Carrier 53SSA Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Français
Mode d'emploi
Ne laissez jamais l'unité extérieure
pendre au bout du tube flexible.
Ne tirez jamais sur le tube pour déplacer
les unités.
Lorsque le climatiseur est inutilisé,
enrouler le cordon électrique,
le suspendre au crochet prévu à cet
effet et suspendre l'unité extérieure
au dos de l'unité intérieure.
Si nécessaire, le climatiseur peut être
installé avec l'unité extérieure accrochée
au rebord d'une fenêtre, en utilisant les
accessoires fournis.
Filtre Qualité de l'Air (si fourni)
Le Filtre Qualité de l'Air permet d'obtenir
un air plus propre, purifié du pollen, des
bactéries, de la fumée de tabac, etc.
Deutsch
Korrekter Einsatz
Das Aussengerät nie am flexiblen
Verbindungsschlauch hängen lassen.
Keines der beiden Geräteteile durch
Ziehen am flexiblen
Verbindungsschlauch fortbewegen.
Wenn das Gerät nicht verwendet wird,
das Stromkabel aufrollen und am
vorgesehenen Haken aufhängen und
das Außengerät hinten an das
Innengerät gehängt werden.
Falls erforderlich kann das Außengerät
des Systems von einer Fensterbank
hängend installiert werden, mit dem
Gerät gelieferte Zubehör verwenden.
Luftqualitätsfilter
(wenn eingeschlossen)
Der Luftqualitätsfilter reingt de Luft von
Pollen, Bakterien, Rauch usw.
11
Español
Para un uso correcto
No deje nunca que la unidad exterior
cuelgue del tubo flexible.
No mueva nunca las unidades tirando
del tubo flexible.
Cuando no se utilice la unidad,
enrolle el cable eléctrico y colóquelo
en el gancho suministrado y colgar la
unidad de exterior en la parte
posterior de la unidad interior.
Si se requiere, el acondionador de aire
puede instalarse con la unidad exterior
colgando de un alfeizar, usando los
accesorios enviados.
Filtro Calidad del Aire (si incluido)
El Filtro Calidad del Aire permite de
obtener aire más limpio, purificado del
polen, bacterias, humo de tabaco etc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

53ssb

Tabla de contenido