Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

UVC Charging Cart
with 48 USB-A Ports
and 48 AC Outlets
Instructions
Model 1 80320
For additional benefits
Scan to
register your
product warranty
or visit:
register.manhattanproducts.com/r/180320

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manhattan 180320

  • Página 1 UVC Charging Cart with 48 USB-A Ports and 48 AC Outlets Instructions Model 1 80320 For additional benefits Scan to register your product warranty or visit: register.manhattanproducts.com/r/180320...
  • Página 2 UVC Charging Cart with 48 USB-A Ports and 48 AC Outlets Instructions Setup 1 Unlock unit door(s) and open them (NOTE: on front door, pull handle up from bottom and turn counterclockwise). 2 To fit larger devices, remove bay divider(s). •...
  • Página 3 B Remove door from cabinet by pulling L-shaped pins. D Reattach grounding cable to door and cabinet. For specifications, please visit manhattanproducts.com. Register your product at register. manhattanproducts.com/r/180320 or scan the QR code on the cover. English...
  • Página 4 UV-C Ladeschrank auf Rollen mit 48 USB-A-Ports und 48 Steckdosen Anleitung Einrichtung 1 Entriegeln Sie die Gerätetür(en) und öffnen Sie sie (HINWEIS: Ziehen Sie an der Fronttür den Griff von unten nach oben und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn). 2 Zum Einbau größerer Geräte die Facheinteilung(en) entfernen.
  • Página 5 D Bringen Sie das Erdungskabel wieder an der Tür Sie an den L-förmigen Stiften ziehen. und am Schrank an. Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register. manhattanproducts.com/r/180320 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Deutsch...
  • Página 6: Configuración

    Carrito de carga UVC con 48 puertos USB-A y 48 tomas de corriente alterna Instrucciones Configuración 1 Desbloquee la(s) puerta(s) de la unidad y ábralas (AVISO: En la puerta frontal, jale la manija hacia arriba desde la parte inferior y gire en la dirección contraria a las agujas del reloj). 2 Para adaptar a dispositivos más grandes, retire los separadores de compartimentos.
  • Página 7: Carga Y Desinfección

    D Vuelva a sujetar el cable de puesta a tierra a la los pernos con forma de L. puerta y el gabinete. Para mas especificaciones, visita manhattanproducts.com. Registre el producto enregister. manhattanproducts.com/r/180320 o escanee el código QR en la cubierta. Español...
  • Página 8 Chariot de chargement UVC avec 48 ports USB-A et 48 prises de courant AC Instructions Installation 1 Déverrouillez la ou les portes de l’unité et ouvrez-les (REMARQUE : sur la porte avant, tirez la poignée vers le haut depuis le bas, puis tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 2 Pour s’adapter à...
  • Página 9 D Fixez à nouveau le câble de terre à la porte et à sur les goupilles en forme de L. l’armoire. Vous trouvez les spécifications sur, visitez manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit surat register.manhattanproducts.com/r/180320 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Français...
  • Página 10: Configuration

    Stacja Ładująco-Dezynfekująca z 48 Portami USB-A oraz 48 Gniazdami AC Instrukcje Configuration 1 Odblokuj drzwi urządzenia i otwórz je (UWAGA: w przypadku drzwi przednich pociągnij uchwyt od dołu do góry i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). 2 Aby zmieścić większe urządzenia, wyjmij przegrodę (przegrody). •...
  • Página 11 B Wyjmij drzwi z szafki pociągając D Ponownie zamocuj przewód uziemiający na za bolce w kształcie litery L. drzwiach i szafce. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt register.manhattanproducts.com/r/180320 or scan the QR code on the cover. Polski...
  • Página 12 Carrello di ricarica con UVC 48 porte USB-A e 48 prese AC Istruzioni Installazione 1 Sbloccare lo/gli sportello/i dell’unità e aprirli (NOTA: sullo sportello anteriore, tirare la maniglia dal basso verso l’alto e girare in senso antiorario). 2 Per inserire dispositivi più voluminosi, rimuovere il/i divisore/i dell’alloggiamento. •...
  • Página 13 D Riattaccare il cavo di messa a terra allo sportello estraendo i perni a forma di L. e all’armadietto. Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register. manhattanproducts.com/r/180320 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Italiano...
  • Página 14 WARRANTY • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE • GWARANCJI • GARANZIA manhattanproducts.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Página 15 : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU i / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.manhattanproducts.com/barcode/180320 North & South America Asia & Africa Europe...
  • Página 16 © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. MH_180320_QIG_0521_REV_5.11...