Descargar Imprimir esta página

Fermax 2449 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

COD. 92236 02/13
DISTRIBUIDOR DE VIDEO / VIDEO DISTRIBUTOR
Este Distribuidor de Video ha sido especialmente diseñado para funcionar en
instalaciones de videoportero. También puede utilizarse como distribuidor de
señal de video en general. Utilizar siempre coaxial RG-59.
This Video Distributor has been specially designed to work in video doorphone
installations. It can also be used as standard video distributor. Always use RG-59
coax cable.
NOTAS / REMARKS:
Colocar el distribuidor siempre en interiores y en zonas secas (en
posición vertical). De no ser asi utilizar cajas estancas estandard.
Place the distributor always indoors and dry places (placed in verti-
cal position). If this is not possible use a standard sealed box.
Si se desea empotrar, utilizar una caja de 100 x 100 mm o superior.
You can also use a 100 x 100 mm or bigger mounting wall box to place
in the distributor.
CABLEADO DE LA SECCIÓN DE VIDEO
VIDEO SECTION WIRING
CÂBLAGE DE LA SECTION DE VIDÉO
VERKABELUNG DER VIDEOSEKTION
Salida de video (1) / Video output (1)
Sortie de vidéo (1) / Videoausgang (1)
DISTRIBUIDOR VIDEO 4 SALIDAS
REF.2449
4 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
1
5
(-)
V
M
V
M
+18
R1
75
Entrada de video (5)
Video Input (5)
Entrée de vidéo (5)
Videoeingang (5)
coax
Cortar Resistencia de 75 ohm. sólo si se utiliza la salida de video (terminal 1).
Cut 75 ohm Resistor only if the video output (1) is used.
Couper la Résistance de 75 ohm. seulement si on utilise la sortie de vidéo (terminal 1).
75 Ohm-Widerstand unterbrechen, nur falls der Videoausgang (Terminal 1) benutzt wird.
USAR SIEMPRE COAXIAL RG-59 / ALWAYS USE RG-59 COAX CABLE
UTILISER TOUJOURS COAXIAL RG-59 / IMMER KOAXIAL RG-59 VERWENDEN
RÉPARTITEUR DE VIDÉO / VIDEOVERTEILER
Ce Répartiteur de Vidéo a été spécialement conçu pour fonctionner dans
des installations de vidéoportiers. Il peut aussi être utilisé comme répartiteur de
signal de vidéo en général. Utiliser toujours coaxial RG-59.
Dieser Videoverteiler wurde eigens für den Betrieb in Türöffneranlagen
entworfen. Er kann auch als herkömmlicher Videosignalverteiler verwendet
werden.
NOTES / HINWEISE:
Placer le répartiteur toujours dans un endroit intérieur et sec (en
position verticale). Si cela n'est pas possible, utilisez un boîtier
étanche standard.
Bringen Sie den Verteiler stets in Innenbereichen und an trockenen
Orten an (in senkrechter Position). Wenn dies nicht der Fall sein
sollte, verwenden Sie wasserdichte Standardkästen.
Vous pouvez utiliser un boîtier de 100 x 100 mm ou supérieure pour
encastrer l'installation.
Bei Unterputzeinbau verwenden Sie einen Kasten 100 x 100 mm oder
mehr.
+
2
6
7
8
4 3
V
M
V M
V
M
V
M
A los monitores
To the monitors
Aux moniteurs
75
Zu den Monitoren
COD. 92236 02/13
DISTRIBUIDOR DE VIDEO / VIDEO DISTRIBUTOR
Este Distribuidor de Video ha sido especialmente diseñado para funcionar en
instalaciones de videoportero. También puede utilizarse como distribuidor de
señal de video en general. Utilizar siempre coaxial RG-59.
This Video Distributor has been specially designed to work in video doorphone
installations. It can also be used as standard video distributor. Always use RG-59
coax cable.
NOTAS / REMARKS:
Colocar el distribuidor siempre en interiores y en zonas secas (en
posición vertical). De no ser asi utilizar cajas estancas estandard.
Place the distributor always indoors and dry places (placed in verti-
cal position). If this is not possible use a standard sealed box.
Si se desea empotrar, utilizar una caja de 100 x 100 mm o superior.
You can also use a 100 x 100 mm or bigger mounting wall box to place
in the distributor.
CABLEADO DE LA SECCIÓN DE VIDEO
VIDEO SECTION WIRING
CÂBLAGE DE LA SECTION DE VIDÉO
VERKABELUNG DER VIDEOSEKTION
Salida de video (1) / Video output (1)
Sortie de vidéo (1) / Videoausgang (1)
DISTRIBUIDOR VIDEO 4 SALIDAS
REF.2449
4 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
1
5
(-)
V
M
V
M
+18
R1
75
Entrada de video (5)
Video Input (5)
Entrée de vidéo (5)
Videoeingang (5)
coax
Cortar Resistencia de 75 ohm. sólo si se utiliza la salida de video (terminal 1).
Cut 75 ohm Resistor only if the video output (1) is used.
Couper la Résistance de 75 ohm. seulement si on utilise la sortie de vidéo (terminal 1).
75 Ohm-Widerstand unterbrechen, nur falls der Videoausgang (Terminal 1) benutzt wird.
USAR SIEMPRE COAXIAL RG-59 / ALWAYS USE RG-59 COAX CABLE
UTILISER TOUJOURS COAXIAL RG-59 / IMMER KOAXIAL RG-59 VERWENDEN
RÉPARTITEUR DE VIDÉO / VIDEOVERTEILER
Ce Répartiteur de Vidéo a été spécialement conçu pour fonctionner dans
des installations de vidéoportiers. Il peut aussi être utilisé comme répartiteur de
signal de vidéo en général. Utiliser toujours coaxial RG-59.
Dieser Videoverteiler wurde eigens für den Betrieb in Türöffneranlagen
entworfen. Er kann auch als herkömmlicher Videosignalverteiler verwendet
werden.
NOTES / HINWEISE:
Placer le répartiteur toujours dans un endroit intérieur et sec (en
position verticale). Si cela n'est pas possible, utilisez un boîtier
étanche standard.
Bringen Sie den Verteiler stets in Innenbereichen und an trockenen
Orten an (in senkrechter Position). Wenn dies nicht der Fall sein
sollte, verwenden Sie wasserdichte Standardkästen.
Vous pouvez utiliser un boîtier de 100 x 100 mm ou supérieure pour
encastrer l'installation.
Bei Unterputzeinbau verwenden Sie einen Kasten 100 x 100 mm oder
mehr.
+
2
6
7
8
4 3
V
M
V M
V
M
V
M
A los monitores
To the monitors
Aux moniteurs
75
Zu den Monitoren

Publicidad

loading