Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de asiento
TimeCutter
Nº de modelo 75742—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 75742TA—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3433-621 Rev C
®
4225
*3433-621* C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TimeCutter 4225

  • Página 1 Form No. 3433-621 Rev C Cortacésped de asiento TimeCutter ® 4225 Nº de modelo 75742—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 75742TA—Nº de serie 400000000 y superiores *3433-621* C Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    Usted es Importante: Si utilizará un máquina con motor responsable de utilizar el producto de forma correcta Toro a una altura superior a 1500 m (5000 pies) y segura. por un periodo prolongado, asegúrese de que Visite www.Toro.com para buscar materiales el kit de gran altitud se haya instalado de modo de formación y seguridad o información sobre...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Calendario recomendado de manteni- miento ............28 Nº de modelo Procedimientos previos al mantenimiento ... 29 Elevación de la máquina........29 Nº de serie Lubricación ............29 Engrasado de los cojinetes....... 29 Mantenimiento del motor ........30 Este manual utiliza 2 palabras para resaltar Seguridad del motor .........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad general Seguridad Esta máquina es capaz de amputar manos y pies Las siguientes instrucciones provienen de la norma y de lanzar objetos al aire. Exmark ha diseñado ANSI B71.1-2017. y probado este cortacésped para que ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad Símbolo de alerta de puede causar lesiones personales o la muerte.
  • Página 5: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes g011841 Figura 4 Puede copiar esta página para su uso personal. 1. La pendiente máxima en la que puede utilizar la máquina es de 15 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 15 grados. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalbatterysymbols Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería.
  • Página 7 decal131-1097 131-1097 1. Tapón de vaciado de aceite decal139-2388 139-2388 1. Lento 3. Rápido 2. Transporte decal132-0872 132-0872 1. Peligro de objetos 3. Peligro de amputación arrojados – mantenga de mano o pie – no se a otras personas alejadas acerque a las piezas en de la máquina.
  • Página 8 decal139-2394 139-2394 1. Controles de tracción 4. Punto muerto 2. Rápido 5. Marcha atrás 3. Lento 6. Freno de estacionamiento decal139-2395 139-2395 1. Freno de estacionamiento 4. Punto muerto 2. Rápido 5. Hacia atrás 3. Lento 6. Controles de tracción decal139-2392 139-2392 decal135-3295...
  • Página 9: El Producto

    El producto g293302 Figura 5 1. Motor 4. Palancas de control de 7. Deflector 10. Panel de control movimiento 2. Asiento del operador 5. Rueda motriz trasera 8. Palanca Smart Speed™ 3. Tapón del depósito de 6. Ruedas giratorias 9. Palanca de ajuste de altura combustible delanteras de corte...
  • Página 10: Controles

    Controles Palancas de control de movimiento Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. Las palancas de control de movimiento se utilizan para conducir la máquina hacia adelante, hacia atrás y girarla en ambos sentidos (Figura Panel de control Posición de Aparcar...
  • Página 11: Palanca De Ajuste De Altura De Corte

    Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado • Inspeccione la zona en la que se va a utilizar el Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de equipo y retire cualquier piedra, juguete, palo, todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 12: Antes Del Arranque

    • No fume nunca mientras maneja la de desgaste o deterioro de los componentes y sustitúyalos con las piezas recomendadas por el gasolina, y aléjese de llamas desnudas o fabricante cuando sea necesario. de lugares en los que los vapores de la gasolina puedan ser prendidos por una chispa.
  • Página 13: Cómo Añadir Combustible

    • Mantenga el motor y la zona del motor libres de PELIGRO hierba, hojas, excesos de grasa o aceite y otros En determinadas condiciones durante el residuos que pueden acumularse en estas zonas. repostaje, puede producirse una descarga • Limpie cualquier derrame de aceite o combustible de electricidad estática con chispa que y retire cualquier residuo empapado en puede prender los vapores de la gasolina.
  • Página 14: Mantenimiento Diario

    Cómo llenar el depósito de máquinas nuevas necesitan un periodo de rodaje de 40–50 horas para desarrollar la máxima potencia y el combustible mejor rendimiento. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Mueva las palancas de control de movimiento Uso del sistema de hacia fuera, a la posición de A PARCAR interruptores de seguridad...
  • Página 15: Colocación Del Asiento

    Ajuste de las palancas de palancas de control de movimiento a la posición central desbloqueada. Intente arrancar el motor; control de movimiento el motor no debe arrancar. Repita con la otra palanca de control de movimiento. Siéntese en el asiento, mueva el mando de Ajuste de la altura control de las cuchillas a D ESENGRANADO...
  • Página 16 • Arranque el motor con cuidado siguiendo las ADVERTENCIA instrucciones, con los pies bien alejados de las Las piezas del motor, especialmente el cuchillas. silenciador, pueden alcanzar temperaturas • No utilice nunca el cortacésped si están dañados extremadamente altas durante el uso. Pueden los protectores o las cubiertas.
  • Página 17: Seguridad En Pendientes

    – Antes de inspeccionar, limpiar o hacer – No utilice la máquina nunca en pendientes de mantenimiento en el cortacésped. más de 15 grados. – Después de golpear un objeto extraño, o si se – Evalúe las condiciones del lugar de trabajo producen vibraciones anormales (inspeccione para determinar si es seguro trabajar en la pendiente con la máquina.
  • Página 18: Seguridad Durante El Remolcado

    Cómo engranar el mando de máquina pierda tracción. La transferencia de peso a las ruedas delanteras puede hacer que patine la control de las cuchillas (TDF) máquina, con pérdida de frenado y de control de dirección. La máquina puede deslizarse incluso con las ruedas motrices inmovilizadas.
  • Página 19: Uso Del Estárter

    Cómo arrancar el motor Nota: Si el motor está caliente, puede no ser necesario usar el estárter. Importante: No active el motor de arranque durante más de 5 segundos cada vez. Si se acciona el motor de arranque durante más de 5 segundos seguidos, puede dañarse.
  • Página 20: Uso De Las Palancas De Control De Movimiento

    Gire la llave a la posición de D mejora mucho la maniobrabilidad de la máquina, pero ESCONECTADO retire la llave. puede ser necesario un periodo de adaptación si no está familiarizado con este sistema. CUIDADO El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto).
  • Página 21: Uso Del Sistema De Control Smart Speed

    Para ir hacia atrás, tire lentamente de las Desengrane el mando de control de las palancas de control de movimiento hacia atrás cuchillas. (Figura 20). Ajuste la palanca a la posición deseada. A continuación se ofrecen unas simples recomendaciones de uso. Los ajustes variarán según el tipo de hierba, el contenido de humedad y la altura de la hierba.
  • Página 22: Ajuste De La Altura De Corte

    PELIGRO Si la máquina no tiene correctamente montado un deflector de hierba, una tapa de descarga o un recogedor completo, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
  • Página 23: Consejos De Operación

    posición de altura de corte de 63 mm (2½") menos que la hierba sea escasa o al final del otoño, o menos (Figura 23). cuando la hierba crece más despacio. • Taladro inferior – utilice esta posición cuando la carcasa de corte está en la posición de Alternancia de la dirección de altura de corte de 76 mm (3") o más (Figura...
  • Página 24: Después Del Funcionamiento

    Elimine cualquier mella con una lima, y accesorio. afile las cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Después del funcionamiento Seguridad después del uso g027708...
  • Página 25: Cómo Empujar La Máquina A Mano

    Asegúrese de que la rampa tiene una longitud suficiente, de manera que el ángulo con el suelo no supere los 15 grados (Figura 25). En terreno llano, se necesita una rampa cuya longitud sea al menos cuatro veces (4x) mayor que la altura de la plataforma del remolque o del camión sobre el suelo.
  • Página 26: Uso De La Máquina

    Uso de la máquina y ponga las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de A PARCAR Mueva las palancas de desvío hacia atrás a través Pare el motor, retire la llave y espere a que se del orificio y hacia abajo para bloquearlas en esa detengan todas las piezas en movimiento antes posición, según se muestra en...
  • Página 27: Mantenimiento

    Mientras se realizan operaciones de original o el no utilizar piezas originales mantenimiento o los ajustes, alguien podría Toro puede causar lesiones graves o la arrancar el motor. Un arranque accidental del muerte. Los cambios no autorizados motor podría causar graves lesiones a usted en la máquina, el motor, el sistema de...
  • Página 28: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    ADVERTENCIA El contacto con piezas en movimiento o superficies calientes puede causar lesiones personales. Mantenga alejados de los componentes rotativos y de la superficies calientes los dedos, las manos y la ropa. • Compruebe frecuentemente que todos los pernos están correctamente apretados. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento...
  • Página 29: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento Engrasado de los cojinetes Elevación de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Engrase los cojinetes Utilice soportes fijos para apoyar la máquina al de las ruedas giratorias. elevarla. Tipo de grasa: Grasa de litio Nº 2 Aparque la máquina en una superficie nivelada, ADVERTENCIA desengrane el mando de control de las cuchillas...
  • Página 30: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Seguridad del motor • Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. • Mantenga las manos, los pies, la cara, la ropa y otras partes del cuerpo alejados del tubo de escape y de otras superficies calientes. g027800 Mantenimiento del limpiador de aire...
  • Página 31: Mantenimiento Del Elemento De Gomaespuma Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del elemento de Instalación del limpiador de aire gomaespuma del limpiador de aire Instale el filtro de espuma sobre el filtro de papel. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada Nota: Asegúrese de no dañar los elementos. mes (lo que ocurra primero)—Limpie Alinee los taladros del filtro con los orificios del el elemento de gomaespuma del distribuidor.
  • Página 32: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    g029683 Figura 33 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Nota: Compruebe el aceite con el motor frío. Importante: Si sobrecarga o no llena lo suficiente el cárter del motor con aceite, podría dañarse el motor al ponerse en marcha.
  • Página 33 Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Drene el aceite del motor (Figura 35). g027799 g029570 Figura 35...
  • Página 34: Mantenimiento De La Bujía

    Sustituya el filtro de aceite del motor (Figura 36). Nota: Asegúrese de que la junta del filtro de aceite toca el motor, luego apriete el filtro ¾ de vuelta más. g193530 Figura 37 Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje. Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: —Compruebe la(s) bujía(s).
  • Página 35: Inspección De La Bujía

    Limpieza del sistema de refrigeración Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas y ponga las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de A PARCAR Pare el motor, retire la llave y espere a que se g027478 Figura 38 detengan todas las piezas en movimiento antes...
  • Página 36: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible PELIGRO En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente g027939 explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Consulte Seguridad –...
  • Página 37: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del ADVERTENCIA Una desconexión incorrecta de los sistema eléctrico cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los Seguridad del sistema gases de la batería, causando lesiones eléctrico personales. •...
  • Página 38: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Mantenimiento de los fusibles Intervalo de mantenimiento: Antes del almacenamiento—Cargue la batería y desconecte los cables. El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un Retire la batería del chasis; consulte Cómo fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito retirar la batería (página...
  • Página 39: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe la presión g294417 de los neumáticos. Figura 46 Mantenga la presión especificada de los neumáticos 1. Brazo de enganche del freno en el módulo de control del delanteros y traseros.
  • Página 40: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Inspección de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe que las correas no están desgastadas ni agrietadas. Cambie la correa si está desgastada. Las señales de una correa desgastada incluyen chirridos cuando la correa está en movimiento, patinaje de las cuchillas durante la siega, bordes deshilachados, o marcas de quemaduras o grietas.
  • Página 41: Mantenimiento Del Cortacésped

    Mantenimiento del Usando una herramienta para la retirada de muelles (Pieza Toro Nº 92-5771), retire el muelle cortacésped tensor del gancho de la carcasa para eliminar la tensión de la polea tensora, y retire la correa de las poleas (Figura 49).
  • Página 42: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    Si observa fisuras, desgaste o la formación de una ranura en esta zona, instale de inmediato una cuchilla nueva (Figura 50). g014973 Figura 52 g006530 Figura 50 1. Cuchilla (posicionada para la medición) 1. Filo de corte 3. Formación de 2.
  • Página 43: Cómo Retirar Las Cuchillas

    g014973 Figura 54 g027833 1. Filo opuesto de la cuchilla (posicionada para la medición) Figura 55 2. Superficie nivelada 1. Vela de la cuchilla 3. Arandela curva 3. Segunda distancia medida entre cuchilla y superficie (B) 2. Cuchilla 4. Perno de la cuchilla Si la diferencia entre A y B es de más de 3 mm (⅛"), sustituya la cuchilla por Afilado de las cuchillas...
  • Página 44: Cómo Instalar Las Cuchillas

    Cómo instalar las cuchillas un ajuste; consulte Nivelación lateral (página 45). Instale la cuchilla en el eje (Figura 55). Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. Instale la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura...
  • Página 45: Nivelación Lateral

    g294046 Figura 59 1. Cuchillas hacia adelante y 3. Mida aquí la distancia g294196 hacia atrás entre la punta de la Figura 60 cuchilla y la superficie plana. 1. Bloque de madera – 2. Bloque de madera – 6.6 cm (2⅝") de grosor 7.3 cm (2⅞") de grosor 2.
  • Página 46: Ajuste De La Inclinación Longitudinal De Las Cuchillas

    Para elevar la parte delantera del cortacésped, apriete la tuerca de ajuste. Para bajar la parte delantera del cortacésped, afloje la tuerca de ajuste. Después de realizar el ajuste, compruebe de nuevo la inclinación longitudinal, y siga ajustando la tuerca hasta que la punta de la cuchilla delantera esté...
  • Página 47: Instalación De La Carcasa De Corte

    Retire el brazo de elevación del pasador de la carcasa (Figura 65). Repita los pasos en el otro lado de la máquina. Deslice la carcasa de corte hacia atrás para retirar la correa del cortacésped de la polea del motor. Retire la carcasa de corte de debajo de la máquina.
  • Página 48 Sujete el extremo trasero de la varilla al ADVERTENCIA cortacésped con una tuerca (⅜"), según se Si el hueco de descarga se deja destapado, la muestra en Figura máquina podría arrojar objetos hacia usted Importante: El muelle debe mantener el o hacia otras personas y causar lesiones deflector de hierba en la posición de abatido.
  • Página 49: Limpieza

    Limpieza Siéntese en el asiento y arranque el motor. Engrane el mando de control de las cuchillas y deje que funcione el cortacésped de uno a tres Cómo lavar la parte inferior minutos. de la carcasa de corte Desengrane el mando de control de las cuchillas, apague el motor, retire la llave, y espere a que se detengan todas las piezas en Intervalo de mantenimiento: Después de cada...
  • Página 50: Almacenamiento

    Almacenamiento el motor en ralentí alto durante 2 a 5 minutos después del lavado. Compruebe la condición de las cuchillas; Seguridad durante el consulte Mantenimiento de las cuchillas de corte (página 41). almacenamiento Prepare la máquina para un almacenamiento de •...
  • Página 51: Consejos De Almacenamiento De La Batería

    Desconecte los cables de la batería. Compruebe el voltaje periódicamente para asegurarse de que el voltaje es de 12.4 V o más. Nota: Si el voltaje de la batería es de menos de 12.4 V, repita los pasos y 2. Consejos de almacenamiento de la batería •...
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El depósito de combustible muestra 1. El elemento de papel del limpiador de 1. Limpie el elemento de papel. señales de hundimiento o la máquina aire está atascado. muestra señales de quedarse frecuentemente sin combustible.
  • Página 53 Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el elemento del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3.
  • Página 54 Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas no giran. 1. La correa de transmisión está 1. Instale una nueva correa de desgastada, suelta o rota. transmisión. 2. La correa de transmisión se ha salido 2. Instale la correa de transmisión y de la polea.
  • Página 55: Esquemas

    Esquemas g307974 Diagrama de cableado 139-2356 (Rev. A)

Este manual también es adecuado para:

7574275742ta

Tabla de contenido