Contenido Introducción ................ 2 Consideraciones de Seguridad .......... 3 Descripción General ............5 Aplicación ......................... 5 Operación ................6 Especificaciones técnicas ..........7 Configuración ..............8 Instalación ................9 Ejemplo de Sistema de Vapor .................. 9 Procedimiento de Instalación .................. 11 Dimensionamiento de la tubería del colector de condensado .........
Introducción Gracias por adquirir la TLV PowerTrap. Este producto ha sido inspeccionado estrictamente antes de ser enviado desde la fábrica. Antes que todo, cuando reciba el producto, revise las especificaciones y la apariencia exterior para confirmar que no exista ningún problema. Por favor, antes de comenzar la instalación o el mantenimiento, lea este manual para...
Los tres tipos de artículos de precaución, son muy importantes para la seguridad; asegúrese de observar todos ellos, pues se relacionan con la instalación, el uso, el mantenimiento y la reparación. Además, TLV no acepta responsabilidad por ningún accidente o daño ocurrido como resultado de la falla al observar estas precauciones.
Página 5
Tome las medidas necesarias para prevenir que la gente entre en contacto directo con la salida de los productos. Ignorar esto puede dar lugar a quemaduras u otras lesiones por la descarga de líquidos. Para desmontar o remover el producto, espere hasta que la presión interna iguale a la presión atmosférica y la superficie del producto se haya enfriado a temperatura ambiente.
Aplicación La unidad PowerTrap GT5C puede ser utilizada como una trampa de vapor convencional, y también tiene una función de bombeo integrada que puede eliminar y evacuar condensado, incluso si este no puede ser descargado debido a una presión de vapor de suministro muy baja, a causa de una carga reducida en el equipo que utiliza vapor (este fenómeno se denomina en este documento “stall”).
Operación Tome las medidas necesarias para prevenir que la gente entre en ATENCIÓN contacto directo con la salida de los productos. Ignorar esto puede dar lugar a quemaduras u otras lesiones por la descarga de líquidos. (1) Cuando el condensado fluye de la tubería de entrada de condensado a través de la válvula de retención de entrada hacia el cuerpo de la unidad, el flotador se eleva y la válvula principal de la trampa es abierta como se muestra en (A) a continuación.
Especificaciones técnicas Instale adecuadamente y NO UTILICE estos productos fuera de las ATENCIÓN recomendaciones de operación de presión, temperatura y otros rangos de especificación. El uso incorrecto puede dar lugar a peligros tales como daño al producto o a mal funcionamientos, que pueden conducir a los accidentes serios.
Configuración Kit de Reparación Kit de Unidad de Parte Flotador Mantenimiento Accionamiento Cuerpo Cubierta ✔ Empaque Empaque, ✔ etc. Juego de Sellos Perno Cubierta Placa del Producto ✔ Flotador ✔ Unidad de Accionamiento ✔ Resorte de Accionamiento Unidad Válvula de ✔...
Instalación Instale adecuadamente y NO UTILICE estos productos fuera de las ATENCIÓN recomendaciones de operación de presión, temperatura y otros rangos de especificación. El uso incorrecto puede dar lugar a peligros tales como daño al producto o a mal funcionamientos, que pueden conducir a los accidentes serios.
Página 11
*Consulte los diagramas que figuran en “Procedimiento de instalación” y “(4) Tubería de entrada y salida” de este apartado para conocer la longitud del colector de condensado (Dh) en casos donde no se utilice la tubería de escape y haya tubería vertical en la entrada de medio bombeado debido a la posición elevada de la salida de condensado del equipo.
En el caso anterior, la tubería de escape [Se] debe ser conectada desde la salida de escape hasta la parte superior de la tubería de entrada de condensado [Si] (= colector de condensado [Dh]). La tubería de escape [Se] debe ser de 10 mm o un tubo con un diámetro interior de al menos 8 mm.
Página 13
Cuando la presión del medio motriz [Pm] es superior a 5 barg, instale una válvula reductora de presión TLV (como el modelo DR20) a fin de reducir la presión del medio motriz hacia la unidad PowerTrap. Para evitar que la presión aumente al final de algún paro de planta, asegúrese de instalar una válvula de alivio entre la...
Página 14
El ajuste de presión en la válvula reductora de presión deberá ser entre 0.5 – 1.5 bar mayor que la contrapresión. Cuando la capacidad de descarga de la PowerTrap es insuficiente para ajustar la presión del medio motriz, incremente esta presión de ajuste hasta ser uniforme. (5) Tubería de Entrada y Salida ...
(6) Válvulas en Diferentes Tuberías Para asegurar la adecuada capacidad de descarga, utilice válvulas de bola de paso completo o válvulas de compuerta en las líneas de entrada [Vi] y salida [Vo] de condensado. Asegúrese de instalar una válvula de purga [Vb]. Se recomienda válvulas de fuelle sellado, debido a la ausencia de fugas de la prensaestopas y a un ajuste sencillo del caudal.
Tolerancia para Ángulo de Instalación La trampa no debe estar inclinada más de 3° en cada plano. Asegúrese que la trampa está instalada con las letras "TLV" realzadas en el cuerpo de la trampa de manera horizontal. 172-65473SA-05 (GT5C PowerTrap) 20 mayo 2021...
Operación e Inspección Periódica ・Después de terminar todo el tendido de tuberías según el sistema CUIDADO diseñado, corrobore que todas las conexiones de tuberías estén correcta y firmemente ajustadas y que los empaques estén correctamente instalados. ・Durante el funcionamiento inicial del sistema, es posible que una gran cantidad de condensado fluya hacia la PowerTrap y cause temporalmente su rebalse.
d) Abra lentamente la válvula [Vi] en la tubería de entrada de condensado (medio bombeado). e) Durante una operación de trampeo normal (presión dentro del equipo > contrapresión), la unidad GT5C descarga condensado continuamente. Durante el “stall” o con presión inversa (presión dentro del equipo ≤ contrapresión), la unidad GT5C cambia a la operación de bombeo.
Página 19
b) Asegúrese que la válvula en la unidad de trampa se mueve libremente hacía arriba y hacia abajo mientras abre y cierra. c) Asegúrese de que las válvulas de admisión/escape se muevan hacia arriba y abajo sin problemas. d) Asegúrese que el flotador no está dañado y no contiene agua en su interior. e) Asegúrese que todos los pernos y tuercas están adecuadamente instalados y apretados.
Desensamble/Reensamble Nunca aplique calor directo al flotador. El flotador puede explotar debido al incremento de presión interna, causando accidentes serios CUIDADO que conducen a daños en la propiedad y/o el equipo. ・Instalación, inspección, mantenimiento, reparación, desmontaje, ATENCIÓN ajuste y apertura/cierre de válvula deberá ser realizado solo por personal de mantenimiento entrenado.
Lista de Herramientas recomendadas para Desensamble/Reensamble Paso Nombre de Herramienta Herramienta Usado Maneral de Torque 0 – 100 Nm 1,2,3,4,5,6 Dados Distancia entre planos = S 13 mm 3,4,6 19 mm 22 mm Barra de Extensión L = 150 mm Llave de Estrías 13 mm 3,4,6...
1. Antes de quitar/volver a colocar Descargue el condensado del cuerpo antes de quitar las piezas. Parte Desensamble Reensamble • La descarga del condensado se realiza con la tubería del • Cubra las roscas con Tapón medio motriz, escape, entrada y salida conectadas a la cinta de sellado unidad.
2. Remover/Reensamblar el Cuerpo de/a la Cubierta Prepare un reemplazo nuevo del empaque de la cubierta antes de comenzar este paso. • Utilice un dado de 19 mm, afloje lentamente los pernos • Realice de forma Pernos de la Cubierta alternando uno a uno de forma diagonal.
Página 24
Parte Desensamble Reensamble • Quite la válvula de admisión/escape • Vuelva a colocar la válvula de Válvula de Escape girándola 90°. admisión/escape girándola 90°. • Quite el resorte en espiral. • Vuelva a colocar el resorte en espiral. • Quite el flotador y el soporte del •...
4. Quitar/volver a colocar cada unidad Parte Desensamble Reensamble • Quite los pernos con un dado de 13 • Cámbiela por un nuevo O-Ring. Válvula de • Reemplace con un nuevo admisión/escape • Quite el asiento de la válvula de / Perno/ Anillo empaque si el primero está...
5. Quitar/volver a colocar la unidad de venteo de aire. Parte/Paso Desensamble Reensamble • Quite la abrazadera de resorte con • Asegúrese de que la válvula de Clip de sujeción Elemento X los dedos. retención (un balín de acero • Remueva el elemento X Asiento Válvula pequeño), ubicada en el asiento de •...
6. Ajuste de posición de la válvula de la trampa Se requiere el ajuste de la posición de la válvula de la trampa si se produce una fuga en ésta o si existe un espacio entre el orificio y la válvula de la trampa. Ítem Procedimiento •...
Solución de Problemas Nunca aplique calor directo al flotador. El flotador puede explotar debido al incremento de presión interna, causando accidentes serios CUIDADO que conducen a daños en la propiedad y/o el equipo. ・Instalación, inspección, mantenimiento, reparación, desmontaje, ATENCIÓN ajuste y apertura/cierre de válvula deberá ser realizado solo por personal de mantenimiento entrenado.
Tipos de Falla y sus Causas La explicación detallada del significado de los números listados en la columna “Tipos de Falla” serán encontrados en la tabla “Causas y Medidas Correctivas”. ≤ P La bomba está en la posición correcta de funcionamiento cuando P (la presión del equipo P es igual o menor a la contrapresión P...
Causas y Medidas Correctivas Categoría Causa Procedimiento 1. La válvula en la tubería Abrir lentamente la válvula, utilizando el Una válvula de suministro del procedimiento correcto en la medio motriz está Revise las válvulas alrededor de la unidad tubería cerrada PowerTrap.
Página 31
Categoría Causa Procedimiento • Se ha producido un bloqueo de aire o un bloqueo de 1. El escape es Falla en la anormal vapor. La tubería de escape está conectada al tubería 2. La tubería de colector (tubería de entrada), pero el medio bombeado entrada del puede no ser intercambiado en el interior de la unidad condensado es muy...
Página 32
Categoría Causa Medidas Correctivas 1. Existe basura o El medio de operación que se ha suministrado esta Falla en la incrustaciones fugando de la válvula check de entrada, evitando que Válvula de atrapadas en la la presión interna en el cuerpo aumente; dando como Retención válvula de retención resultado que el condensado no sea descargado...
Partes de reemplazo Los siguientes kits de reemplazo están disponibles por TLV. Las partes no son suministradas por separado, únicamente los kits completos. Dimensiones: mm 1. Empaque Cubierta 2. Juego de Sellos 3. Flotador 4. Unidad de Accionamiento 5. Resorte 6.
1. Periodo de Garantía Un año después de entrega del producto. 2. 2) TLV CO., LTD garantiza este producto a su comprador original, contra defectos de materiales y mano de obra. Bajo esta garantía, el producto será reparado o reemplazado, sin cargo por las partes, ni el servicio.
Contactos de Servicio Para Servicio o Asistencia Técnica Contacte a su representante TLV o su oficina regional TLV. En Europa Tel.: [49]-(0)7263-9150-0 Daimler-Benz-Straße 16-18, 74915 Waibstadt, Alemania Fax: [49]-(0)7263-9150-50 Units 7 & 8, Furlong Business Park, Bishops Cleeve, Gloucestershire Tel.:...