니다 이 설명서의 내용은 향후 예고 없이 변경될 수 있습니다 이 설명서의 내용은 신중한 주의를 기울여 준비되었지만 확실하지 않은 부분이나 실수 또는 누락이 있는 경우 에 알려주시기 바랍니다 (4) NEC 는 상기 조에도 불구하고 이 제품을 사용함으로써 발생하는 피해 상실...
  • Página 153 웹 서버의 유의할 점 및 제한사항 • 웹 서버를 사용하는 경우 컴퓨터와 비교해 스마트폰이나 태블릿에서 일부 기능이 제한됩니다 • 웹 브라우저와 작동 방법에 대한 설정에 따라 웹 서버를 사용하지 못할 수 있고 일 부 이미지가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다 WEB Server Guide (A) •...
  • Página 154 KOR-16...
  • Página 155 MultiPresenter Stick DS1-MP10RX ( 系列) 重要信息 目录 ........................1 引言 ..................1 所支持的地区及国家 ........................2 注意 ......................8 部件名称 ......................9 设置菜单 ......................13 产品规格 7.WEB .............15 服务器的需注意事项及限制 引言 MultiPresenter Stick 感谢您购买 (以下简称 “本产品”)。 将本产品连接至我公 HDMI 司出品的显示器或投影仪上的 输入端子。 使用支持多个操作系统的应用程序 MultiPresenter 软件 , 可以通过无线局域网从各类终端进行演示。 Quick Setup Guide 请参阅本产品随附的...
  • Página 156 注意 为确保对本产品的安全及正确使用, 根据错误使用所导致的严重后果, 本手册使 用了某些象形图。 这些象形图及它们的含义说明如下。 在开始使用本产品前, 请务必完全理解这些 含义。 如果对该象形图未加留心并错误使用本产品, 可能会造成导 警告 致死亡或重大伤害的事故。 如果对该象形图未加留心并错误使用本产品, 可能会造成人 注意 身伤害或周围财物的损坏。 警告 • 在发现问题时, 请立即从墙上的插座中拔下 适配器的插头, 并联系您的经 销商进行维修。 如果您在本产品发生问题的情况下仍继续使用, 将可能导致火 灾及触电。 • 仅使用指定电源。 如果您使用了指定电源以外的电源, 将可能导致火灾及触电。 本产品随附的 适配器为本产品专用。 为保证安全, 切勿在其他产品上使用 该 适配器。 • 发现问题 (不显示图像等)、冒烟、异常噪音和 或气味时,切勿使用本产品。...
  • Página 157 • 使用 适配器时请格外小心。 请勿在其上放置重物。 请勿将其放置在靠近加热器处。 请勿用力拉扯。 请勿过度弯曲、 扭转线缆。 请勿用布包覆 适配器。 • 如果您听到雷声滚动, 请勿触碰 适配器。 这样做将可能导致触电。 • 在本产品运行时, 切勿继续触碰 适配器, 这样做将可能导致灼伤。 • 切勿连接至不间断电源 ( )。 切勿将 适配器连接至不间断电源 ( )。 这样做将可能导致火灾、 触电及损坏。 注意 • 在安装本产品时, 请注意以下事项。 由于受到安装位置不良通风环境的影响, 本产品可能会过热并将可能导致火灾及 触电。 • 请勿将本产品放置在暴露于直射阳光下及靠近加热器的位置。 • 不能用于车载使用。 本产品不能用于安装在车内或其他交通工具内。...
  • Página 158 • 定期清洁 适配器插头。 不这样做将可能导致火灾。 每年定期清洁一次电源插头并检查连接情况。 其他注意事项 HDMI • 关于本产品上的 输出端子 HDMI 本产品上的 输出端子可能不会在每一种所连接的设备上均能正确运行。 HDMI 并不能保证所有设备上 输出端子的性能。 HDMI • 在将本产品连接至显示器或投影仪的 输出端子时, 请务必使用随附的 HDMI 延长线缆。 • 本产品的维护 清洁时请断开 适配器。 请使用柔软的干布轻轻拭去灰尘。 如果本产品很脏, 则使用由温和清洁剂浸泡过的湿布擦拭本产品, 然后使用干布将其擦干。 • 关于如何防止损坏 请勿使用苯、 稀释剂、 碱性清洁剂、 酒精清洁剂、 玻璃清洁剂、 蜡、 磨蚀 性清洁剂和粉状肥皂,...
  • Página 159 要使用无线网络 警告 MultiPresenter Stick 并不能与和人类生活保障相关的设施或设备一同使用, 例 • 如医疗设备、 核设施或设备、 航空或航天设备、 交通设施或设备等, 也不能 MultiPresenter 与需要高可靠性的设施或设备一同使用。 请勿在类似情况中使用 Stick 。 MultiPresenter Stick • 请勿靠近心脏起搏器使用 。 MultiPresenter Stick • 请勿靠近医疗设备使用 。 这样做可能会造成对医疗设备的 电磁干扰, 并可能导致死亡。 注意 MultiPresenter Stick • 要防止由于静电导致的损坏, 请在触碰 前消除来自您身体 的所有静电。 MultiPresenter Stick MultiPresenter Stick 来自人体的静电可能会损坏...
  • Página 160 不当入侵 • 恶意第三方可能未获允许而对个人或公司网络进行访问并窃取个人或机密信息、 假 扮他人并泄露不正确信息、 重写已拦截的信息、 植入计算机病毒或者损坏数据或 系统等。 无线局域网卡及无线接入点通常包括用于应对这些问题的安全措施。 在使用本产品 前进行正确的安全设置可降低发生此类问题的风险。 我们建议您彻底了解不进行安全设置而使用本产品时会产生的问题, 然后请您基于 您个人的决定自行进行安全设置。 CHS-6...
  • Página 161 对您使用过的产品进行处置 在欧盟范围内 欧盟各成员国的法律规定, 标有左侧标记的废旧电子及电气产品须与普 通家庭废品分开处理。 这包含投影仪及其电子元件。 当您处理此类产 品时, 请遵守您所在当地政府的规定及 或咨询您购买产品的商店。 在收集到已使用的产品后, 将以适当的方式进行重复使用和回收。 该 项努力将帮助我们减少浪费, 并将对人类健康及环境的负面影响减至最 低。 位于电子及电气产品上的标记仅适用于当前的欧盟成员国。 在欧盟范围外 如果您要在欧盟范围以外对已使用的电子和电气产品进行处置, 请联系 您所在当地政府并咨询正确的处置方式。 CHS-7...
  • Página 162 部件名称 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI 接头 ① HDMI HDMI 通过随附的 延长线缆连接至显示器或投影仪上的 输入端子。 ② 电源按钮 进行开机 关机。 按下并按住 (约 秒钟) 以关机。 ③ ⑨ 排气口 从设备中排出热气。 注 : 请勿阻碍排气口的气流。 DC IN 端子 ④ 连接随附的 适配器。 注...
  • Página 163 设置菜单 将市售 鼠标连接至本产品 ; 它可以让您设置无线局域网。 ● 显示设置菜单 Quick Setup Guide [ ] 根据 中说明的步骤, 完成对本设备的初始设置。 正 在 显 示 开 始 画 面。 在 此 状 态 下, 您 的 显 示 器 或 投 影 仪 正 在 等 待 与 MultiPresenter 进行连接。...
  • Página 164 网络信息 在本设备无线连接至网络时显示信息。 无线局域网设置 配置将本设备无线连接至网络的设置。 项目 说明 备注 特性 简单接入点 默 认 出 厂 设 置 为 [ 智 能 将本设备设置作为连接至计算机 连接]。 或智能手机的简单接入点。 如 果 已 经 设 置 了 [ 简 单 智能连接 接 入 点 ] 或 [ 智 能 连 通...
  • Página 165 SSID SSID 设置 。 默认出厂设置为产品序列 号。 包 含 至 个 字 母 数 字 字符。 信道 选择一个无线信道。 默认出厂设置为 “ ”。 细节设定 (智能连接) 项目 说明 备注 密码类型 动态 默 认 出 厂 设 置 为 [ 动 每次停止访问网络时将自动生成 态]。 密码。 静态 将随机数字设置为...
  • Página 166 细节设定 (基本结构) 项目 说明 备注 • 站点调查 运行站点调查并显示探测到的接 注 : 如果未探测到任何接 入点。 入点, 则在于无线局域网 • 可显示最多 个接入点。 设置画面中选择 [重新连 • SSID 仅可显示一个与 同名的接入 接] 后, 再次选择 [站 点。 点调查]。 • 可 应 用 的 接 入 点 为 安 全 禁 用 的 WPA-PSK WPA2- PSK 、...
  • Página 167 产品规格 MultiPresenter Stick ● USB-A A x 1 类型 (用于 鼠标) 输入端子 microUSB USB MicroB x 1 (用于电源) HDMI A x 1 接头类型 支持的分辨率 HDMI 1,920 x 1,080 输出端子 1,280 x 800 1,024 x 768 microSD 卡槽 该项在本产品上无效。 IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n 无线标准...
  • Página 168 软件许可证 ● (GPL) (LGPL) 本产品包含获 通用公共许可证 、 宽通用公共许可证 及其他 许可证授权的软件。 要了解更多关于各个软件的详情, 请从本产品 [ 服务器] [设置] 菜单中 的 [开源许可证] 画面中下载所需软件。 注 : 本手册内容未经授权禁止重印。 本手册内容如将有所变更, 恕不另行通知。 本手册内容均为悉心准备, 但若您仍有任何疑问或者发现任何错误或遗漏, 敬 请通知 。 请注意, 无论上述条款 规定如何, 对于任何由于使用本产品所导致的损坏 赔偿、 收入损失等, 将概不承担责任。 (5) NEC 将对任何出现校勘错误或页码缺失的手册进行更换。 CHS-14...
  • Página 169 7.WEB 服务器的需注意事项及限制 • 要使用 服务器, 同在计算机上使用相比, 某些功能将在智能手机或平板电 脑上受到限制。 • 根据 浏览器的设置及其操作方法, 可能会禁止您使用 服务器, 并且 可能不会正确显示某些图像。 WEB Server Guide • 请参阅 ( )或( ),了解支持 服务器的 浏览器。 DS1-MP10RX3 Quick Setup Guide 对于型号 , 请参阅 (日语) 背面的 Server Guide (日语)。 共享 MultiPresenter • 通过 应用程序传输至本产品的图像每...
  • Página 170 CHS-16...
  • Página 171 MultiPresenter Stick DS1-MP10RX ( 系列) 重要資訊 內容 ........................1 介紹 ...................1 支援的地區和國家 ......................2 注意事項 ......................8 組成名稱 ......................9 設定選單 ........................13 規格 ..............15 網頁伺服器的注意要點和限制 介紹 MultiPresenter Stick 感 謝 您 購 買 ( 以 下 稱 「 本 產 品 」)。 請 連 接 本 產 品 HDMI 至...
  • Página 172 注意事項 請務必安全並適當地使用本產品, 本手冊中使用的一些圖形符號是根據錯誤使用方 式所造成的嚴重後果。 圖形符號及所代表的意義詳述如下。 開始使用本產品前, 請務必完全了解其內容。 忽略此圖形符號及錯誤地使用本產品可能會造成意外事故導致 警告 死亡或重大傷害。 忽略此圖形符號及錯誤地使用本產品可能會造成人身傷害或周 注意 圍產品的損壞。 警告 • 發現問題時, 請立即將 變壓器自牆上插座拔除並連絡您的經銷商安排修理。 若您繼續使用有問題的本產品, 可能會引起火災和觸電。 • 僅使用專屬的電源。 若您使用非專屬的電源, 可能會引起火災和觸電。 本產品 提供的 變壓器只適用本產品。 為了安全起見, 請勿使用其他產品的 變壓 器。 • 若發生問題 (無影像顯示, 等)、 冒煙、 異常的噪音和 或氣味, 請勿使用 本產品。 它可能會引起火災和觸電。 •...
  • Página 173 請勿用力拉取。 請勿過度彎曲、 扭曲線材。 請勿以布料包裹 變壓器。 • 若聽到雷聲, 請勿觸摸 變壓器。 如此將引起觸電。 • 當產品運轉時, 請勿持續觸摸 變壓器, 可能會導致燒傷。 • 請勿連接至不斷電系統 ( )。 請勿將 變壓器連接至不間斷系統 ( )。 如此將引起火災、 觸電和損壞。 注意 • 安裝本產品時請注意以下事項。 受安裝地方的通風不良的影響, 該產品可能會過熱並引起火災和觸電。 • 請勿將產品置於陽光直射處和加熱器附近。 • 不供車載使用。 本產品不適用安裝於車內或其他的交通工具上。 • 請勿置於會受濕度、 灰塵、 油汽和蒸氣影響的地方。 • 若您長期不使用本產品, 為了安全起見請拔除 變壓器。...
  • Página 174 其他注意事項 HDMI • 關於本產品的 輸出端 HDMI 本產品的 輸出端可能無法與各種類型的連接裝置正常運作。 HDMI 不保證 輸出端能適用於所有的裝置。 HDMI • 請務必使用提供的 延長線將本產品連接至螢幕或投影機的輸入端。 • 本產品保養 拔除 變壓器以清洗。 以乾軟布輕輕地擦拭灰塵。 若本產品很髒, 以中性清 潔劑沾濕布擦拭, 再以乾布擦乾。 • 避免受損 請勿使用苯、 稀釋劑、 鹼性清潔劑、 酒精清潔劑、 玻璃清潔劑、 蠟、 擦潔 劑和粉狀肥皂擦拭, 請勿使用殺蟲劑。 它可能會劣化機殼鍍層。 (使用經化學 處理的布料時, 請依照其注意事項使用。) 同時, 請勿將產品長期接觸橡膠或 乙烯產品。...
  • Página 175 使用無線網路 警告 MultiPresenter Stick • 不適用於人命安全相關的設施或設備, 像是醫療設備、 核 子設施或設備、 航空或太空設備、 運輸設施或設備等, 或要求高可靠度的設施 MultiPresenter Stick 或設備。 請勿使用 於上述用途。 MultiPresenter Stick • 請勿在心率調整器附近使用 。 MultiPresenter Stick • 請勿在醫療設備附近使用 。 如此可能會與醫療設備產生電 磁干擾, 而可能導致死亡。 注意 MultiPresenter Stick • 為了防止因靜電造成的損壞, 碰觸 前請消除任何您身體的 靜電。 MultiPresenter Stick MultiPresenter Stick 人體的靜電可能會損壞...
  • Página 176 不當侵入 • 惡意第三方可能會擅自進入個人或公司網絡並竊取個人或機密資料、 假裝是別人並 洩露錯誤的資料、 改寫已截取的資料、 引入電腦病毒或以其他方式破壞數據或系 統等。 無線局域網和無線存取點通常包含對付這些問題的安全措施。 使用產品前, 適當 的安全設定可以降低產生此類問題的風險。 建議您充份了解無安全設定地使用產品可能造成的問題, 然後根據您自己的決定及 判斷做出安全設定。 ● 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均 不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾 現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 CHT-6...
  • Página 177 廢棄使用過的產品 歐盟境內 歐盟內各會員國實施的法律規定要求具有標誌 (左) 的舊電器及電子 產品必須與一般生活垃圾分開處理。 這包含投影機和其電子配件。 當 您廢棄此類產品時, 請依照您所處當地機關的指南和 或洽詢購買該產 品的商店。 收集使用過的產品後, 會重新使用它們並以適當方式回收。 此舉將幫 助我們降低廢棄物並降低對人體健康和環境的負面影響至最低層級。 電器和電子產品上的標誌只適用於現行的歐盟成員國。 歐盟境外 若您想要在歐盟外丟棄使用過的電器和電子產品, 請連絡您的當地機關 並詢問正確的廢棄方式。 CHT-7...
  • Página 178 組成名稱 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI ① 連接器 HDMI HDMI 透過提供的 延長線連接至螢幕或投影機的 輸入端。 ② 電源按鈕 執行電源的開 關。 按壓 (約 秒) 以關閉電源。 ③ ⑨ 排氣口 排出自設備的熱氣。 注意 : 請勿防礙排氣口的空氣流動。 DC IN ④ 端 連接至提供的 變壓器。 注意...
  • Página 179 設定選單 連接市售的 滑鼠至本產品, 以設定無線局域網。 ● 顯示設定選單 Quick Setup Guide ﹝ ﹞ 根據 所述步驟, 完成本設備的初始設定。 MultiPresenter 顯示啟動畫面。 在此階段, 您的螢幕或投影機正等待與 連線。 ﹝ ﹞ 連接市售 滑鼠至本產品。 設定圖示 ( ) 將顯示在螢幕的右下角。 HDMI 輸入端 AC 變壓器 ﹝ ﹞ 點選設定圖示 ( )。 將會顯示設定選單。 設定選單詳細資訊 ● 設備名稱 設定本設備的設備名稱和主機名。...
  • Página 180 網路資訊 當本設備連接至網路時顯示此資訊。 無線局域網設定 設定本設備以無線方式連接至網路。 項目 說明 備註 設定檔 簡易存取點 原 廠 設 定 為 ﹝ 智 慧 連 設定本設備為簡易存取點供連接 接﹞。 至電腦或智慧型手機。 若 已 設 定 ﹝ 簡 易 存 智慧連接 取 點 ﹞ 或 ﹝ 智 慧 連 利用電腦或智慧型手機上安裝的 接 ﹞, 本 設 備 位...
  • Página 181 頻道 請選擇一個無線頻道。 原廠設定為 “ ”。 細節設定 (智慧連接) 項目 說明 備註 碼類型 動態 原廠設定為 ﹝動態﹞。 每次停止存取至網路時自動產生 碼。 靜態 設定 碼為隨機數。 安全類型 當 ﹝動態﹞ 設定為 碼類型時 請選擇此。 簡單 由重覆 次 碼組成的 位數 字。 隨機 自動產生 位數安全密碼。 安全密碼 當選擇 ﹝靜態﹞ 為 碼類型時 由 至...
  • Página 182 項目 說明 備註 安全設定 選擇安全類型。 原廠設定為 ﹝停用﹞。 ﹝停用﹞ 安 全 密 碼 是 由 至 個 停用安全設定。 字母數字字元組成。 - WPA2-PSK 顯示安全密碼輸入框。 - WPA/WPA2-PSK 顯示安全密碼輸入框。 SSID SSID NECDS 設定 。 原廠設定為 “ ”。 - SSID 是 由 至 個 字 母 數字字元組成。...
  • Página 183 規格 MultiPresenter Stick ● USB-A USB A 個 (供 滑鼠) 輸入端 microUSB USB MicroB 個 (供電源) Type A HDMI 個 連接器 支援解析度 HDMI 1,920 x 1,080 輸出端 1,280 x 800 1,024 x 768 microSD 卡槽 不適用本產品。 IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n 無線標準...
  • Página 184 5.0 V DC, 3.0 A 注意 : 無法單買 變壓器。 GPL/LGPL 軟體授權 ● (GPL) (LGPL) 本產品包含根據通用 公共授權條款 、 較寬鬆公共授權條款 和其他授權條款授權的軟體。 各個軟體的更多資訊, 下載所需軟體請自本產品的 ﹝網頁伺服器﹞ 的 ﹝設定﹞ 選單上的 ﹝開放原始碼授權﹞。 註 : 禁止未經授權印製本手冊內容。 本手冊內容未來若有所更改恕不另行通知。 本手冊內容經完善地製備, 但若您有任何疑問或發現任何錯誤或遺漏, 請通知 。 無論 所述, 請注意 將不承擔因使用本產品所導致的任何賠償損失、 收 入損失等。 (5) NEC 將更換錯誤排序或缺頁的手冊。 CHT-14...
  • Página 185 網頁伺服器的注意要點和限制 • 使用網頁伺服器, 在智慧型手機或平板上使用與電腦上相比部份功能將受限。 • 根據網頁瀏覽器的設定及其操作方式, 您可能停用網頁伺服器且可能無法適當地 顯示部份影像。 WEB Server Guide • 請參考 ( ) 或 ( ) 有關支援網頁伺服器的網頁瀏覽器。 DS1-MP10RX3 Quick Setup Guide WEB Server 型 號 請 參 考 ( 日 文 ) 後 的 Guide (日文)。 網頁分享 MultiPresenter •...
  • Página 186 CHT-16...
  • Página 187 ( シリーズ) MultiPresenter Stick DS1-MP10RX 使用上の注意 目次 はじめに ..............1 対応地域・国 ............2 安全のために必ず守ること ........2 各部の名称 ............7 本機の設定メニュー ..........8 仕様 ..............12 サーバーの注意・制限事項 7. WEB ......14 保証とアフターサービス ........15 はじめに このたびは、 (以降、 「本機」と呼びます)をお買い上げい MultiPresenter Stick ただき、誠にありがとうございます。 本機は、当社のディスプレイやプロジェクターの 入力端子に接続し、マル HDMI チ 対応のアプリケーションソフト を使用して、複数の端末か MultiPresenter ら無線 経由でプレゼンテーションを行うことができます。...
  • Página 188: 対応地域・国

    この装置は、クラス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用するこ とを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使 用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい 取り扱いをしてください。                     VCCI-B 対応地域・国 ( シリーズ)は、型名によって使用できる国 MultiPresenter Stick DS1-MP10RX や地域が異なります。 ページの表をご参照ください。 型名と使用する国を誤ると、その国の電波法違反となりますので十分注意してく ださい。 安全のために必ず守ること この取扱説明書に使用している表示と意味は次のようになっています。 誤った取り扱いをしたときに生じる危険とその程度を、次の表示で区分して説明 しています。 誤った取り扱いをしたときに、死亡や重傷などの重大な結果に結 警告 びつく可能性があるもの 誤った取り扱いをしたときに、傷害または家庭・家財などの損害 注意 に結びつくもの 警告 ● 万一異常が発生したときは、 アダプターをすぐ抜く 異常のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 すぐに アダプターをコンセントから抜いて、販売店に修理をご依頼くださ い。 ● 正しい電源電圧で使用する 指定の電源電圧以外で使用すると火災・感電の原因となります。本機に添付し ている アダプターは本機専用です。安全のため他の機器には使用しないで ください。 ●...
  • Página 189 火災・感電の原因となります。 ● 風呂場や水のかかるところに置かない 異物や水などが本機の内部に入った場合はすぐに アダプターをコンセント から抜いてお買い上げの販売店にご連絡ください。そのまま使用すると、故障・ 火災・感電などの原因となります。 ● 異物を入れない 特にお子さまにご注意ください。火災・感電の原因となります。 ● 修理・改造をしない けが・火災・感電の原因となります。 ● 布などで通風口をふさがない ● 屋外での使用禁止 本機は屋内での使用を想定しています。屋外では使用しないでください。故障 の原因となります。 ● 指定の アダプターを使用する 指定の機器以外を使用すると火災・感電の原因となります。 ● アダプターを傷つけたり布でくるんだりしない 重いものをのせたり、熱器具に近づけたり、無理に引っ張ったり、ケーブルを 折り曲げたまま力を加えたりしないでください。また アダプターを布など でくるまないでください。火災・感電の原因となります。 ● 雷が鳴り出したら、 アダプターには触れない 感電の原因となります。 ● アダプターの表面に接触しながら使用しない やけどの原因となります。 ● 無停電電源装置( )との接続禁止 無停電電源装置 ( )...
  • Página 190 ない 端子が破損したり、火災・感電の原因となることがあります。 アダプター や機器間のケーブルを外したことを確認のうえ、移動してください。 ● アダプターの電源プラグを奥まで差し込む しっかりと差し込まれていないと火災・感電の原因となることがあります。 ● アダプターをコンセントから抜くときは、ケーブルを引っ張らない ケーブルを引っ張ると傷がつき、火災・感電の原因となることがあります。 ● ぬれた手で アダプターを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 ● お手入れの際は アダプターを抜く 感電の原因となることがあります。 ● キャビネットの通風口を掃除する キャビネットの通風口がごみやほこりでふさがると故障の原因となることがあ ります。 年に一度はキャビネットの通風口を掃除してください。 ● アダプターの電源プラグのほこりなどは定期的にとる 火災の原因となることがあります。1年に一度は電源プラグの定期的な清掃と 接続を点検してください。 その他のご注意 ● 本機の 出力端子について HDMI 本機の 出力端子は、接続する機器によっては動作しない場合があります。 HDMI すべての機器での動作を保証するものではありません。 ● 本機をディスプレイやプロジェクターの 入力端子に接続するときは、必 HDMI ず添付の...
  • Página 191 無線 使用上のご注意 心臓ペースメーカーを使用している人の近くで本機を使用し • ないでください。 警告 医療機器の近くで本機を使用しないでください。医療機器に • 電磁障害をおよぼし生命の危険があります。 無線 製品ご使用時におけるセキュリティに関するご注意 無線 では、 ケーブルを使用する代わりに、 電波を利用してコンピューター 等と無線アクセスポイント間で情報のやり取りを行うため、電波の届く範囲であ れば自由に 接続が可能であるという利点があります。 その反面、電波はある範囲内であれば障害物(壁等)を越えてすべての場所に届 くため、セキュリティに関する設定を行っていない場合、次のような問題が発生 する可能性があります。 通信内容を盗み見られる • 悪意ある第三者が、電波を故意に傍受し、 やパスワードまたはクレジットカード番号等の個人情報 メールの内容 などの通信内容を盗み見られる可能性があります。 不正に侵入される • 悪意ある第三者が、無断で個人や会社内のネットワークへアクセスし、 個人情報や機密情報を取り出す(情報漏洩) 特定の人物になりすまして通信し、不正な情報を流す(なりすまし) 傍受した通信内容を書き換えて発信する(改ざん) コンピューターウィルスなどを流しデータやシステムを破壊する(破壊) などの行為をされてしまう可能性があります。 本来、無線 製品は、セキュリティに関する仕組みを持っていますので、その 設定を行って製品を使用することで、 上記問題が発生する可能性は少なくなります。 セキュリティの設定を行わないで使用した場合の問題を充分理解したうえで、お 客様自身の判断と責任においてセキュリティに関する設定を行い、製品を使用す...
  • Página 192 せられることがあります。 分解/改造すること。 • 本機に貼ってある証明ラベルをはがすこと。 • ● 、 、 通信利用時は、 帯の電 IEEE802.11b IEEE802.11g IEEE802.11n 2.4GHz 波を使用しており、この周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療機 器の他、他の同種無線局、工場の製造ラインなどで使用される免許を要する移 動体識別用構内無線局、免許を要しない特定小電力無線局、アマチュア無線局 など(以下「他の無線局」と略す)が運用されています。 本機を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを確認 • してください。 万一本機と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合は、すみやかに • 本機の使用チャンネルを変更するか、使用場所を変えるか、または機器の運 用を停止(電波の発射を停止)してください。 その他、電波干渉の事例が発生し、お困りのことが起きた場合には、 モ • ニター・インフォメーションセンターにお問い合わせください。 ● 、 、 通信利用時は、 全帯域 IEEE802.11b IEEE802.11g IEEE802.11n 2.4GHz を使用する無線設備であり、移動体識別装置の帯域が回避可能です。変調方式 として 方式および、...
  • Página 193: 各部の名称

    各部の名称 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① 出力端子 HDMI 添付の 延長ケーブルを使用して、ディスプレイまたはプロジェクターの HDMI 入力端子と接続します。 HDMI ② 電源ボタン 電源の入/切を行います。 電源を切る場合は、ボタンを長押し(約 秒間)してください。 ③ ⑨ 通風口 筐体内の熱を排出します。 注意:通風口をふさがないでください。 ④ 端子 DC IN 添付の アダプターを接続します。 注意: アダプターを本機に接続する際は、端子の向きに注意してください。 ⑤ ポート マウス(市販)を接続して本機の設定を行う場合に使用します。 ⑥...
  • Página 194: 本機の設定メニュー

    本機の設定メニュー 本機に市販の マウスを接続すると、無線 の設定が行えます。 ●設定メニューを表示する ① クイックセットアップガイドの手順に従って、本機の初回設定を行ってくださ い。 画面に本機のスタート画面が表示されます。スタート画面は、 MultiPresenter アプリケーションの接続を待っている画面です。 ② 本機に市販の マウスを接続してください。 スタート画面の右下に設定アイコン( )が表示されます。 HDMI 入力端子 AC アダプター ③ 設定アイコン( )を選択してください。 設定メニューが表示されます。 ●設定メニューの説明 デバイス名 本機のデバイス名とホスト名を設定します。 項目 説明 備考 デバイス名 本機のデバイス名を設定します。 半角英数記号、最大 文字 ホスト名 本機のホスト名を設定します。 半角英数記号、最大 文字 ※工場出荷時は、製造番号が設定されています。 ネットワーク情報 本機を無線...
  • Página 195 無線 設定 本機を無線 に接続するための設定を行います。 項目 説明 備考 プロファイル 簡易アクセスポイント 工場出荷時は「スマート • • 本機を簡易アクセスポイントにし コネクション」が設定さ て、コンピューターやスマート れています。 フォンに接続します。 簡 易 ア ク セ ス ポ イ ン ト • スマートコネクション や ス マ ー ト コ ネ ク シ ョ • コ...
  • Página 196 項目 説明 備考 を設定します。 工場出荷時は、本機の製 SSID SSID • 造番号が設定されていま す。 半 角 英 数 記 号 ~ 文 • 字 チャンネル 無線チャンネルを選択します。 工場出荷時は「 」が設定 • されています。 詳細設定(スマートコネクション) 項目 説明 備考 の種類 ワンタイム 工場出荷時は「ワンタイ • • 通 信 が 切 断 ら れ る た び に ム」が設定されています。...
  • Página 197 詳細設定(インフラストラクチャ) 項目 説明 備考 サイトサーベ サイトサーベイを実行し、検出し • 注意:アクセスポイントが イ たアクセスポイントを表示しま 検出されない場合は、無線 す。 設定画面で「再接続」 最大 のアクセスポイントを表 • ボタンを選択したあとに、 示します。 あらためてサイトサーベイ が同名のアクセスポイント • SSID を選択してください。 は つだけ表示されます。 対象のアクセスポイントは、セ • キュリティが無効、 、 WPA2-PSK です。 WPA/WPA2-PSK ア ク セ ス ポ イ ン ト の セ キ ュ リ •...
  • Página 198 仕様 ● MultiPresenter Stick タイプ × ( マウス用) USB-A 入力端子 × (電源供給用) microUSB USB MicroB コネクター タイプ × HDMI 出力端子 対応解像度 × 、 × 、 HDMI 1920 1080 1280 × 1024 カードスロット ※本機では使用できません。 microSD 無線 規格 IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n チャンネル...
  • Página 199: Web

    ● アダプター 型名 用 VCK050300WU DS1-MP10RX1 Type A 用 VCK050300WE DS1-MP10RX2 Type C Type A 用 VCK050300WJ DS1-MP10RX3 (耐トラッキング) 用 VCK050300WB DS1-MP10RX4 Type BF 用 VCK050300WA DS1-MP10RX5 Type O 用 VCK050300WK DS1-MP10RX6 Type SE 入力 ± % 100-240 V AC 50/60Hz, 0.6A 出力...
  • Página 200 サーバーの注意・制限事項 7. WEB ● スマートフォン、タブレットをご使用の場合、コンピューターに比べ一部機能 に制限があります。 ● ブラウザーの設定や操作方法によっては、ご利用できない場合や画面が 正しく表示されない場合があります。 ● サ ー バ ー に 対応 して い る ブ ラウ ザーに ついて は、 WEB Server または をご覧ください。 Guide(A) 型名 をお使いのかたは、クイックセットアップガイドの裏面 DS1-MP10RX3 の サーバーガイドをご覧ください。 シェアリング ● アプリケーションから本機に送信されている画面を約 秒おき MultiPresenter に ブラウザーの画面に表示し、必要な画面をコンピューターに保存でき...
  • Página 201 保証とアフターサービス ● 本書の巻末に保証書を記載しています。保証書は必ず 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入をお確かめのうえ、販売店からお受け取りください。内容をよくお 読みのあと、大切に保管してください。 ● 保証期間経過後の修理については、お買い上げの販売店にご相談ください。 修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料修理いたし ます。 ● その他、アフターサービスについてご不明の場合は、お買い上げの販売店また は修理受付 アフターサービス窓口にご相談ください。 アフターサービスを依頼される場合は次の内容をご連絡ください。 ●お名前 ●ご住所(付近の目標など)  ●電話番号 ●品名:  ●型名: MultiPresenter Stick DS1-MP10RX3 ●製造番号(本書の裏表紙に貼付した ラベルに記載) Serial No. ●購入年月日または使用年数 ●故障の症状、状況など(できるだけ詳しく) 保証規定 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書きに基づくお客様の正常なご使用状 態のもとで保証期間内に万一故障した場合、無料にて故障箇所を当社所定の 方法で修理あるいは製品交換させていただきます。本保証書をご準備のうえ、 お買い上げ販売店、または、当社修理受付 アフターサービス窓口にお電話い ただき、修理をお申し出ください。 なお、パソコン等の他機器との取り付け取り外し作業、ならびに天吊り設置、 壁掛け設置、またはボックスへの内蔵設置等、特殊設置条件での取り付け取 り外し作業については、本保証対象外です。 また、本製品のハードウェア部分の修理に限らせていただき、お客様がご使...
  • Página 202 いために生じた故障、損傷の場合。 お客様による使用上の誤り、あるいは不当な改造、修理による故障およ び損傷。 火災、塩害、ガス害、地震、落雷、および風水害、その他天災地変、あ るいは異常電圧などの外部要因に起因する故障および損傷。 高温・多湿の場所、車両・船舶等、煙・油煙・たばこの煙・ほこりの多 い場所で使用された場合に生ずる故障および損傷。 正常なご使用状態のもとで部品が自然消耗、摩耗、劣化により故障した 場合。 本製品に接続している他の機器に起因する故障および損傷。 お客様のご希望により、当社から出張にて修理に伺う場合は、出張に要 する実費を申し受けます。 ケーブル等の付属品類。 (10) ご不明の点は、当社のアフターサービス窓口にご相談ください。 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. ●製品に関するお問い合わせ       ( ) valid only in Japan 法人ユ-ザ-様の窓口 モニター・インフォメーションセンター フリーコール: 0120-975-380 受付時間:月~金 ~ 9:00 18:00 祝日、その他特定日を除く 携帯電話・ からでもご利用いただけます。...
  • Página 203 保証書 MultiPresenter Stick 型 名 DS1-MP10RX3 製造番号 ※本書の裏表紙に貼付した ラベルに記載 Serial No. 〒      — ご住所 お客様 (ふりがな) お名前 様 お買い上げ日       年    月    日 ※保証内容の詳細は「保証規定」をご覧ください。 販売店(住所、店名、 ) 年間 保証期間   お客様にご記入いただいた情報は、保証期間内のサービス活動のために、記載 • 内容を利用させていただく場合がございますので、ご了承ください。 この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束する • ものです。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するも のではありません。保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買 い上げの販売店、または当社指定のアフターサービス窓口にお問い合わせくだ さい。 本製品の補修用性能部品の保有年限は、製造打切後5年です。 • 本保証書は再発行致しませんので、大切に保管してください。 • JPN-17...
  • Página 204 Telephone: +81 465 85 2369 Email: Infomail@nec-display.com NEC (China) Co., Ltd. In North and South America Address: NEC Display Solutions of America, Inc. 6F, Landmark diplomatic offi ce building D2, Address: No. 19 East Road, Chaoyang District, 500 Park Boulevard, Suite 1100, Beijing 100600, R.P.C.

Tabla de contenido