Waeco CF35 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CF35:

Publicidad

Enlaces rápidos

CF35, CF40, CF50, CF60
DE
6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
24
Compressor Cooler
Instruction Manual
FR
42
Glacière à compression
Manuel d'utilisation
ES
61
Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT
80
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l'uso
NL
99
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
117
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV
134 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
CF35
CF40
NO
152 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI
170 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT
188 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU
207 Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL
226 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS
245 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK
263 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
CF50
CF60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco CF35

  • Página 1 CF60 CF50 CF40 CF35 CF35, CF40, CF50, CF60 Kompressor-Kühlbox 152 Kjøleboks med kompressor Bedienungsanleitung Bruksanvisning Compressor Cooler 170 Kompressori-kylmälaatikko Instruction Manual Käyttöohje Glacière à compression 188 Geleira com compressor Manuel d’utilisation Manual de instruções Nevera por compresor 207 Компрессорный холодильник...
  • Página 2 Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 3 CoolFreeze CF35, CF40 POWER ° DOWN – ERROR CF35, CF40, CF50, CF60...
  • Página 4 CoolFreeze 100-240V~AC 12/24V DC FUSE...
  • Página 5 CoolFreeze CF50, CF60...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CoolFreeze Lea atentamente este manual antes de la puesta en funciona- miento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futu- ras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Página 7: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos CoolFreeze Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    CoolFreeze Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡PELIGRO!  En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial. ¡ADVERTENCIA!  No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles.
  • Página 9: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CoolFreeze ¡AVISO!  Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) – o bien conecte el cable de alimentación de 230 V a la red de corriente alterna de 230 V ...
  • Página 10: Volumen De Entrega

    CoolFreeze Volumen de entrega  ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúre- se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. ...
  • Página 11: Descripción Del Funcionamiento

     Ajuste de temperatura: Con dos pulsadores en pasos de 1 °C (2 °F)  Asa de transporte desmontable Elementos de mando y de indicación CF35, CF40 Bloqueo de la tapa: fig. 2 1, página 3...
  • Página 12 CoolFreeze Descripción del funcionamiento CF35, CF40, CF50, CF60 Panel de mando (fig. 3, página 3) Pos. Denominación Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos POWER Indicación del modo de funcionamiento LED iluminado el compresor está...
  • Página 13: Manejo

    Manejo CoolFreeze Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funciona- miento (véase también “Limpieza y mantenimiento” en la página 76). Montaje de las asas Las asas se adjuntan sueltas.
  • Página 14: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CoolFreeze Manejo ✓ El display indica durante unos segundos la unidad de tempera- tura ajustada. El display parpadea algunas veces antes de vol- ver a mostrar la temperatura actual. Consejos para el ahorro de energía  Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
  • Página 15: Uso Del Controlador De La Batería

    Manejo CoolFreeze Conexión a la red de corriente alterna de 100–240 V (p. ej., en casa o en la oficina) ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!  No manipule los enchufes ni interruptores con las manos moja- das o con los pies sobre una superficie mojada. ...
  • Página 16 CoolFreeze Manejo ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Al apagarse mediante el controlador de la batería la batería ya no dispone de su capacidad de carga completa, evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros consumidores de corriente sin haber recargado la batería. Asegúrese de recargar la batería.
  • Página 17: Uso De La Nevera

    Manejo CoolFreeze Uso de la nevera ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se pueda desalojar adecuadamente. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Página 18: Ajustar La Temperatura

    El LED “POWER” parpadea en naranja. Bloqueo de la nevera CF35, CF40 ➤ Cierre la tapa. ➤ Presione el bloqueo hacia abajo (fig. 2 1, página 3) hasta que se la oiga encajar.
  • Página 19: Descongelar La Nevera

    Manejo CoolFreeze Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escar- cha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitar- ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
  • Página 20: Cambiar El Fusible De La Clavija (12/24 V)

    CoolFreeze Manejo 6.10 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 7 4, página 5) de la clavija. ➤ Desatornille el tornillo (fig. 7 5, página 5) de la parte superior de la carcasa (fig. 7 1, página 5). ➤...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento CoolFreeze Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Página 22: Solución De Averías

    CoolFreeze Solución de averías Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la caja En la mayoría de los vehículos debe estar el LED no se ilumina. de enchufe de 12/24 V conectado el interruptor de encendido (mechero) del vehículo.
  • Página 23: Eliminación De Desechos

    Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos CF35 CF40 Tensión de conexión: 12/24 V y 100–240 V Corriente nominal: –...
  • Página 24 CoolFreeze Datos técnicos CF50 CF60 Tensión de conexión: 12/24 V y 100–240 V Corriente nominal: – 12 V 7,0 A 7,0 A – 24 V 3,0 A 3,0 A – 100–240 V 1,3 hasta 0,7 A 1,3 hasta 0,7 A Capacidad de enfriamiento: +10 °C hasta –18 °C (+50 °F hasta 0 °F) Categoria:...
  • Página 25 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...

Este manual también es adecuado para:

Cf40Cf50Cf60

Tabla de contenido