Descargar Imprimir esta página

Manhattan 176354 Guía De Referencia página 2

Publicidad

1
Plug the keypad into a USB port on your PC.
2
Confirm that the LED is lit. This indicates that the Num Lock feature is activated so the 19 keys
function as shown in Figure A. NOTE: This is the factory default setting.
3
To use the 19 keys as shown in Figure B, press the Num Lock key. Press Num Lock again to
return to the Figure A functions.
For specifications, go to manhattan-products.com.
Deutsch
Nummernblock
1
Schließen Sie das Keypad an einen USB-Port Ihres PCs an.
2
Prüfen Sie, dass die LED leuchtet. Sie zeigt an, dass die "Num Lock"-Funktion aktiviert ist und
die 19 Tasten wie in Abb.
A
eingestellt sind. HINWEIS: Dies ist die Standardeinstellung.
3
Um die 19 Tasten wie in Abb. B, zu verwenden, drücken Sie die "Num Lock"-Taste. Drücken Sie
"Num Lock", um beliebig zwischen den Einstellungen zu wechseln.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español
Teclado numérico
1
Conecte el teclado numérico en un puerto USB de la computadora.
2
Asegúrese que el LED se enciende. Este indica que el Bloque Numérico está activo así como las
19 teclas de función, como se muestra en la figura A. NOTA: Estos son los ajustes por defecto
de fábrica.
3
Para utilizar las 19 teclas como en la figura B, presione la tecla Bloq Num, presione nuevamente
para regresar a las funciones de la figura A.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français
Pavé numérique
1
Connectez le pavé numérique à un port USB de votre PC.
2
Confirmez que la DEL est allumée. Cela affiche que la fonction Verr num est activée et les 19
touches fonctionnent comme sur l'image A. REMARQUE: Ceci est la configuration standard.
3
Pour utiliser les 19 touches comme sur l'image B, appuyez sur la touche Verr num. Appuyez sur
Verr num comme souhaité pour changer entre les deux configurations.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski
Keypad numeryczny
1
Podłącz keypad do portu USB w komputerze.
2
Upewnij się, że dioda LED świeci. Oznacza to, że funkcja Num Lock jest włączona, a więc aktywnych
jest 19 klawiszy pokazanych na rysunku A. UWAGA: Jest to domyślne ustawienie fabryczne.
3
Aby korzystać z 19 klawiszy pokazanych na rysunku B, naciśnij klawisz Num Lock. Naciśnij
przycisk Num Lock ponownie, aby powrócić do funkcji pokazanych na rysunku A.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano
Tastierino numerico
1
Collegare il tastierino alla porta USB del vostro PC.
2
Verificare che il LED sia illuminato. Questo indica che la funzione Blocco Numeri è attivata per
cui i 19 tasti funzionano come mostrato nell'immagine A. NOTA: Questa è l'impostazione
standard di fabbrica.
3
Per usare i 19 tasti come mostrato nella figura B, premere il tasto Blocco Numeri. Premere il
tasto Blocco Numeri per ritornare alle funzioni mostrate nell'immagine A.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
2
A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the
separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer
or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à
l'adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Far Eastern Technology Center
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
1
3
Shift
B
FCC Class B
CE / R&TTE
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei
Germany
Taiwan, ROC
MAN-176354-INST-ML1-1112-03-0

Publicidad

loading