Ecom Lite-Ex PL 30 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Lite-Ex PL 30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Lite-Ex
PL 30
®
Bedienungsanleitung | Operating Instructions
Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Manual de instruçoes
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecom Lite-Ex PL 30

  • Página 1 Lite-Ex PL 30 ® Bedienungsanleitung | Operating Instructions Notice d‘utilisation | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso | Manual de instruçoes...
  • Página 2 Deutsch Seite English Page Français Page Italiano Page Español Página Português Página...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11. Entsorgung ..........................9 12. Garantie und Haftung ......................10 13. EU-Konformitätserklärung ....................11 14. EG-Baumusterprüfbescheinigung ..................11 Hinweis: Die jeweils aktuelle Bedienungsanleitung, die EU-Konformitätserklärung und das Ex-Zertifikat können auf der jeweiligen Produktseite unter www.ecom-ex.com heruntergeladen werden, oder direkt beim Hersteller angefordert werden.
  • Página 4: Anwendung

    1. Anwendung Die Lite-Ex PL 30 ist eine LED Taschenlampe zum industriellen oder feuerwehrtech- nischen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen für die Zonen 2, 1 und 0 sowie 22, 21 und 20 nach Richtlinie 1999/92/EG (ATEX). 2. Sicherheitshinweise Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Informationen und Sicherheitsvor- schriften, die für eine sichere Funktionsweise bei den beschriebenen Bedingungen...
  • Página 5: Sicherheitshinweis

    - Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im Ex-Bereich nicht zulässig. - Es dürfen nur typgeprüfte Batterien lt. Bedienungsanleitung eingesetzt werden. - Es darf nur von ecom instruments GmbH zugelassenes Zubehör verwendet werden. - Es dürfen nur original ecom Ersatzdichtungen und Ersatzscheiben Typ PL 30 verwendet werden.
  • Página 6: Technische Daten

    Ersatzscheibe Typ PL 30 8. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen Ihrer Lite-Ex PL 30 kennen und nutzen können. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und Information die Hinweise auf den folgenden Seiten!
  • Página 7 8.1 Aufbau der Lite-Ex PL 30 Schaft Dichtungsringe 30x2 Drehring 35x2 39x1,5 Batteriefach Gehäusekopf Führungsschraube Lampenkopf Schutzscheibe Bild 1 8.2 Inbetriebnahme Damit die Lampe im Ex-Bereich eingesetzt werden kann, muss sichergestellt sein, dass der äußere Gehäusekopf und der Schaft komplett aufgeschraubt sind. Danach kann die Lampe durch eine leichte Drehung des gelben Drehringes im Uhrzeigersinn eingeschaltet werden.
  • Página 8: Reinigen Des Drehrings

    Scheibe am Lichtaustritt geschützt. Sollte es trotz der eingesetzten, hochwertigen Scheibe zu einem Bruch kommen, so kann diese gewechselt werden. Dazu wird der Schaft der Lite-Ex PL 30 sowie der Drehring festgehalten und der Gehäusekopf vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt. Der Gehäusekopf ist anschließend gut zu reinigen und der Dichtungsring auf Beschädigungen zu...
  • Página 9: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    GmbH werden zu unseren Lasten der Entsorgung zugeführt und nach der europä- ischen Richtlinie 2002/96/EG und dem deutschen Elektro-Gesetz vom 16.03.2005 kostenfrei entsorgt. Der Versand der Geräte zu ecom instruments GmbH geht auf Kosten des Versenders. Nach Artikel 1, §18 und Artikel 2 des Gesetzes zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren vom 25.
  • Página 10: Garantie Und Haftung

    12. Garantie und Haftung Für dieses Produkt gewährt die ecom instruments GmbH laut den allgemeinen Ge- schäftsbedingungen eine Garantie von zwei Jahren auf Funktion und Material unter den angegebenen und zulässigen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Ausgenom- men hiervon sind alle Verschleißteile (z.B. Batterien, Leuchtmittel, etc).
  • Página 11: Eu-Konformitätserklärung

    Die EU-Konformitätserklärung und die EG-Baumusterprüfbescheinigung liegen der Verkaufsverpackung als separates Dokument bei. Bitte beachten Sie auch die unter dem Inhaltsverzeichnis angegebenen Informationen. Die aktuelle EU-Konfor- mitätserklärung steht auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex. com zum Download zur Verfügung. 14. EG-Baumusterprüfbescheinigung Die EU-Konformitätserklärung und das Konformitätszertifikat liegen der Verkaufs-...
  • Página 12 13. EU Declaration of Conformity .....................20 14. EC type approval test certificate ..................20 Note: The current operating instructions, EU Declaration of Conformity and the Ex-certificate are available for download from the relevant product page under www.ecom-ex.com; alternatively they can be requested directly from the manufacturer.
  • Página 13: Application

    1. Application The Lite-Ex PL 30 is an LED pocket torch designed for industrial applications or use in potentially explosive areas of Zones 2, 1 and 0 as well as 22, 21 and 20 in accor- dance with Directive 1999/92/EC (ATEX).
  • Página 14: Safety Instructions

    - Additional or spare batteries must not be carried in the Ex-area. - Only approved battery types may be used. - Only spare sealing rings and discs of ecom instruments are allowed. - Only accessories approved by ecom instruments GmbH may be used.
  • Página 15: Technical Data

    Please take the time to carefully read through these operating instructions to ensure that you are familiar with all of the functions of your Lite-Ex PL 30 and know how to use all of the functions. For you own safety and information please read through the...
  • Página 16: Getting Started

    8.1 Lite-Ex PL 30 components Illustration 1 Body of torch Sealing rings 30x2 Twist ring 35x2 39x1,5 Battery compartment Housing head Alignment screw Torch head Spare disc 8.2 Getting started In order to be able to use the torch in the Ex-area, you must first check that the outer housing head and body are screwed on completely.
  • Página 17: Lamp Replacement

    Should, however, the disc break, it is possible to replace it. To replace the disc, hold on to the body of the Lite-Ex PL 30 and the twist ring, and carefully unscrew the housing head by turning it anticlockwise.
  • Página 18: Cleaning, Maintenance And Storage

    GmbH will be disposal obligation and disposed of at no cost in accor- dance with the EC Directive 2002/96/EC and the German Electrical and Electronic Equipment law of 16/03/2005. The costs of the transport of the equipment to ecom instruments GmbH are borne by the sender.
  • Página 19: Warranty And Liability

    In the event of a warranty claim, the faulty device should be returned to ecom instruments GmbH. We reserve the right to readjust, repair or replace the unit.
  • Página 20: Eu Declaration Of Conformity

    Please also observe the information provided underneath the table of contents. The current EU Declaration of Conformity can be downloaded from the relevant product page at www.ecom-ex.com. 14. EC type approval test certificate The EU Declaration of Conformity and the certificate are enclosed with the sales packaging as a separate document.
  • Página 21 14. Attestation d‘examen CE de type ..................29 Remarque: Le mode d‘emploi à jour, la déclaration UE de conformité et le certificat de confor- mité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex.com, ou demandés directement au fabricant.
  • Página 22: Utilisation

    1. Utilisation Lite-Ex PL 30 est une lampe de poche torche à DEL destinées à une utilisation dans les domaines industrielles et lors d‘intervention des pompiers dans les zones explo- sibles 2, 1 et 0 ainsi que 22, 21 et 20 selon la directive 1999/92/CE (ATEX).
  • Página 23: Conditions Particulières Pour L'uTilisation En Zone Dangereuse

    - Utiliser uniquement des piles homologuées. - Utiliser exclusivement les accessoires autorisés par ecom instruments GmbH. - Seuls les joints et vitres d’étanchéité type PL 30 d’origine ecom son autorisés. - Éviter de mettre en contact l‘appareil avec des acides ou bases agressifs.
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    8. Description des fonctions / consignes d‘utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin de connaître et de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Lite-Ex PL 30. Pour votre sécurité et votre information, lire avec attention les consignes des pages suivantes.
  • Página 25: Mise En Service

    8.1 Structure de la lampe de poche torche Lite-Ex PL 30 Figure 1 Corps du boîtier Joints 30x2 Bague rotative 35x2 39x1,5 Tête du boîtier Compartiment à piles Vis de guidage Tête de la torche Vitre 8.2 Mise en service Pour pouvoir utiliser la torche en zone explosible, s‘assurer que l‘extérieur de la tête...
  • Página 26: Remplacement De L'éClairage

    Remettre les piles en place et dévisser le corps du boîtier. 8.5 Remplacement de l‘éclairage La torche Lite-Ex PL 30 est équipée d‘une LED à très longue durée de vie. En princi- pe, elle ne doit jamais être remplacée. En cas de vice ou de luminosité faiblissante, la torche doit être renvoyée à...
  • Página 27: Nettoyage, Entretien Et Stockage

    11. Élimination Le recyclage des anciens appareils électriques tout comme des appareils élec- triques „historiques“ de la société ecom instruments GmbH est à notre charge et effectué gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à...
  • Página 28: Garantie Et Responsabilité

    En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules d‘éclairage, etc.). ecom instruments GmbH accorde une garantie à vie sur le boîtier. La garantie s’étend aux dommages occasionnés au boîtier dans les conditions normales d’utilisation de la torche.
  • Página 29: Déclaration Ue De Conformité

    14. Attestation d‘examen CE de type La déclaration UE de conformité et le certificat sont fournis avec le produit sous forme d’un document distinct. Le certificat de conformité Ex en cours de validité peut être téléchargé sur la page du produit correspondant sur www.ecom-ex.com.
  • Página 30 13. Dichiarazione di conformità UE ..................38 14. Certificato del test di approvazione di tipo CE ..............38 Nota: Ogni manuale di istruzioni, dichiarazione di conformità UE e certificato Ex corrente può essere scaricato nella pagina relativa al prodotto all‘indirizzo www.ecom-ex.com oppure richiesto direttamente al produttore.
  • Página 31: Uso

    1. Uso Lite-Ex PL 30 è una torcha tascabile a LED per uso industriale o pompieristico in aree a rischio di esplosione delle zone 2, 1 e 0 nonché 22, 21 e 20 secondo la direttiva 1999/92/CE (ATEX). 2. Avvertenze di sicurezza Le presenti istruzioni per l‘uso contengono informazioni e norme di sicurezza che...
  • Página 32: Avvertenza Di Sicurezza

    - impiegare esclusivamente batterie omologate. - e’ consentito soltanto l’utilizzo di guarnizioni e vetro di tipo approvato. - è consentito esclusivamente l‘utilizzo di accessori ammessi da ecom instruments GmbH - evitare di far entrare in contatto il dispositivo con acidi o basi aggressive.
  • Página 33: Dati Tecnici

    8. Descrizione del funzionamento/indicazioni per l’uso Leggere attentamente queste istruzioni per l´ u so per poter aver la conoscenza ed utilizzare tutte le funzioni del prodotto Lite-Ex PL 30 in uso. Per propria sicurezza e informazione, leggere le indicazioni riportate alle pagine seguenti!
  • Página 34: Messa In Esercizio

    8.1 Struttura della Lite-Ex PL 30 manico guarn. ad anello 30x2 anello girevole 35x2 39x1,5 scomparto alloggiamento vite guida testa della torcia vetro frontale Fig 1 8.2 Messa in esercizio Affinché la torcia tascabile possa essere utilizzata in un‘area a rischio di esplosione, occorre garantire che l’alloggiamento esterno della testa della torcia e lo stelo siano...
  • Página 35: Pulizia Dell'aNello Girevole

    Figura 10) siano congruenti. Reinserire quindi le batterie ed avvitare il manico. 8.5 Sostituzione della lampadina La Lite-Ex PL 30 è equipaggiata con una lampadina a LED di lunghissima durata. Di norma, non è necessario provvedere alla sostituzione del LED. In caso di guasti o qualora l’intensità...
  • Página 36: Riparazione

    –30 °C e +60 °C! 11. Smaltimento Gli apparecchi elettrici vecchi o obsoleti della ditta ecom instruments GmbH vengono trasportati per lo smaltimento a nostro carico e smaltiti gratuitamente in conformità alla direttiva europea 2002/96/CE e alla legge tedesca sui dispositivi elettrici del 16.03.2005.
  • Página 37: Garanzia E Responsabilità

    Le presenti disposizioni di garanzia costituiscono l‘unico diritto al risarcimento danni dell’acquirente e si applicano in via esclusiva e al posto di tutti gli altri obblighi di garanzia contrattuali o legali. ecom instruments GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni speciali, indiretti, diretti, concomitanti o consequenziali nonché...
  • Página 38: Dichiarazione Di Conformità Ue

    14. Certificato del test di approvazione di tipo CE La Dichiarazione di conformità UE e il certificato sono acclusi alla confezione come documenti separati. Il certificato contro il rischio di esplosione può essere scaricato dalla pagina del prodotto corrispondente su www.ecom-ex.com.
  • Página 39 14. Certificado de examen de homologación de tipo CE ..........47 Nota: El presente manual de instrucciones, la declaración de conformidad UE y el certifi- cado Ex pueden descargarse desde la página de productos correspondiente www.ecom-ex.com o solicitarla directamente al fabricante.
  • Página 40: Aplicación

    1. Aplicación El Lite-Ex PL 30 es una linterna de bolsillo LED de uso industrial o pirotécnico en áreas de peligro de explosiones en zonas 2, 1 y 0, así como 22, 21 y 20 conforme a la directiva 1999/92/CE (ATEX).
  • Página 41: Normas De Seguridad

    - No está permitido llevar pilas adicionales en la zona Ex. - Deben utilizarse únicamente pilas homologadas de tipo. - Juntas dañadas deben ser sustituidas únicamente por juntas de la empresa ecom. - Sólo se permite el uso de accesorios autorizados por ecom instruments GmbH.
  • Página 42: Datos Técnicos

    8. Descripción del funcionamiento / instrucciones de servicio Lea atentamente estas instrucciones de servicio con cuidado, para poder conocer y utilizar todas las funciones de Lite-Ex PL 30. Lea las instrucciones incluidas en las siguientes páginas para su seguridad e información.
  • Página 43: Puesta En Marcha

    8.1 Estructura del Lite-Ex PL 30 Varilla Anillos estanqueizantes 30x2 Anillo giratorio 35x2 39x1,5 Compartimento pilas Cabezal arcasa Tornillos de guía Cabezal linterna disco Imagen 1 8.2 Puesta en marcha Para que la linterna pueda utilizarse en zonas Ex, debe asegurarse de que el cabe- zal de la carcasa exterior y la varilla estén completamente atornillados.
  • Página 44: Limpieza Del Anillo Giratorio

    éste se deberá sustituir. Para ello, sujete la varilla del Lite-Ex PL 30 y el anillo giratorio y desatornille con cuidado el cabezal de la carcasa en sentido antihorario. Limpie de forma adecuada e inmediata el cabezal de la carcasa de restos de cristales y compruebe que no esté...
  • Página 45: Reparación

    A la hora de realizar las reparaciones, son válidas las distintas directivas y disposi- ciones nacionales al respecto. Recomendamos que para realizar reparaciones se dirija a ecom instruments GmbH, Alemania, ya que es necesario realizar un control técnico de seguridad.
  • Página 46: Garantía Y Responsabilidad

    Quedan excluidas las piezas de desgaste (pilas, lámparas, etc.). Ecom instruments GmbH garantiza una garantía para toda la vida para la carcasa. La garantía se extiende a daños en la carcasa que se hayan creado con un uso apropiado de la linterna.
  • Página 47: Declaración De Conformidad De La Ue

    La Declaración de conformidad de la EU y el certificado forman parte del paquete comercial del dispositivo, en el que se incluye como documento independiente. El certificado de protección contra explosión vigente puede descargarse de la página de producto correspondiente en www.ecom-ex.com.
  • Página 48 5. Indicação de Segurança ......................50 6. Dados Ex .............................50 7. Dados Técnicos.........................51 8. Descrição de funções / Indicações de utilização ............51 8.1 Estrutura da Lite-Ex PL 30....................52 9. Reparação ...........................54 10. Limpeza, manutenção e armazenamento ...............54 11. Eliminação ..........................54 12. Garantia e responsabilidade....................55 13.
  • Página 49: Aplicação

    1. Aplicação O Lite-Ex PL 30 é uma lanterna de bolso LED para aplicação industrial ou em técni- cas de combate a incêndios em áreas potencialmente explosivas das zonas 2, 1 e 0, assim como as 22, 21 e 20 conforme a directiva 1999/92/CE (ATEX).
  • Página 50: Condições Especiais Para A Aplicação Em Áreas Potencialmente Explosivas

    - as vedações danificadas só devem ser substituídas por vedações da empresa ecom. - Só devem ser utilizadas vedações e discos sobressalentes originais da ecom de tipo PL 30. - Deve evitar-se o contacto do aparelho com ácidos ou bases agressivos.
  • Página 51: Dados Técnicos

    8. Descrição de funções / Indicações de utilização Leia atentamente este manual de instruções para que possa conhecer e utilizar todas as funções da sua Lite-Ex PL 30. Para sua segurança e informação, leia as indicações nas páginas que se seguem!
  • Página 52: Estrutura Da Lite-Ex Pl 30

    8.1 Estrutura da Lite-Ex PL 30 Pega Anéis de vedação 30x2 Anel rotativo 35x2 Extremidade 39x1,5 Compartimento das pilhas da caixa Parafuso de guia Extremidade da lanterna Vidro Imagem 1 8.2 Colocação em funcionamento Para que a lanterna possa ser instalada na área Ex, é necessário garantir que a extremidade superior da caixa e a pega estão completamente aparafusados.
  • Página 53: Limpeza Do Anel Rotativo

    8.4 Limpeza do anel rotativo O Lite-Ex PL 30 é ligado sem contactos através do anel rotativo descrito ante- riormente. A sujidade e a humidade não podem prejudicar o funcionamento do interruptor. Se o anel rotativo perder mobilidade devido acumulações de sujidade, este pode simplesmente ser limpo sem quaisquer problemas.
  • Página 54: Reparação

    11. Eliminação Os aparelhos eléctricos velhos, bem como os aparelhos eléctricos velhos „históri- cos“ da firma ecom instruments GmbH são eliminados por nossa conta e, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE e da lei alemã relativa a dispositivos eléctricos de 16.03.2005, sem quaisquer custos.
  • Página 55: Garantia E Responsabilidade

    Estão excluídas todas as peças sujeitas a desgaste (p. ex. pilhas, lâmpadas, etc.). A ecom instruments GmbH concede uma garantia de longa duração para a caixa. A garantia estende-se a danos na caixa, provocados durante uma utilização correcta da lâmpada.
  • Página 56: Declaração De Conformidade Da Eu

    Consulte também as informações fornecidas abaixo do índice. A Declaração de Conformidade da EU atual pode ser baixada na página de pro- duto específico em www.ecom-ex.com. 14. Certificado de teste de aprovação do tipo da EC A Declaração de Conformidade da EC e o certificado acompanham a embalagem de venda como um documento separado.
  • Página 60 GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der...

Tabla de contenido