IMPORTANT! KEEP FOR USE LIMITATIONS FUTURE REFERENCE Restrictions d’utilisation / Limitaciones de uso Do not use the mamaRoo sleep once your child begins to ™ IMPORTANT! CONSERVER POUR show signs of being able to pull up, push up or sit unassisted, regardless of age or weight.
Página 3
PARTS Pièces / Piezas 1. BASSINET couffin / moisés 2. CORD CLIP attache du cordon / sujetador de cable 3. LEG pied / pata 4. LEG EXTENDER rallonge de pied / extensor de pata 5. FOOT patte / pie 6. MATTRESS AND SHEET matelas et drap / colchón y sábana 7.
Página 4
ASSEMBLY Optional height adjust. Assemblage / Montaje Option de réglage de hauteur. Altura ajustable opcional. 4.5 in / 11.5 cm...
Página 5
Push bars into slots. Poussez les barreaux dans les fentes. Empuje las barras dentro de las ranuras.
Página 6
Pull zippers to bars and secure. Tirez les fermetures à glissière vers les barreaux et fixez-les. Jale las cremalleras por las barras y asegúrelas.
CONTROL PANEL OVERVIEW Contrôles / Controles 1. POWER ON/OFF 4. MOTION bouton marche & arrêt / boton mouvement / movimiento de encendido & apagado 5. VIBRATION 2. BLUETOOTH INDICATOR vibration / vibración indicateur bluetooth / indicador 6. SOUND de bluetooth son / sonido 3.
POWER ON/OFF LOCK / UNLOCK SCREEN Bouton marche & arrêt / Boton de encendido & apagado Verrouillage & déverrouillage d’écran / Pantalla de bloqueo & desbloqueo After 90 seconds, screen will dim. Motion icon will flash when screen is locked. Tap anywhere to wake screen.
Página 10
MOTION / SPEED (0-5) VIBRATION Mouvement & vitesse / Movimiento & velocidad Vibration / Vibración Tap any motion icon once to start. Tap again to increase speed. Touchez une fois l’une des icônes de mouvement pour démarrer. Touchez à nouveau pour augmenter la vitesse. Toque cualquier icono de movimiento una vez para comenzar.
Página 12
PAIR BLUETOOTH APP OVERVIEW Jumelage Bluetooth / Asocie un dispositivo Bluetooth Aperçu de l’appli / Descripción general de la aplicación ENGLISH Control motion, sound, vibration, and set timer. For setup and use instructions, download the 4moms app. ® Unit will automatically shut off after 4 hours unless otherwise programmed with the app.
Página 13
TABLE OF CONTENTS Table Des Matières / Índice E N GL I SH........26 - 3 3 FR ANÇAI S........3 4 - 41 ESPAÑOL.........42- 49...
Página 14
• Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. • The mamaRoo sleep contains an internal fan that may ™ continue to run up to 20 minutes after the motion stops. Do not •...
Página 15
Machine wash with similar colored laundry in cold water with a mild detergent. Never use bleach. Tumble dry on a low heat setting and remove promptly. FRAME/BASE The plastic and metal components of the mamaRoo sleep can be wiped clean ™...
Página 16
In no event will (a) 4moms be liable for any consequential, incidental, exemplary ® 4moms app. or special damages arising from or relating to this warranty or the mamaRoo sleep or (b) 4moms’ total cumulative liability arising from or related to this ™...
Página 17
ENGLISH Compliance Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits This device contains: are designed to provide reasonable protection against harmful interference FCC ID: WTW4004036 in a residential installation.
Página 18
• Assurez-vous que les barreaux du couffin sont sécurisés en RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. position lorsque votre enfant est dans le couffin. • N’utilisez pas ce couffin si vous ne pouvez pas suivre exactement • Le mamaRoo sleep contient un ventilateur interne qui peut ™ les instructions qui l’accompagnent.
Página 19
N’utilisez jamais de javellisant. Séchez-les par culbutage à basse température et sortez-les rapidement. CADRE/BASE Les composants plastiques ou métalliques du mamaRoo sleep ™ peuvent être nettoyés avec du savon doux, de l’eau tiède et un chiffon doux et propre.
Página 20
Cette garantie ne couvre pas les réclamations résultants de par quelque circonstance imprévue nous devions émettre un rappel, nous vous : la mauvaise utilisation, l’abus, l’altération, dommage causé ou accidentel, prions d’inscrire votre mamaRoo sleep ™ . Nous vous offrons deux façons simples l’usure normal, l’implication dans un accident, et/ou défaut de se conformer aux...
Página 21
FRANÇAIS Conformité Remarque: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règlements de la Cet appareil comprend: FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre FCC ID: WTW4004036 les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
• Cerciórese de que las barras del moisés estén seguras en su CONSULTAS. posición cuando su hijo esté dentro del producto. • No use este moisés si no puede seguir exactamente las • mamaRoo sleep tiene un ventilador interno que puede ™ instrucciones que lo acompañan.
Nunca use cloro (blanqueador). Use secadora a baja temperatura y retire rápidamente. ESTRUCTURA/BASE Los componentes plásticos y de metal de mamaRoo sleep ™ pueden limpiarse con un jabón suave, agua tibia y un paño suave y limpio. No sumerja la unidad o los componentes plásticos o metálicos en agua.
Página 25
ESPAÑOL Cumplimiento Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de conformidad Este dispositivo contiene: con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites tienen el propósito de FCC ID: WTW4004036 brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una IC: 12085A-4004036...
Página 26
All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms and mamaRoo sleep are registered or pending trademarks in the United ® ™ States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms ®...