Resumen de contenidos para Home Comfort HC-WUL1000
Página 1
ITEM: HC-WUL1000 OWNER’S MANUAL Wake up light www.homeandcomfort.eu...
Página 2
Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kiezen van ons product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de Wake-up Light gebruikt. Uiterlijk Luidspreker Knoopcelbatterij USB-poort voor (verwijder eerst het isolatievel) Oplaadpoort LED-display het opladen van elektrische apparaten Radioantenne Beschrijving knoppen Volume+/Kanaal+ Alarmknop FM-radio Omlaagknop...
Página 3
Gebruiksaanwijzing Zonsopgangslicht Houd ingedrukt om over te schakelen Druk op om het zonsopgangslicht in/uit te naar de automatische scanmodus; schakelen; Druk op om de FM-radio in/uit te Druk op om de helderheid in te stellen. schakelen; Kleurrijke verlichting Druk op om het radiovolume in te Druk twee keer op om de kleurrijke...
Instructies Dit product bevat een knoopcelbatterij die kan worden gebruikt als noodstroombron en heeft een geheugenfunctie. Het alarm hoeft niet opnieuw te worden ingesteld nadat het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder het isolatievel van de knoopbatterij bij het eerste gebruik. Tijd instellen Schakel het apparaat in en houd 2 seconden ingedrukt om de tijdinstellingen te openen: Gebruik...
Página 5
Een alarm in-/uitschakelen Druk in de tijdmodus op om het alarm in te schakelen. Het bijbehorende pictogram wordt weergegeven in het tijdgebied. Druk wanneer het alarm is ingeschakeld op om het alarm uit te schakelen. Het bijbehorende pictogram wordt niet langer weergegeven. Een alarm instellen Houd 2 seconden ingedrukt in de tijdmodus om de alarminstellingen te openen.
Página 6
Het alarmvolume instellen Gebruik om het alarmvolume in te stellen (volumebereik: V-01-V-16) en druk vervolgens ter bevestiging op . Wanneer de ingestelde alarmtijd wordt bereikt, hoort u het alarmgeluid dat geleidelijk in volume toeneemt. De helderheid van de wekverlichting instellen Gebruik om de helderheid van de wekverlichting in te stellen (L-00~L-20) en druk vervolgens ter bevestiging op...
Página 7
De slaapmodus Druk in de tijdmodus op om de slaapmodus in/uit te schakelen. De slaapmodus instellen Houd 2 seconden ingedrukt in de tijdmodus om de slaapinstellingen te openen. Gebruik om 'Sleep Time' (de slaaptijd) in te stellen (het optionele tijdbereik van deze instelling is 10-120 minuten) en druk vervolgens ter bevestiging op De initiële helderheid van de verlichting instellen Gebruik...
Página 8
Het volume instellen Gebruik om het 'Initial Volume' (het initiële volume) in te stellen (bereik: V-01~L-16) en druk vervolgens ter bevestiging op . Het instellen is nu voltooid. (Opmerking: Als de slaapmodus is ingeschakeld, schakelt de lamp niet direct uit. In plaats daarvan blijft de lichtkleur langzaam van helderwit naar donkerrood veranderen totdat de lamp volledig is uitgeschakeld.) De verlichtingsfunctie...
Página 9
LET OP - Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en niet-gladde ondergrond. - Gebruik het apparaat niet bij kamertemperatuur lager dan 50℉/10℃ of hoger dan 90℉/35℃. - Gebruik dit apparaat niet om de hoeveelheid slaap die u neemt te verminderen. Dit apparaat is bedoeld om u te helpen bij het wakker worden.
Página 10
Guide d'utilisation Merci d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Présentation Enceinte Bouton de batterie Port de chargement (retirer d'abord la feuille d'isolation) Port de charge Affichage LED USB de dispositif électronique Antenne radio Définition des boutons Volume+/Canal+ Bouton de réveil Radio FM...
Guide de fonctionnement Lumière lever de soleil Appuyez longuement sur pour activer Cliquez sur pour allumer/éteindre la lumière le mode de recherche automatique ; de lever de soleil ; Cliquez sur pour allumer/éteindre la Cliquez sur pour régler la luminosité. radio FM ;...
Instructions Ce produit comprend un bouton de batterie qui peut être utilisé comme source d'aliment- ation de secours et possède une fonction de mémoire. Il n'est pas nécessaire de réinitialiser l'alarme après la mise hors tension. Retirez la feuille isolante du bouton de la batterie lorsque vous l'utilisez pour la première fois.
Página 13
Activer/désactiver le réveil En mode affichage de l'heure, appuyez sur pour activer l'alarme, et l'icône associée s'affiche dans la zone horaire. En mode alarme activée, appuyez sur pour désactiver l'alarme, et l'icône associée disparaîtra. Réglage du réveil En mode affichage horaire, appuyez longuement sur pendant 2 secondes pour passer au réglage de l'alarme.
Réglage du volume de l'alarme Utilisez pour régler le volume de l'alarme (Volume Range : V-01-V-16), et appuyez pour confirmer. Lorsque l'heure d'alarme réglée est atteinte, la sonnerie de réveil retentit progressivement. Réglage de la luminosité de la lumière de réveil Utilisez pour régler la luminosité...
Mode veille En mode affichage de l'heure, appuyez sur pour activer/désactiver le mode. Réglage du mode veille En mode affichage de l'heure, appuyez longuement sur pendant 2 secondes pour passer en mode veille. Utilisez pour régler le "Temps de veille " (la plage de réglage optionnelle est de 10-120 minutes), appuyez sur pour confirmer.
Página 16
Réglage du volume Utilisez pour régler le "Volume initial" (gamme : V-01~L-16), appuyez sur pour confirmer, terminez le réglage. (Note : Lorsque le mode veille est activé, la lumière ne s'éteint pas directement. Au lieu de cela, il passera lentement du blanc brillant au rouge profond jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé) Fonction d'éclairage Réglage de la luminosité...
Página 17
AVERTISSEMENT - Placez l'appareil sur une surface plane, non glissante et en bon état. - N'utilisez pas l'appareil à une température ambiante inférieure à 90℉/10℃ ou supérieure à 90℉/35℃. - N'utilisez pas cet appareil pour réduire vos heures de sommeil. Le but de cet appareil est de vous aider à...
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Produkt Lautsprecher Knopfbatterie Ladeanschluss (Bitte zunächst Schutzfolie entfernen) Ladeanschluss LED-Display für USB-Geräte Radioantenne Tasten und Funktionen Lautstärke+/Sender+ Weckruftaste UKW-Radio Abwärts-Taste...
Página 19
Gebrauchsanleitungen Morgenbeleuchtung Halten Sie die Taste gedrückt, um den Drücken Sie die Taste , um die Morgen- automatischen Suchmodus zu aktivieren. beleuchtung ein-/ auszuschalten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Drücken Sie die Taste , um den UKW- Helligkeit. Radiomodus ein-/ auszuschalten.
Anleitungen Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie, die als Notfallstromversorgung und zum Speichern von Daten verwendet wird. Nach dem Ausschalten des Geräts muss der Weckruf nicht erneut eingestellt werden. Entfernen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch die Schutzfolie von der Batterie. Zeit einstellen Halten Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, 2 Sekunden lang die Taste gedrückt, um die Zeiteinstellungen aufzurufen:...
Página 21
Weckruf EIN/AUS Drücken Sie während der Zeitanzeige die Taste , um den Weckruf einzuschalten; in der Zeitanzeige erscheint das entsprechende Weckrufsymbol. Drücken Sie bei aktiviertem Weckruf die Taste , um den Weckruf auszuschalten; das Symbol verschwindet aus der Anzeige. Weckruf einstellen Halten Sie während der Zeitanzeige die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Weckrufeinstellungen aufzurufen.
Página 22
Weckruflautstärke einstellen Stellen Sie mit den Tasten die Weckruflautstärke ein (Einstellungsbereich: V-01 bis V-16) und bestätigen Sie mit Bei Erreichen der Weckrufzeit ertönt graduell der eingestellte Weckrufmodus. Helligkeit der Weckrufbeleuchtung einstellen Stellen Sie mit den Tasten die Helligkeit der Weckrufbeleuchtung ein (L-00 bis L-20) und bestätigen Sie mit (Hinweis: Bei Erreichen der Weckrufzeit wird die Beleuchtung schrittweise bis zur programmierten Einstellung eingeschaltet.
Página 23
Einschlaffunktion Drücken Sie während der Zeitanzeige die Taste , um diese Funktion ein-/ auszuschalten. Einschlaffunktion einstellen Halten Sie während der Zeitanzeige 2 Sekunden lang die Taste gedrückt, um die Einstellungen für die Einschlaffunktion aufzurufen. Stellen Sie mit den Tasten die „Einschlafdauer“ ein (Einstellungsbereich: 10-120 Minuten) und bestätigen Sie dann mit Ausgangshelligkeit der Beleuchtung Stellen Sie mit den Tasten...
Página 24
Lautstärke einstellen Stellen Sie mit den Tasten die „Ausgangslautstärke“ ein (Einstellungsbereich: V-01 bis L-16) und bestätigen Sie mit (Hinweis: Im Einschlafmodus wird die Beleuchtung nicht sofort ausgeschaltet. Sie verändert sich von einem hellen Weiß zu einem dunklen Rot, bis sie gänzlich erlischt.) Beleuchtung Helligkeit der Beleuchtung einstellen Drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Taste...
Página 25
VORSICHT - Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und rutschfesten Untergrund. - Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen von unter 50℉/10℃ oder über 90℉/35℃. - Verwenden Sie das Gerät nicht, um Ihre Schlafdauer zu reduzieren. Dieses Gerät soll Ihnen dabei helfen, einfacher aufzuwachen.
Manuale dell’Utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Studia bene questo manuale prima di procedere all’uso. Aspetto Altoparlante Tasto Batteria Porta di Ricarica (Rimuovere prima la pellicola isolante) Porta di Ricarica Quadrante LED USB per Dispositivi Elettronici Antenna Radio Descrizione dei Tasti Volume+/Canale+ Tasto Sveglia...
Guida al Funzionamento Luce dell’Alba Tieni premuto per attivare la modalità di ricerca automatica; Clicca per attivare/disattivare la luce dell’alba; Clicca per impostare la luminosità. Clicca per attivare/disattivare la radio Luci Colorate Fai doppio clic per attivare/disattivare le luci Clicca per impostare il volume della colorate, ed accedere alla modalità...
Istruzioni Questo prodotto ha una memoria e include una batteria a bottone come fonte di alimentazione di emergenza. Non è necessario ripristinare l’allarme dopo lo spegnimento. Rimuovi la pellicola isolante dalla batteria a bottone al primo utilizzo. Impostazione dell’Ora Con l’apparecchio attivo, tieni premuto per due secondi per accedere alle impostazioni dell’ora: per impostare l’ora, premi...
Página 29
ATTIVA/DISATTIVA la sveglia Visualizzando l’ora, premi per attivare la sveglia, e l’icona corrispondente apparirà nella parte dell’ora. Visualizzando la sveglia, premi per disattivare la sveglia, e l’icona corrispondente sparirà. Impostazioni della Sveglia Visualizzando l’ora, tieni premuto per due secondi per accedere alle impostazioni della sveglia.
Página 30
Impostazioni Volume Sveglia per impostare il volume della sveglia (raggio volume: V-01~V-16), e premi per confermare. All’ora programmata, la suoneria della sveglia si attiverà gradualmente. Impostazioni Luminosità Luce per la Sveglia per impostare la luminosità della luce per la sveglia (L-00~L-20), e premi per confermare.
Funzione ‘Sleep’ Visualizzando l’ora, premi attivare/disattivare la funzione. Impostazioni Funzione ‘Sleep’ Visualizzando l’ora, tieni premuto per due secondi per accedere alle impostazioni della funzione ‘Sleep’. per impostare il periodo per la funzione ‘Sleep’ tra 10~120 minutes, premi per confermare. Impostazione della Luminosità Iniziale delle Luci per impostare la ‘Luminosità...
Página 32
Impostazione Volume per impostare il ‘Volume Iniziale’ (raggio V-01~L-16), premi per confermare e terminare le impostazioni. Nota: con la modalità ‘Sleep’ attiva, la luce non si spegnerà direttamente, ma passerà gradualmente dal bianco brillante al rosso intenso fino a spegnersi completamente. Funzione di Illuminazione Impostazione della Luminosità...
Página 33
ATTENZIONE - Posiziona l’apparecchio su una superficie regolare, piana e non scivolosa. - Non utilizzare l’apparecchio a temperature ambiente inferiori ai 10℃ o superiori ai 35℃. - Non utilizzare questo apparecchio come mezzo per ridurre le ore di sonno. Lo scopo di questo apparecchio è...
Manual de usuario Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizarlo. Presentación Altavoz Batería de botones Puerto de carga (retire primero la lámina aislante) Puerto de carga Pantalla LED de dispositivos electrónicos USB Antena de radio Definición de los botones Volumen+/Canal+ Botón del reloj de alarma...
Guía de funcionamiento Luz de amanecer Pulsación larga para activar el modo Pulse para encender/apagar la luz de de búsqueda automática amanecer Pulse para activar/desactivar la radio Pulse para ajustar el brillo. Luces de colores Pulse para ajustar el volumen de Haga doble clic para encender/apagar las la radio.
Instrucciones Este producto incluye una pila de botón que puede utilizarse como fuente de alimentación de emergencia y tiene función de memoria. No es necesario reiniciar la alarma después de apagarla. Retire la lámina aislante de la pila de botón cuando la utilice por primera vez. Ajuste de la hora En el modo de encendido, realice una pulsación larga durante 2 segundos para entrar...
Página 37
Encender/apagar el reloj de alarma En el estado de la hora, pulse para encender la alarma, y el icono correspondiente se mostrará en el área de la hora. En el estado de alarma activada, pulse para apagar la alarma y el icono correspondiente desaparecerá.
Ajuste del volumen de la alarma para ajustar el volumen de la alarma (rango de volumen: V-01-V-16), y pulse para confirmar. Cuando llegue la hora de la alarma, el tono de despertador sonará gradualmente. Ajuste del brillo de las luces del despertador para ajustar el brillo de las luces del despertador (L-00~L-20), y pulse para confirmar.
Modo de reposo En el estado de tiempo, pulse para encender o apagar el modo. Ajuste del modo de reposo En el estado de tiempo, haga una pulsación larga durante 2 segundos para entrar en el ajuste de reposo. para ajustar el "Tiempo de reposo" (el rango de tiempo de ajuste opcional es de 10 a 120 minutos), pulse para confirmar.
Ajuste del volumen para ajustar el "Volumen Inicial" (Rango: V-01~L-16), pulse para confirmar, finalice el ajuste. (Nota: Cuando se activa el modo de reposo, la luz no se apaga directamente. En su lugar, pasará lentamente del blanco brillante al rojo intenso hasta que se apague completamente) Función de iluminación Ajuste del brillo de la luz En el estado de encendido, pulse...
PRECAUCIÓN - Coloque el dispositivo en una superficie estatal, nivelada y no resbaladiza. - No utilice el dispositivo a temperaturas inferiores a 50℉/10℃ ni superiores a 90℉/35℃. - No utilice este aparato como medio para reducir sus horas de sueño. El propósito de este dispositivo es ayudarle a despertarse más fácilmente.
Página 42
User Manual Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before using it. Appearance Speaker Button Battery USB Electronic (Remove insulation sheet first) Charging Port LED Display Device Charging Port Radio Antenna Button Definition Volume+/Channel+ Alarm Clock Button FM Radio Down Button Volume-/Channel-...
Página 43
Operation Guide Sunrise Light Long press to turn on automatic search mode; Click to turn on/turn off sunrise light; Click to set the brightness. Click to turn on/off FM radio; Colorful Lights Click to set radio volume; Double Click to turn on/off colorful lights, Long press to set FM frequency.
Instructions This product includes a button battery that can be used as an emergency power source and has a memory function. No need to reset the alarm after power off. Remove the insulation sheet from the button battery when using for the first time. Time Setting In power-on state, have a long press on for 2 seconds to enter time setting:...
Página 45
Turn ON/OFF Alarm Clock In time state, press to turn on alarm, and corresponding icon is displayed in time area. In alarm-on state, press to turn off alarm, and corresponding icon will disappear. Alarm Clock Setting In time state, have a long press on for 2 seconds to enter alarm setting.
Alarm Volume Setting to set Alarm Volume(Volume Range: V-01~V-16), and press to confirm. When the set alarm time arrives, the wake-up ringtone will gradually sound. Wake Up Light Brightness Setting to set brightness of wake-up lights (L-00~L-20), and press to confirm. (Note: When the set light time arrives, the light will slowly turn from dark to the preset brightness level.
Sleep Mode In time state, press to turn on/off mode. Sleep Mode Setting In time state, have a long press on for 2 seconds to enter sleep setting. to set “Sleep Time” (Optional setting time range is 10-120 minutes), press to confirm.
Página 48
Volume Setting to set “Initial Volume” (Range: V-01~L-16), press to confirm, finish setting. (Note: When the sleep mode is turned on, the light does not turn off directly. Instead, it will slowly turn from bright white to deep red until it is completely closed) Lighting Function Light Brightness Setting In power-on state, press...
Página 49
CAUTION - Place the appliance on a state, level and non-slippery surface. - Do not use the appliance at room temperatures lower than 50℉/10℃ or higher than 90℉/35℃. - Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Wygląd Głośnik Bateria guzikowa Port ładowania urządzeń (Najpierw wyjmij arkusz izolacyjny) Port ładowania Wyświetlacz LED elektronicznych USB Antena radiowa Definicje przycisków Głośność + / Kanał + Przycisk Alarmu Radio FM Przycisk w dół...
Página 51
Instrukcja obsługi Światło wschodu słońca Naciśnij dłużej , aby włączyć Naciśnij , aby włączyć/wyłączyć światło automatyczny tryb wyszukiwania; wschodu słońca; Naciśnij , aby włączyć/wyłączyć radio Naciśnij , aby ustawić jasność. Kolorowe światła Naciśnij , aby ustawić głośność Kliknij dwukrotnie , aby włączyć/wyłączyć radia;...
Instrukcje Ten produkt zawiera baterię guzikową, która może być używana jako awaryjne źródło zasilania i ma funkcję pamięci. Nie ma potrzeby resetowania alarmu po wyłączeniu zasilania. Wyjmij arkusz izolacyjny z baterii guzikowej, gdy używasz jej po raz pierwszy. Ustawienia czasu Przy włączonym urządzeniu, naciśnij dłużej przed dwie sekundy, aby ustawić...
Página 53
Włącz/wyłącz alarm W pozycji czasu, naciśnij , aby włączyć alarm, a odpowiednia ikona wyświetli się w obszarze czasu. W pozycji alarmu, naciśnij , aby wyłączyć alarm, a odpowiednia ikona zniknie. Ustawienia alarmu W pozycji czasu, dłużej naciśnij przez dwie sekundy, aby wejść w ustawienia alarmu. Użyj , aby ustawić...
Página 54
Ustawienie głośności alarmu Użyj , aby ustawić głośność Alarmu (Zakres głośności: V-01-V-16) i naciśnij aby potwierdzić.Gdy nadejdzie ustawiony czas alarmu, stopniowo rozlegnie się dzwonek budzenia. Ustawienie jasności światła budzenia Użyj , aby ustawić jasność świateł budzenia (L-00~L-20) i naciśnij , aby potwierdzić.
Tryb uśpienia W pozycji czasu naciśnij , aby włączyć/wyłączyć tryb. Ustawienia trybu uśpienia W pozycji czasu, dłużej naciśnij przez dwie sekundy, aby wejść w ustawienia uśpienia. Użyj , aby ustawić „Czas uśpienia” (opcjonalny zakres czasu ustawienia wynosi10 - 120 minut), naciśnij , aby potwierdzić.
Página 56
Ustawienie głośności Użyj , aby ustawić „Początkową głośność” (Zakres: V-01~L-16), naciśnij , aby potwierdzić, zakończ ustawienia. (Uwaga: Po włączeniu trybu uśpienia światło nie wyłącza się bezpośrednio. Zamiast tego powoli zmieni kolor z jasnej bieli na głęboką czerwień, aż do całkowitego zgaśnięcia) Funkcja oświetlenia Ustawienia jasności światła Przy włączonym urządzeniu, naciśnij...
Página 57
UWAGA - Umieść urządzenie na stałej, poziomej i nieśliskiej powierzchni. - Nie używaj urządzenia w temperaturze pokojowej niższej niż 50℉/10℃ lub wyższej niż 90℉/35℃. - Nie używaj tego urządzenia w celu skrócenia godzin snu. Celem tego urządzenia jest pomoc w łatwiejszym budzeniu się. Nie zmniejsza Twojej potrzeby snu. - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, w tym do podobnego użytku w hotelach.
Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Home & Comfort Product type: Wake up light Item number: HC-WUL1000 Complies with the following harmonization rules: EN 60598-2-4: 2018 used in conjunction with EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 62368-1:2020+A11:2020 EN 62311:2008 ETSI EN301 489-1 V2.2.3 (2019-11)