Az ajánlott lámpamagasság 1,5 méter, a szúnyogok számára pedig optimális. A készülék sötétebb helyre helyezésének pozitív hatása
van a hatékonyságra, mivel a nap sugarai gyengítik az UV diódák sugárzási szilárdságát. A fény bekapcsolása előtt kapcsolja be a
készüléket, vagy hirtelen kapcsolja ki az összes erős lámpát 10-20 percre.
1. A felső gyűrűt (3) az óramutató járásával megegyezően forgatva tartva a redőnyök (4) bekapcsolás közben felfedik a belsejében rejtett
rovarirtó lámpát.
2. Csúsztassa a felső gyűrűt (3) balra, hogy bezárja a redőnyöket (4), és ezzel kikapcsolja a rovarirtó lámpát.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja ki az eszközt az áramellátásból és a kapcsolóból (11).
2. A tisztításhoz ne használjon kémiai tisztítószereket. A készülék vízálló, azonban ne tisztítsa nedvesen. Tisztítsa meg a
nagyfeszültségű rácsot (5) kefével, hogy megszabaduljon a rovartest maradványaitól.
3. Rendszeresen tisztítsa meg a lámpa alját (12) az elpusztult rovarok testétől a lámpa megdöntésével és ömlésével.
4. Mielőtt újra bekapcsolná, ellenőrizze, hogy az eszköz teljesen száraz-e.
MŰSZAKI ADATOK
Nagyfeszültség a hálózaton: 1000 V
A fényforrások élettartama 8.000 óra
Névleges kimeneti teljesítmény: DC 5 V 1 A
Az akkumulátor kapacitása: 2000mAh
Töltési idő: 4 óra
Munkaidő: 10-16 óra
Teljesítmény: 2W
IPX4 - esőnek és nedvességnek ellenálló ház.
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY PRO BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE SI A Uchovávejte BUDOUCÍ REFERENCE
Záruční podmínky se liší, pokud je zařízení používáno pro komerční účely.
1. Před použitím produktu si pozorně přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím.
2. Výrobek se smí používat pouze uvnitř. Nepoužívejte produkt pro žádný účel, který není
kompatibilní s jeho aplikací.
3. Zařízení je napájeno ze zásuvky USB s 5 V / 1 A.
4. Při používání kolem dětí buďte opatrní. Nedovolte dětem hrát si s výrobkem. Nedovolte
dětem nebo osobám, které neznají zařízení, aby jej používaly bez dohledu.
5. VAROVÁNÍ: Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby, které nemají zkušenost
nebo znalosti zařízení, pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo
pokud byli poučeni o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojeného
s jeho provozem. Děti by se zařízením neměly hrát. Čištění a údržba zařízení by neměly
provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a tyto činnosti jsou prováděny pod dohledem.
6. Zařízení je odolné proti stříkající vodě IPX4 odolné vůči povětrnostním podmínkám (déšť,
slunce atd.) Vhodné pro provoz v podmínkách vysoké vlhkosti (koupelny, stany, vlhké
mobilní domy), není však vodotěsné, nelze ho ponořit.
7. Nikdy nedávejte výrobek na horké nebo teplé povrchy nebo kuchyňské spotřebiče, jako je
elektrická trouba nebo plynový hořák, nebo do jejich blízkosti.
8. Zařízení by nemělo být používáno na místě, kde se mohou vyskytovat hořlavé páry a
výbušniny.
9. Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí.
10. Zařízení je určeno pro vnitřní a venkovní použití. VAROVÁNÍ: Pokud je voda z
zavlažovací hadice domácí zahrady nasměrována přímo na spotřebič, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
A készülék I szigetelési osztályban készült.
A berendezés megfelel a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán
ČESKY
25